diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/mimetypes/th.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/mimetypes/th.po | 1652 |
1 files changed, 1652 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/th.po b/translations/desktop_files/mimetypes/th.po new file mode 100644 index 000000000..aa5047d15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/mimetypes/th.po @@ -0,0 +1,1652 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: all.desktop:4 +msgid "All Files and Folders" +msgstr "ทุกแฟ้มและโฟลเดอร์" + +#. Comment +#: allfiles.desktop:4 +msgid "All Files" +msgstr "ทุกแฟ้ม" + +#. Comment +#: application/chm.desktop:2 +msgid "HTML Help Document" +msgstr "เอกสารช่วยเหลือแบบ HTML" + +#. Comment +#: application/fits.desktop:4 +msgid "FITS Data" +msgstr "ข้อมูล FITS" + +#. Comment +#: application/illustrator.desktop:6 +msgid "Adobe Illustrator Document" +msgstr "เอกสาร Adobe Illustrator" + +#. Comment +#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6 +msgid "Java Class" +msgstr "คลาสจาวา" + +#. Comment +#: application/mathml+xml.desktop:8 +msgid "MathML Document" +msgstr "เอกสาร MathML" + +#. Comment +#: application/mbox.desktop:5 +msgid "MBOX Mail Folder" +msgstr "โฟลเดอร์จดหมาย MBOX" + +#. Comment +#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล" + +#. Comment +#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" + +#. Comment +#: application/octet-stream.desktop:5 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#. Comment +#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8 +msgid "Ogg Multimedia" +msgstr "แฟ้มเสียง Ogg" + +#. Comment +#: application/pdf.desktop:7 +msgid "PDF Document" +msgstr "เอกสาร PDF" + +#. Comment +#: application/pgp-encrypted.desktop:6 +msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header" +msgstr "ส่วนหัวข้อความที่เข้ารหัส PGP/MIME" + +#. Comment +#: application/pgp-keys.desktop:6 +msgid "OpenPGP Key Bundle" +msgstr "แนบคีย์ของ OpenPGP" + +#. Comment +#: application/pgp-signature.desktop:5 +msgid "Detached OpenPGP Signature" +msgstr "แยกลายเซ็นต์ OpenPGP" + +#. Comment +#: application/pgp.desktop:5 +msgid "PGP Encrypted or Signed Message" +msgstr "ข้อความที่เซ็น หรือเข้ารหัสด้วย PGP" + +#. Comment +#: application/pkcs10.desktop:6 +msgid "S/MIME Certification Request" +msgstr "ร้องขอใบรับรอง S/MIME" + +#. Comment +#: application/pkcs7-mime.desktop:6 +msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data" +msgstr "ข้อมูลที่ถูกจัดรูปแบบ PKCS#7 (S/MIME)" + +#. Comment +#: application/pkcs7-signature.desktop:6 +msgid "Detached S/MIME Signature" +msgstr "แยกลายเซ็น S/MIME" + +#. Comment +#: application/postscript.desktop:7 +msgid "PostScript Document" +msgstr "เอกสารโพสต์สคริปต์" + +#. Comment +#: application/relaxng.desktop:2 +msgid "RELAX NG" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/sieve.desktop:5 +msgid "SIEVE Mail Filter Script" +msgstr "สคริปต์กรองจดหมาย SIEVE" + +#. Comment +#: application/smil.desktop:6 +msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" +msgstr "ภาษาSynchronized Multimedia Integration" + +#. Comment +#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7 +msgid "Mozilla XUL File" +msgstr "แฟ้ม XULของมอซิลลา" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6 +msgid "Microsoft Access Database" +msgstr "ฐานข้อมูลไมโครซอฟต์แอคเซส" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7 +msgid "ASF Media" +msgstr "แฟ้มสื่อ ASF" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled" +msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6 +#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled" +msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled" +msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled" +msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled" +msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Chart" +msgstr "เอกสารแผนภูมิ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "OASIS OpenDocument Database" +msgstr "เอกสารแผนภูมิ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Formula" +msgstr "เอกสารสูตร OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)" +msgstr "เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template" +msgstr "แม่แบบกราฟิก OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics" +msgstr "เอกสารกราฟิก OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Image" +msgstr "เอกสารรูปภาพ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template" +msgstr "แม่แบบการนำเสนอ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)" +msgstr "เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text Template" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text" +msgstr "เอกสารข้อความ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" +msgstr "เอกสารนำเสนอไมโครซอฟต์เพาเวอร์พอยนต์" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template" +msgstr "ตารางคำนวณไมโครซอฟต์เอ็กเซล" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Template" +msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" + +#. Comment +#: application/vnd.palm.desktop:6 +msgid "Palm Document" +msgstr "เอกสารเครื่องปาล์ม" + +#. Comment +#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6 +msgid "RealMedia File" +msgstr "แฟ้ม RealMedia" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6 +msgid "StarOffice Calc Spreadsheet" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณ โปรแกรมแคลค์ของสตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6 +msgid "StarOffice Chart" +msgstr "กราฟ สตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6 +msgid "StarOffice Drawing" +msgstr "โปรแกรมวาดรูป สตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6 +msgid "StarOffice Impress Presentation" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ โปรแกรมอิมเพรสของสตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6 +msgid "StarOffice Math Document" +msgstr "เอกสารคณิตศาสตร์ โปรแกรมแมธของสตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6 +msgid "StarOffice Writer Master Document" +msgstr "เอกสารต้นแบบ โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6 +msgid "StarOffice Writer Document" +msgstr "เอกสาร โปรแกรมไรท์เตอร์ของสตาร์ออฟฟิศ" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Database" +msgstr "ฐานข้อมูล OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Drawing" +msgstr "เอกสารรูปวาด OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Drawing Template" +msgstr "แม่แบบเอกสารรูปวาด OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Presentation" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Presentation Template" +msgstr "แม่แบบเอกสารการนำเสนอ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Text Document" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Master Text Document" +msgstr "เอกสารต้นแบบ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Text Document Template" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/wordperfect.desktop:6 +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "เอกสารเวิร์ดเพอร์เฟ็กต์" + +#. Comment +#: application/x-7z.desktop:6 +msgid "7-Zip Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด 7-Zip" + +#. Comment +#: application/x-abiword.desktop:4 +msgid "AbiWord Document" +msgstr "เอกสาร AbiWord" + +#. Comment +#: application/x-ace.desktop:6 +msgid "ACE Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด ACE" + +#. Comment +#: application/x-afm.desktop:2 +msgid "PostScript Font Metrics" +msgstr "เอกสารแบบอักษรโพสต์สคริปต์" + +#. Comment +#: application/x-amipro.desktop:6 +msgid "Lotus AmiPro Document" +msgstr "เอกสารโลตัส AmiPro" + +#. Comment +#: application/x-applixgraphics.desktop:6 +msgid "Applix Graphics Document" +msgstr "เอกสารกราฟิกของแอพพลิกซ์" + +#. Comment +#: application/x-applixspread.desktop:6 +msgid "Applix Spreadsheets Document" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณของแอพพลิกซ์" + +#. Comment +#: application/x-applixword.desktop:6 +msgid "Applix Words Document" +msgstr "เอกสารข้อความของแอพพลิกซ์" + +#. Comment +#: application/x-arc.desktop:6 +msgid "ARC Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด ARC" + +#. Comment +#: application/x-archive.desktop:3 +msgid "Ar Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Ar" + +#. Comment +#: application/x-arj.desktop:6 +msgid "ARJ Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด ARJ" + +#. Comment +#: application/x-awk.desktop:2 +msgid "AWK Script" +msgstr "สคริปต์ AWK" + +#. Comment +#: application/x-bittorrent.desktop:3 +msgid "BitTorrent Download" +msgstr "แฟ้มดาวน์โหลดด้วยบิตทอร์เรนต์" + +#. Comment +#: application/x-bz2dvi.desktop:2 +msgid "Bzip2 Compressed DVI File" +msgstr "แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Bzip2" + +#. Comment +#: application/x-bzip.desktop:3 +msgid "Bzip File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Bzip" + +#. Comment +#: application/x-bzip2.desktop:3 +msgid "Bzip2 File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Bzip2" + +#. Comment +#: application/x-cda.desktop:3 +msgid "CD Audio" +msgstr "ซีดีบันทึกเสียง" + +#. Comment +#: application/x-compress.desktop:6 +msgid "UNIX Compressed File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด UNIX" + +#. Comment +#: application/x-core.desktop:6 +msgid "Program Crash Data" +msgstr "ข้อมูลการทำงานผิดพลาดของโปรแกรม" + +#. Comment +#: application/x-cpio.desktop:6 +msgid "CPIO Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด CPIO" + +#. Comment +#: application/x-cue.desktop:6 +msgid "CDRWIN Cue-Sheet" +msgstr "ตารางคิวของ CDRWIN" + +#. Comment +#: application/x-dbase.desktop:6 +msgid "dBASE Document" +msgstr "เอกสาร dBase" + +#. Comment +#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7 +msgid "Debian Package" +msgstr "แฟ้มแพ็คเกจ Debian" + +#. Comment +#: application/x-designer.desktop:2 +msgid "TQt/Qt Designer File" +msgstr "แฟ้มตัวออกแบบ TQt/Qt" + +#. Comment +#: application/x-desktop.desktop:2 +msgid "Desktop Config File" +msgstr "แฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน" + +#. Comment +#: application/x-dvi.desktop:2 +msgid "TeX Device Independent File" +msgstr "แฟ้มที่ไม่ขึ้นกับอุปกรณ์ของ TeX" + +#. Comment +#: application/x-egon.desktop:6 +msgid "Egon Animator" +msgstr "ภาพเคลื่อนไหว Egon" + +#. Comment +#: application/x-executable-script.desktop:2 +msgid "Script (possibly executable)" +msgstr "สคริปต์ (อาจจะประมวลผลได้)" + +#. Comment +#: application/x-executable.desktop:2 +msgid "Executable File" +msgstr "แฟ้มประมวลผลได้" + +#. Comment +#: application/x-font-bdf.desktop:6 +msgid "BDF Bitmap Font" +msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ BDF" + +#. Comment +#: application/x-font-ghostscript.desktop:6 +msgid "Ghostscript Font" +msgstr "แบบอักษรโกสต์สคริปต์" + +#. Comment +#: application/x-font-otf.desktop:2 +msgid "OpenType Font" +msgstr "ตัวอักษรแบบโอเพ่นไทป์" + +#. Comment +#: application/x-font-pcf.desktop:6 +msgid "PCF Bitmap Font" +msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ PCF" + +#. Comment +#: application/x-font-snf.desktop:6 +msgid "SNF Bitmap Font" +msgstr "แบบอักษรแบบบิตแมพ SNF" + +#. Comment +#: application/x-font-speedo.desktop:6 +msgid "Speedo Font" +msgstr "แบบตัวอักษรสปีโด้" + +#. Comment +#: application/x-font-ttc.desktop:2 +msgid "TrueType Font Collection" +msgstr "ชุดแฟ้มตัวอักษรแบบทรูไทป์" + +#. Comment +#: application/x-font-ttf.desktop:2 +msgid "TrueType Font" +msgstr "ตัวอักษรแบบทรูไทป์" + +#. Comment +#: application/x-font-type1.desktop:6 +msgid "PostScript Type1 Font" +msgstr "เอกสารโพสต์สคริปต์ไทป์ 1" + +#. Comment +#: application/x-gettext.desktop:2 +msgid "GNU Gettext Message Catalog" +msgstr "แคตตาล็อกข้อความของ GNU Gettext" + +#. Comment +#: application/x-gnumeric.desktop:6 +msgid "GNUmeric Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณของ GNUmeric" + +#. Comment +#: application/x-graphite.desktop:7 +msgid "Graphite Scientific Graph" +msgstr "กราฟด้านวิทยาศาสตร์กราไฟต์" + +#. Comment +#: application/x-gzdvi.desktop:2 +msgid "Gzip Compressed DVI File" +msgstr "แฟ้ม DVI ที่บีบอัดด้วย Gzip" + +#. Comment +#: application/x-gzip.desktop:3 +msgid "Gzip File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Gzip" + +#. Comment +#: application/x-gzpostscript.desktop:2 +msgid "Gzipped PostScript File" +msgstr "แฟ้มโพสต์สคริปต์บีบอัดแบบ Gzip" + +#. Comment +#: application/x-hancomword.desktop:6 +msgid "HancomWord Document" +msgstr "เอกสารแฮนคอมเวิร์ด" + +#. Comment +#: application/x-ica.desktop:3 +msgid "Citrix ICA Client Configuration" +msgstr "ปรับแต่งไคลเอนท์ Citrix ICA" + +#. Comment +#: application/x-iso.desktop:6 +msgid "ISO9660 Image File" +msgstr "แฟ้มอิมเมจแบบ ISO9660" + +#. Comment +#: application/x-jar.desktop:6 +msgid "Java Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัดจาวา" + +#. Comment +#: application/x-java-applet.desktop:3 +msgid "Java Applet" +msgstr "จาวาแอพเพล็ต" + +#. Comment +#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4 +msgid "Java Web Start application" +msgstr "แอพพลิเคชันจาวาเว็บสตาร์ท" + +#. Comment +#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5 +msgid "JavaScript File" +msgstr "แฟ้มสคริปต์จาวา" + +#. Comment +#: application/x-karbon.desktop:7 +msgid "Karbon14 Document" +msgstr "เอกสารของ Karbon14" + +#. Comment +#: application/x-kchart.desktop:6 +msgid "KChart Document" +msgstr "เอกสาร KChart (สร้างกราฟ)" + +#. Comment +#: application/x-kcsrc.desktop:6 +msgid "TDE Color Theme" +msgstr "ชุดสีของ TDE" + +#. Comment +#: application/x-kformula.desktop:6 +msgid "KFormula Document" +msgstr "เอกสาร KFormula (สร้างสูตรคณิตศาสตร์)" + +#. Comment +#: application/x-kivio.desktop:7 +msgid "Kivio Document" +msgstr "เอกสาร Kivio (สร้างแผนภูมิ)" + +#. Comment +#: application/x-kontour.desktop:3 +msgid "Kontour Document" +msgstr "เอกสาร Kontour" + +#. Comment +#: application/x-kpovmodeler.desktop:2 +msgid "KPovModeler File" +msgstr "แฟ้มโมเดล KPovModeler" + +#. Comment +#: application/x-kpresenter.desktop:7 +msgid "KPresenter Document" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ KPresenter" + +#. Comment +#: application/x-krita.desktop:7 +msgid "Krita Document" +msgstr "เอกสาร Krita" + +#. Comment +#: application/x-kspread.desktop:7 +msgid "KSpread Document" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณ KSpread" + +#. Comment +#: application/x-kudesigner.desktop:3 +msgid "Kugar Report Template" +msgstr "แฟ้มแม่แบบรายงาน ล Kugar" + +#. Comment +#: application/x-kugar.desktop:6 +msgid "Kugar Data File" +msgstr "แฟ้มข้อมูล Kugar" + +#. Comment +#: application/x-kword.desktop:7 +msgid "KWord Document" +msgstr "เอกสาร KWord" + +#. Comment +#: application/x-lha.desktop:3 +msgid "Lha Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Lha" + +#. Comment +#: application/x-linguist.desktop:6 +msgid "Qt Translation Source File" +msgstr "แฟ้มต้นฉบับสำหรับแปลเป็นชุดคำสั่ง Qt" + +#. Comment +#: application/x-lyx.desktop:2 +msgid "LyX Document" +msgstr "เอกสาร LyX" + +#. Comment +#: application/x-lzip.desktop:7 +msgid "LZIP File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด LZIP" + +#. Comment +#: application/x-lzma.desktop:7 +msgid "LZMA File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด LZMA" + +#. Comment +#: application/x-lzop.desktop:6 +msgid "Lzopped File" +msgstr "แฟ้ม Lzopped" + +#. Comment +#: application/x-magicpoint.desktop:6 +msgid "MagicPoint Presentation" +msgstr "เอกสารการนำเสนอ MagicPoint" + +#. Comment +#: application/x-mimearchive.desktop:6 +msgid "Mime Encapsulated Web Archive" +msgstr "แฟ้มเว็บบีบอัด เขารหัสด้วย Mime" + +#. Comment +#: application/x-mplayer2.desktop:8 +msgid "Microsoft Media Format" +msgstr "รูปแบบแฟ้มสื่อของไมโครซอฟต์" + +#. Comment +#: application/x-msdos-program.desktop:2 +msgid "Windows Executable" +msgstr "แฟ้มประมวลผลได้ของวินโดว์ส" + +#. Comment +#: application/x-mswrite.desktop:6 +msgid "Microsoft Write Document" +msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์ไรต์" + +#. Comment +#: application/x-nzb.desktop:3 +msgid "NewzBin Usenet Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-object.desktop:6 +msgid "Object Code" +msgstr "รหัสออบเจ็กต์" + +#. Comment +#: application/x-pak.desktop:6 +msgid "PAK File Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด PAK" + +#. Comment +#: application/x-perl-module.desktop:2 +msgid "Perl Module" +msgstr "โมดูลภาษาเพิร์ล" + +#. Comment +#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2 +msgid "Perl Program" +msgstr "โปรแกรมภาษาเพิร์ล" + +#. Comment +#: application/x-php.desktop:2 +msgid "PHP Script" +msgstr "สคริปต์ภาษา PHP" + +#. Comment +#: application/x-pkcs12.desktop:6 +msgid "PKCS#12 Certificate Bundle" +msgstr "ใบรับรองที่ให้มาแบบ PKCS#12" + +#. Comment +#: application/x-pw.desktop:3 +msgid "Pathetic Writer Document" +msgstr "เอกสารพาเธติกไรท์เตอร์" + +#. Comment +#: application/x-python-bytecode.desktop:6 +msgid "Python Bytecode" +msgstr "ไบต์โค้ดไพธอน" + +#. Comment +#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2 +msgid "Python Program" +msgstr "โปรแกรมภาษาไพธอน" + +#. Comment +#: application/x-quattropro.desktop:6 +msgid "Quattro Pro Document" +msgstr "เอกสาร Quattro Pro" + +#. Comment +#: application/x-rar.desktop:6 +msgid "Rar Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Rar" + +#. Comment +#: application/x-rpm.desktop:7 +msgid "RPM