diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po | 192 |
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..7ed711eb1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Notifications" +msgstr "प्रणाली सूचना" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Trash: emptied" +msgstr "रद्दीटोकरी: रित्तियो" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "रद्दीटोकरी रित्तिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:11 +msgid "Textcompletion: rotation" +msgstr "पाठ समाप्ति: परिक्रमण" + +#. Comment +#: eventsrc:12 +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "मिल्दो सूचीको अन्त्यमा पुगिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:16 +msgid "Textcompletion: no match" +msgstr "पाठ समाप्ति: बेमेल" + +#. Comment +#: eventsrc:17 +msgid "No matching completion was found" +msgstr "बेमेल समाप्ति फेला पारेको थियो" + +#. Name +#: eventsrc:21 +msgid "Textcompletion: partial match" +msgstr "पाठ समाप्ति: आंशिक मिल्यो" + +#. Comment +#: eventsrc:22 +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "त्यहाँ एक भन्दा बढी सम्भव जोडा छन्" + +#. Name +#: eventsrc:26 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "फाइल खोल्न सक्दैन" + +#. Comment +#: eventsrc:27 +msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing" +msgstr "पढ्न वा लेख्नका लागि चयन गरिएका फाइल खोल्न सकेन" + +#. Name +#: eventsrc:31 +msgid "Fatal Error" +msgstr "घातक त्रुटि" + +#. Comment +#: eventsrc:32 +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "कार्यक्रमबाट निस्कनाले त्यहाँ गम्भिर त्रुटि भयो" + +#. Name +#: eventsrc:37 +msgid "Notification" +msgstr "सूचना" + +#. Comment +#: eventsrc:38 +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "कार्यक्रममा केही विशेष आइपर्यो" + +#. Name +#: eventsrc:44 +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. Comment +#: eventsrc:45 +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "समस्या आउनुमा कार्यक्रममा त्रुटि कारण थियो" + +#. Name +#: eventsrc:50 +msgid "Catastrophe" +msgstr "विपत्ती" + +#. Comment +#: eventsrc:51 +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "कम्तिमा कार्यक्रम अन्त्य गर्दा, एउटा धेरै गम्भिर त्रुटि देखा पर्यो" + +#. Name +#: eventsrc:55 +msgid "Login" +msgstr "लगइन" + +#. Comment +#: eventsrc:56 +msgid "TDE is starting up" +msgstr "TDE सुरुआत हुदैछ" + +#. Name +#: eventsrc:61 +msgid "Logout" +msgstr "लगआउट" + +#. Comment +#: eventsrc:62 +msgid "TDE is exiting" +msgstr "TDE अन्त्य हुँदैछ" + +#. Name +#: eventsrc:67 +msgid "Logout canceled" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "TDE logout was canceled" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:73 +msgid "Print error" +msgstr "मुद्रण त्रुटि" + +#. Comment +#: eventsrc:74 +msgid "A print error has occurred" +msgstr "मुद्रण त्रुटि देखापर्यो" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Information message" +msgstr "सूचना सन्देश" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "An information message is being shown" +msgstr "सूचना सन्देश देखिरहेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:86 +msgid "Warning message" +msgstr "चेतावनी सन्देश" + +#. Comment +#: eventsrc:87 +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "चेतावनी सन्देश देखिरहेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Critical message" +msgstr "आलोचनात्मक सन्देश" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "आलोचनात्मक सन्देश देखिरहेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:102 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "A question is being asked" +msgstr "प्रश्न सोधिराखेको छ" |