diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po | 268 |
1 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..5e57889e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: filters/enscript.desktop:2 +msgid "enscript" +msgstr "என்ஸ்கிரிப்ட்" + +#. Comment +#: filters/enscript.desktop:4 +msgid "Enscript Text Filter" +msgstr "என்ஸ்கிரிப்ட் உரை வடிகட்டி" + +#. Name +#: filters/imagetops.desktop:2 +msgid "imagetops" +msgstr "மேல்பிம்பங்கள்" + +#. Comment +#: filters/imagetops.desktop:4 +msgid "Generic Image to PS Filter" +msgstr "பிஎஸ்க்கான வடிகட்டிக்கான பொது பிம்பம்" + +#. Name +#: filters/pdf2ps.desktop:2 +msgid "pdf2ps" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/pdf2ps.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "PDF to PostScript Converter" +msgstr "PostScript இலிருந்து PDF இற்கு மாற்றி" + +#. Name +#: filters/pdfwrite.desktop:2 +msgid "pdfwrite" +msgstr "பிடிஎஃப் எழுதி" + +#. Comment +#: filters/pdfwrite.desktop:4 +msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)" +msgstr "PDF எழுதி (கோஸ்ட் ஸ்கிரிப்ட் தேவை)" + +#. Comment +#: filters/poster.desktop:3 +msgid "Poster Printing" +msgstr "சுவரொட்டி அச்சிடல்" + +#. Description +#: filters/poster.desktop:4 +msgid "" +"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this " +"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</" +"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is " +"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive " +"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE." +msgstr "" +"பலவித சிறிய தாள்களில் பெரிய போஸ்டர்களை அச்சிப்பதற்கான பயன்பாடு. இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த " +"<b>போஸ்டர் </b>நிறுவல் அணுகக்கூடியதாக <tt>உங்கள் பாதை இருக்க வேண்டும்</tt>. " +"<p><b><u>எச்சரிக்கை:</u></b>கேடிஇ அச்சு வலைத்தளத்தில் காணப்படும் தொகுப்பு " +"மாற்றப்பட்டுள்ளது. இது எல்லா CTAN காப்பத்திலும் காணப்படும்.ஆனால் அசல் தொகுப்பு கேடிஇயுடன் " +"இயங்காது." + +#. Name +#: filters/ps2pdf.desktop:2 +msgid "ps2pdf" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/ps2pdf.desktop:4 +msgid "PostScript to PDF Converter" +msgstr "PostScript இலிருந்து PDF இற்கு மாற்றி" + +#. Name +#: filters/psbook.desktop:2 +msgid "psbook" +msgstr "psபுத்தகம்" + +#. Comment +#: filters/psbook.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)" +msgstr "கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்)" + +#. Name +#: filters/psbook1.desktop:2 +msgid "psbook1" +msgstr "psபுத்தகம்1" + +#. Comment +#: filters/psbook1.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)" +msgstr "கைநூல் பதிப்பு - இரட்டைப் பக்கங்கள் (படி 1)" + +#. Name +#: filters/psbook2.desktop:2 +msgid "psbook2" +msgstr "psபுத்தகம்2" + +#. Comment +#: filters/psbook2.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)" +msgstr "கைநூல் பதிப்பு - ஒற்றைப் பக்கங்கள் (படி 2)" + +#. Name +#: filters/psnup.desktop:2 +msgid "psnup" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/psnup.desktop:4 +msgid "Multiple Pages per Sheet Filter" +msgstr "ஒரு பக்க வடிகட்டிக்கான பல பக்கங்கள்" + +#. Name +#: filters/psresize.desktop:2 +msgid "psresize" +msgstr "psஅளவு மாற்று" + +#. Comment +#: filters/psresize.desktop:4 +msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size" +msgstr "வேறொரு பக்க அளவிற்கு பொருந்துமாறு அச்சு உள்ளடக்கங்களை உருமாற்று" + +#. Name +#: filters/psselect.desktop:2 +msgid "psselect" +msgstr "psதேர்ந்தெடு" + +#. Comment +#: filters/psselect.desktop:4 +msgid "Page Selection/Ordering Filter" +msgstr "பக்கத் தேர்வு/வரிசைப்படுத்து வடிகட்டி" + +#. Name +#: specials.desktop:5 +msgid "Print to File (PostScript)" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (PostScript)" + +#. Description +#: specials.desktop:6 +msgid "Write PostScript file" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பு எழுது" + +#. Comment +#: specials.desktop:7 specials.desktop:17 +msgid "Local file" +msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு" + +#. Name +#: specials.desktop:15 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (PDF)" + +#. Description +#: specials.desktop:16 +msgid "Write PDF/Acrobat file" +msgstr "PDF/Acrobat கோப்பு எழுது" + +#. Name +#: specials.desktop:26 +msgid "Send to Fax" +msgstr "தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" + +#. Description +#: specials.desktop:27 +msgid "Send to external fax system" +msgstr "வெளித் தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" + +#. Comment +#: specials.desktop:28 +msgid "External" +msgstr "வெளி" + +#. Comment +#: specials.desktop:37 +msgid "Attachment for KMail Composer" +msgstr "KMail உருவாக்கிக்கான இணைப்பு" + +#. Description +#: specials.desktop:38 +msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail" +msgstr "கேஅஞ்சல் இணைப்பாக, PDF/Acrobat கோப்பினை உருவாக்கும்" + +#. Name +#: specials.desktop:43 +msgid "Mail PDF File" +msgstr "PDF கோப்பை அஞ்சல் அனுப்பு" + +#. Comment +#: specials.desktop:48 +msgid "KSendFax" +msgstr "கேஃபாக்ஸனுப்பு" + +#. Description +#: specials.desktop:49 +msgid "Use ksendfax to fax the current document" +msgstr "கேஃபாக்ஸ்அனுப்பு மூலம் நடப்பு ஆவணத்தை தொலைநகலிடு" + +#. Name +#: specials.desktop:53 +msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)" +msgstr "மேம்பட்ட தொலைநகலிக் கருவி (ksendfax)" + +#. Name +#: tdeprintd.desktop:11 +msgid "TDE Print Daemon" +msgstr "கேமேசைச் சூழல் அச்சு டேமன்" + +#. Comment +#: tdeprintd.desktop:12 +msgid "Print daemon for TDE" +msgstr "கேடிஇக்கான ஒரு அச்ச் டெமான்" + +#. Name +#: tools/escputil/escputil.desktop:2 +msgid "EPSON InkJet" +msgstr "EPSON இங்க்ஜெட்" + +#. Comment +#: cups/cups.print:3 +msgid "CUPS (Common UNIX Print System)" +msgstr "CUPS (பொது யுனிக்ஸ் அச்சுத் தொகுதி)" + +#. Comment +#: ext/ext.print:3 +msgid "Print Through an External Program (generic)" +msgstr "ஒரு புற நிரலை முழுவதும் அச்சிடவும் (பொது)" + +#. Comment +#: foomatic/foomatic.print:3 +msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)" +msgstr "" + +#. Comment +#: lpd/lpd.print:3 +msgid "LPR (Standard BSD print system)" +msgstr "LPR (நிலையான BSD அச்சு அமைப்பு)" + +#. Comment +#: lpdunix/lpdunix.print:3 +msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)" +msgstr "பொது யுனிக்ஸ் LPD அச்சுத் தொகுதி (முன் இருந்த)" + +#. Comment +#: lpr/lpr.print:3 +msgid "LPR/LPRng Print System" +msgstr "LPR/LPRng அச்சுத் தொகுதி" + +#. Comment +#: rlpr/rlpr.print:3 +msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)" +msgstr "RLPR சூழல் (சேய்மை LPD சேவகன்கள்)" |