Package File" +msgstr "แฟ้มแพ็คเกจ RPM" + +#. Comment +#: application/x-ruby.desktop:2 +msgid "Ruby Program" +msgstr "โปรแกรมภาษา Ruby" + +#. Comment +#: application/x-sharedlib.desktop:2 +msgid "Shared Library" +msgstr "ไลบรารีที่ใช้ร่วมกัน" + +#. Comment +#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2 +msgid "Shell Script" +msgstr "สคริปต์เชลล์" + +#. Comment +#: application/x-shockwave-flash.desktop:6 +msgid "Shockwave Flash Media" +msgstr "แฟ้มสื่อช็อคเวฟแฟลช" + +#. Comment +#: application/x-siag.desktop:3 +msgid "Siag Spreadsheet" +msgstr "กระดาษคำนวณของ Siag" + +#. Comment +#: application/x-sqlite2.desktop:6 +msgid "SQLite2 Database File" +msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล SQLite2" + +#. Comment +#: application/x-sqlite3.desktop:6 +msgid "SQLite3 Database File" +msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล SQLite3" + +#. Comment +#: application/x-tar.desktop:6 +msgid "Tar Archive" +msgstr "แฟ้มอัด Tar" + +#. Comment +#: application/x-tarz.desktop:3 +msgid "Compressed Tar Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Tar" + +#. Comment +#: application/x-tbz.desktop:2 +msgid "Bzip2-ed Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Bzip2" + +#. Comment +#: application/x-tde-wallet.desktop:4 +msgid "TDE Wallet File" +msgstr "แฟ้มกระเป๋าเงิน TDE (เก็บข้อมูลส่วนบุคคล)" + +#. Comment +#: application/x-tex-gf.desktop:2 +msgid "Generic Font" +msgstr "แบบตัวอักษรทั่วไป" + +#. Comment +#: application/x-tex-pk.desktop:2 +msgid "Packed Font" +msgstr "แบบตัวอักษรบีบข้อมูล" + +#. Comment +#: application/x-tgif.desktop:2 +msgid "TGIF Document" +msgstr "เอกสาร TGIF" + +#. Comment +#: application/x-tgz.desktop:6 +msgid "Gzipped Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Gzip" + +#. Comment +#: application/x-tlz.desktop:7 +msgid "LZIP Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย LZIP" + +#. Comment +#: application/x-tlzma.desktop:7 +msgid "LZMA Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย LZMA" + +#. Comment +#: application/x-trash.desktop:6 +msgid "Backup File" +msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล" + +#. Comment +#: application/x-troff-man.desktop:2 +msgid "Troff Document with Manpage Macros" +msgstr "เอกสาร Troff พร้อมด้วยมาโคร manpage" + +#. Comment +#: application/x-troff.desktop:2 +msgid "Troff Document" +msgstr "เอกสาร Troff" + +#. Comment +#: application/x-txz.desktop:6 +msgid "Xzipped Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Xzip" + +#. Comment +#: application/x-tzo.desktop:3 +msgid "Lzopped Tar Archive" +msgstr "แฟ้ม Tar บีบอัดด้วย Lzop" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7 +msgid "Kexi Project File" +msgstr "แฟ้มโครงการ Kexi" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3 +msgid "KPlato Project Management Document" +msgstr "เอกสารการจัดการโครงงาน KPlato" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6 +msgid "Kugar Archive File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Kugar" + +#. Comment +#: application/x-webarchive.desktop:2 +msgid "Web Archive" +msgstr "หน้าเว็บจัดเก็บ" + +#. Comment +#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6 +msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate" +msgstr "ใบรับรอง DER, PEM หรือ Netscape encoded X.509" + +#. Comment +#: application/x-xliff.desktop:6 +msgid "XLIFF Translation File" +msgstr "แฟ้มแปล XLIFF" + +#. Comment +#: application/x-xz.desktop:3 +msgid "Xzip File" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Xzip" + +#. Comment +#: application/x-zerosize.desktop:2 +msgid "Empty Document" +msgstr "เอกสารเปล่า" + +#. Comment +#: application/x-zip.desktop:6 +msgid "Zip Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Zip" + +#. Comment +#: application/x-zoo.desktop:6 +msgid "Zoo Archive" +msgstr "แฟ้มบีบอัด Zoo" + +#. Comment +#: application/xhtml+xml.desktop:2 +msgid "XHTML Family Document" +msgstr "เอกสารตระกูล XHTML" + +#. Comment +#: application/xml-dtd.desktop:2 +msgid "XML DTD Document" +msgstr "เอกสาร XML DTD" + +#. Comment +#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2 +msgid "XML Document" +msgstr "เอกสาร XML" + +#. Comment +#: application/xsd.desktop:2 +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "รูปแบบ XML ของ W3C" + +#. Comment +#: audio/aac.desktop:6 +msgid "AAC Sound" +msgstr "แฟ้มเสียง AAC" + +#. Comment +#: audio/ac3.desktop:6 +msgid "Dolby AC3 Sound" +msgstr "แฟ้มเสียงดอลบี AC3" + +#. Comment +#: audio/basic.desktop:3 +msgid "ULAW (Sun) Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง ULAW (Sun)" + +#. Comment +#: audio/mp4.desktop:6 +msgid "MPEG-4 Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MPEG-4" + +#. Comment +#: audio/mpeg.desktop:8 +msgid "MPEG Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MPEG" + +#. Comment +#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5 +msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3 แบบสตรีม" + +#. Comment +#: audio/prs.sid.desktop:6 +msgid "C64 SID Music" +msgstr "ดนตรี C64 SID" + +#. Comment +#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5 +msgid "RealAudio File" +msgstr "แฟ้ม RealAudio" + +#. Comment +#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6 +msgid "Ogg Vorbis Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Ogg Vorbis" + +#. Comment +#: audio/x-adpcm.desktop:3 +msgid "PCM Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง PCM" + +#. Comment +#: audio/x-aiff.desktop:3 +msgid "AIFF/Amiga Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง AIFF/Amiga" + +#. Comment +#: audio/x-flac.desktop:3 +msgid "FLAC Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง FLAC" + +#. Comment +#: audio/x-matroska.desktop:6 +msgid "Matroska Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Matroska" + +#. Comment +#: audio/x-midi.desktop:6 +msgid "MIDI Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MIDI" + +#. Comment +#: audio/x-mod.desktop:6 +msgid "Amiga Soundtracker Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Amiga Soundtracker" + +#. Comment +#: audio/x-mp2.desktop:7 +msgid "MPEG Layer 2 Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 2" + +#. Comment +#: audio/x-mp3.desktop:7 +msgid "MPEG Layer 3 Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง MPEG เลเยอร์ 3" + +#. Comment +#: audio/x-ms-wma.desktop:6 +msgid "Windows Media Audio" +msgstr "แฟ้มสื่อเสียงของวินโดว์ส" + +#. Comment +#: audio/x-musepack.desktop:6 +msgid "Musepack Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Musepack" + +#. Comment +#: audio/x-oggflac.desktop:6 +msgid "Ogg FLAC Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Ogg FLAC" + +#. Comment +#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5 +msgid "RealAudio Plugin File" +msgstr "แฟ้มปลั๊กอิน RealAudio" + +#. Comment +#: audio/x-scpls.desktop:4 +msgid "MP3 ShoutCast Playlist" +msgstr "รายการเล่นของ MP3 ShoutCast" + +#. Comment +#: audio/x-speex.desktop:6 +msgid "Speex Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง Speex" + +#. Comment +#: audio/x-wav.desktop:6 +msgid "WAV Audio" +msgstr "แฟ้มเสียง WAV" + +#. Comment +#: image/cgm.desktop:6 +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "แฟ้มเมตาคอมพิวเตอร์กราฟิก" + +#. Comment +#: image/fax-g3.desktop:6 +msgid "CCITT G3 Fax" +msgstr "โทรสาร CCITT G3" + +#. Comment +#: image/fits.desktop:6 +msgid "FITS Image" +msgstr "แฟ้มภาพ FITS" + +#. Comment +#: image/gif.desktop:6 +msgid "GIF Image" +msgstr "แฟ้มภาพ GIF" + +#. Comment +#: image/jp2.desktop:6 +msgid "JPEG 2000 Image" +msgstr "แฟ้มภาพ JPEG 2000" + +#. Comment +#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7 +msgid "JPEG Image" +msgstr "แฟ้มภาพ JPEG" + +#. Comment +#: image/png.desktop:6 +msgid "PNG Image" +msgstr "แฟ้มภาพ PNG" + +#. Comment +#: image/svg+xml.desktop:7 +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "แฟ้มภาพเวกเตอร์ปรับขนาดได้ - SVG" + +#. Comment +#: image/tiff.desktop:6 +msgid "TIFF Image" +msgstr "แฟ้มภาพ TIFF" + +#. Comment +#: image/x-bmp.desktop:6 +msgid "BMP Image" +msgstr "แฟ้มภาพ BMP" + +#. Comment +#: image/x-dds.desktop:6 +msgid "DirectDraw Surface" +msgstr "พื้นผิว DirectDraw" + +#. Comment +#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6 +msgid "DjVu Document" +msgstr "เอกสาร DjVu" + +#. Comment +#: image/x-eps.desktop:6 +msgid "Encapsulated PostScript Image" +msgstr "แฟ้มภาพโพสต์สคริปต์เข้ารหัส" + +#. Comment +#: image/x-exr.desktop:6 +msgid "ILM EXR Image" +msgstr "แฟ้มภาพ ILM EXR" + +#. Comment +#: image/x-hdr.desktop:6 +msgid "High Dynamic Range Image" +msgstr "แฟ้มภาพแบบช่วงไดนามิคสูง" + +#. Comment +#: image/x-ico.desktop:6 +msgid "Windows Icon" +msgstr "ไอคอนของวินโดว์ส" + +#. Comment +#: image/x-jng.desktop:6 +msgid "JNG Image" +msgstr "แฟ้มภาพ JNG" + +#. Comment +#: image/x-msod.desktop:6 +msgid "Microsoft Office Drawing" +msgstr "แฟ้มไมโครซอฟต์ออฟฟิศดอรว์" + +#. Comment +#: image/x-pcx.desktop:6 +msgid "PCX Image" +msgstr "แฟ้มภาพ PCX" + +#. Comment +#: image/x-photo-cd.desktop:6 +msgid "PhotoCD Image" +msgstr "แฟ้มภาพ PhotoCD" + +#. Comment +#: image/x-portable-bitmap.desktop:6 +msgid "Portable Bitmap Image" +msgstr "แฟ้มภาพ Portable Bitmap" + +#. Comment +#: image/x-portable-greymap.desktop:6 +msgid "Portable Graymap Image" +msgstr "แฟ้มภาพ Portable Graymap" + +#. Comment +#: image/x-portable-pixmap.desktop:6 +msgid "Portable Pixmap Image" +msgstr "แฟ้มภาพ Portable Pixmap" + +#. Comment +#: image/x-raw.desktop:6 +msgid "RAW Camera Image" +msgstr "แฟ้มภาพ RAW จากกล้อง" + +#. Comment +#: image/x-rgb.desktop:6 +msgid "SGI Image (RGB)" +msgstr "แฟ้มภาพ SGI (RGB)" + +#. Comment +#: image/x-targa.desktop:6 +msgid "Truevision Targa Image" +msgstr "แฟ้มภาพ Truevison Targa" + +#. Comment +#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6 +msgid "Adobe Photoshop Image" +msgstr "แฟ้มภาพอโดบีโฟโต้ช้อป" + +#. Comment +#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6 +msgid "QPicture Metafile" +msgstr "แฟ้มเมตา QPicture" + +#. Comment +#: image/x-wmf.desktop:6 +msgid "Windows MetaFile" +msgstr "เมตาไฟล์ของวินโดว์ส" + +#. Comment +#: image/x-xbm.desktop:6 +msgid "X BitMap Image" +msgstr "แฟ้มภาพบิตแมพ X" + +#. Comment +#: image/x-xcf-gimp.desktop:2 +msgid "GIMP Native Image Format" +msgstr "รูปแบบแฟ้มภาพของ GIMP เอง" + +#. Comment +#: image/x-xcursor.desktop:5 +msgid "X11 Mouse Cursor" +msgstr "เคอร์เซอร์เม้าส์ X11" + +#. Comment +#: image/x-xfig.desktop:6 +msgid "XFig File" +msgstr "แฟ้ม XFig" + +#. Comment +#: image/x-xpm.desktop:6 +msgid "X PixMap Image" +msgstr "แฟ้มภาพพิกซ์แมพ X" + +#. Comment +#: inode/block.desktop:2 +msgid "Block Device" +msgstr "อุปกรณ์แบบบล็อค" + +#. Comment +#: inode/chardevice.desktop:2 +msgid "Character Device" +msgstr "อุปกรณ์แบบอักขระ" + +#. Comment +#: inode/directory-locked.desktop:2 +msgid "Locked Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ที่ถูกล็อค" + +#. Comment +#: inode/directory.desktop:2 +msgid "Folder" +msgstr "โฟลเดอร์" + +#. Comment +#: inode/fifo.desktop:2 +msgid "Pipe" +msgstr "ไปป์" + +#. Comment +#: inode/socket.desktop:2 +msgid "Socket" +msgstr "ซ็อกเก็ต" + +#. Comment +#: message/news.desktop:6 +msgid "Usenet News Message" +msgstr "จดหมายข่าว Usenet" + +#. Comment +#: message/rfc822.desktop:6 +msgid "Email Message" +msgstr "ข้อความจดหมายอิเล็กทรอนิกส์" + +#. Comment +#: model/vrml.desktop:5 +msgid "VRML Model" +msgstr "โมเดล VRML" + +#. Comment +#: multipart/mixed.desktop:5 +msgid "Compound Document" +msgstr "เอกสารเชิงประกอบ" + +#. Comment +#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5 +msgid "Stream of Data (Server Push)" +msgstr "กระแสของข้อมูล (เซิร์ฟเวอร์ push)" + +#. Comment +#: text/calendar.desktop:2 +msgid "iCalendar File" +msgstr "แฟ้ม iCalendar" + +#. Comment +#: text/css.desktop:3 +msgid "Cascading Style Sheet" +msgstr "รูปแบบหน้าแบบลดหลั่น (CSS)" + +#. Comment +#: text/docbook.desktop:2 +msgid "DocBook Document" +msgstr "เอกสาร DocBook" + +#. Comment +#: text/enriched.desktop:3 +msgid "Lightly Enriched Text Document" +msgstr "เอกสารข้อความ Lightly Enriched Text" + +#. Comment +#: text/html.desktop:2 +msgid "HTML Document" +msgstr "เอกสาร HTML" + +#. Comment +#: text/plain.desktop:3 +msgid "Plain Text Document" +msgstr "เอกสารข้อความธรรมดา" + +#. Comment +#: text/rdf.desktop:3 +msgid "Resource Description Framework File" +msgstr "แฟ้ม Resource Description Framework (RDF)" + +#. Comment +#: text/rss.desktop:3 +msgid "RDF Site Summary" +msgstr "สรุปไซท์ RDF " + +#. Comment +#: text/rtf.desktop:3 +msgid "RTF Document" +msgstr "เอกสาร RTF" + +#. Comment +#: text/sgml.desktop:3 +msgid "SGML Document" +msgstr "เอกสาร SGML" + +#. Comment +#: text/vnd.abc.desktop:2 +msgid "ABC Music File" +msgstr "แฟ้มดนตรี ABC" + +#. Comment +#: text/vnd.wap.wml.desktop:6 +msgid "WML Document" +msgstr "เอกสาร WML" + +#. Comment +#: text/x-adasrc.desktop:2 +msgid "Ada Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Ada" + +#. Comment +#: text/x-bibtex.desktop:2 +msgid "Bibliographic Data (Bibtex)" +msgstr "ข้อมูล Bibliographic (Bibtex)" + +#. Comment +#: text/x-c++hdr.desktop:2 +msgid "C++ Header File" +msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา C++" + +#. Comment +#: text/x-c++src.desktop:2 +msgid "C++ Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C++" + +#. Comment +#: text/x-chdr.desktop:2 +msgid "C Header File" +msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา C" + +#. Comment +#: text/x-csrc.desktop:2 +msgid "C Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา C" + +#. Comment +#: text/x-csv.desktop:7 +msgid "Text File with Comma Separated Values" +msgstr "แฟ้มข้อความที่แยกค่าด้วยจุลภาค" + +#. Comment +#: text/x-diff.desktop:3 +msgid "Differences Between Files" +msgstr "ความแตกต่างระหว่างแฟ้ม" + +#. Comment +#: text/x-hex.desktop:7 +msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format" +msgstr "รูปแบบแฟ้มออบเจคต์เลขฐานสิบหกของอินเทล" + +#. Comment +#: text/x-java.desktop:2 +msgid "Java Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษาจาวา" + +#. Comment +#: text/x-katefilelist.desktop:2 +msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)" +msgstr "รายการแฟ้ม (สำหรับปลักอินตัวโหลดรายการแฟ้มของ Kate)" + +#. Comment +#: text/x-latex.desktop:2 +msgid "LaTeX Document" +msgstr "เอกสาร LaTeX" + +#. Comment +#: text/x-ldif.desktop:2 +msgid "LDAP Addressbook" +msgstr "สมุดที่อยู่ของ LDAP" + +#. Comment +#: text/x-log.desktop:3 +msgid "Application Log File" +msgstr "แฟ้มบันทึกการทำงานแอพพลิเคชัน" + +#. Comment +#: text/x-makefile.desktop:3 +msgid "Makefile" +msgstr "แฟ้ม Makefile" + +#. Comment +#: text/x-moc.desktop:3 +msgid "Qt Meta Object File" +msgstr "แฟ้ม Meta Object ของ Qt" + +#. Comment +#: text/x-mswinurl.desktop:6 +msgid "Internet Shortcut" +msgstr "ทางลัดอินเทอร์เน็ต" + +#. Comment +#: text/x-objchdr.desktop:2 +msgid "Objective-C Header File" +msgstr "แฟ้มส่วนหัวภาษา Objective-C" + +#. Comment +#: text/x-objcsrc.desktop:2 +msgid "Objective-C Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษา Objective-C" + +#. Comment +#: text/x-pascal.desktop:2 +msgid "Pascal Source File" +msgstr "ต้นฉบับโปรแกรมภาษาปาสคาล" + +#. Comment +#: text/x-tcl.desktop:2 +msgid "Tcl File" +msgstr "แฟ้ม Tcl" + +#. Comment +#: text/x-tex.desktop:2 +msgid "TeX File" +msgstr "แฟ้ม TeX" + +#. Comment +#: text/x-vcalendar.desktop:2 +msgid "vCalendar Interchange File" +msgstr "แฟ้มแลกเปลี่ยน vCalendar" + +#. Comment +#: text/x-vcard.desktop:2 +msgid "Electronic Business Card" +msgstr "นามบัตรอิเลคทรอนิคส์" + +#. Comment +#: text/x-xslfo.desktop:2 +msgid "XSL Formating Object File" +msgstr "แฟ้มออบเจคต์รูปแบบ XSL" + +#. Comment +#: text/x-xslt.desktop:2 +msgid "XSLT Stylesheet File" +msgstr "แฟ้มรูปแบบ XSLT" + +#. Comment +#: uri/mms.desktop:5 +msgid "mms: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/mmst.desktop:5 +msgid "mmst: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/mmsu.desktop:5 +msgid "mmsu: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/pnm.desktop:5 +msgid "pnm: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/rtspt.desktop:5 +msgid "rtspt: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/rtspu.desktop:5 +msgid "rtspu: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6 +msgid "Microsoft AVI Video" +msgstr "วิดีโอไมโครซอฟต์ AVI" + +#. Comment +#: video/mp4.desktop:6 +msgid "MPEG-4 Video" +msgstr "วิดีโอ MPEG-4" + +#. Comment +#: video/mpeg.desktop:6 +msgid "MPEG Video" +msgstr "วิดีโอ MPEG" + +#. Comment +#: video/quicktime.desktop:6 +msgid "Quicktime Video" +msgstr "วิดีโอ Quicktime" + +#. Comment +#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6 +msgid "RealVideo File" +msgstr "แฟ้ม RealVideo" + +#. Comment +#: video/x-flic.desktop:6 +msgid "Autodesk's FLIC File" +msgstr "แฟ้ม FLIC ของออโตเดสค์" + +#. Comment +#: video/x-flv.desktop:5 +msgid "Flash Video" +msgstr "วิดีโอ Flash" + +#. Comment +#: video/x-matroska.desktop:6 +msgid "Matroska Video" +msgstr "วิดีโอ Matroska" + +#. Comment +#: video/x-mng.desktop:6 +msgid "MNG Image" +msgstr "แฟ้มภาพ MNG" + +#. Comment +#: video/x-ms-wmv.desktop:2 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "แฟ้มสื่อวิดิโอของวินโดว์ส" + +#. Comment +#: video/x-ogm.desktop:7 +msgid "Ogg/Ogm Video" +msgstr "วิดีโอ Ogg/Ogm" + +#. Comment +#: video/x-theora.desktop:6 +msgid "Theora Video" +msgstr "วิดีโอ Theora" |