From ce4a32fe52ef09d8f5ff1dd22c001110902b60a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: toma Date: Wed, 25 Nov 2009 17:56:58 +0000 Subject: Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. BUG:215923 git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdelibs@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- kdeprint/filters/psbook.desktop | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 93 insertions(+) create mode 100644 kdeprint/filters/psbook.desktop (limited to 'kdeprint/filters/psbook.desktop') diff --git a/kdeprint/filters/psbook.desktop b/kdeprint/filters/psbook.desktop new file mode 100644 index 000000000..c574fd9bb --- /dev/null +++ b/kdeprint/filters/psbook.desktop @@ -0,0 +1,93 @@ +[KDE Print Filter Entry] +Name=psbook +Name[af]=psboek +Name[de]=PS-Book +Name[eo]=PS-libro +Name[hi]=पीएस-बुक +Name[mn]=PS-ном +Name[nso]=psbuka +Name[sv]=broschyr +Name[ta]=psபுத்தகம் +Name[te]=పిఎస్ బుక్ +Name[ven]=Bugu ya ps +Name[zu]=incwadi ye-ps +Require=exec:/psbook,exec:/psnup +Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing) +Comment[af]=Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk) +Comment[ar]=طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة) +Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi +Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন) +Comment[bs]=Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem) +Comment[ca]=Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita) +Comment[cs]=Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji) +Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną) +Comment[cy]=Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach) +Comment[da]=Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift) +Comment[de]=Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar) +Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς) +Comment[eo]=Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado) +Comment[es]=Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña) +Comment[et]=Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel) +Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean) +Comment[fa]=چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه( +Comment[fi]=Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta) +Comment[fr]=Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits feuillets) +Comment[fy]=Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk) +Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr) +Comment[gl]=Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno) +Comment[he]=הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן) +Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें) +Comment[hr]=Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice) +Comment[hu]=Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz) +Comment[id]=Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek) +Comment[is]=Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun) +Comment[it]=Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto) +Comment[ja]=小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用) +Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან) +Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу) +Comment[km]=ការបោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ (ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​ការបោះពុម្ព​សងខាង​តូចៗ) +Comment[lb]=Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen) +Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui) +Comment[lv]=Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu) +Comment[mk]=Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна) +Comment[mn]="Pamphlet"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ) +Comment[ms]=Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil) +Comment[mt]=Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira) +Comment[nb]=Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse) +Comment[nds]=Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken) +Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्) +Comment[nl]=Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk) +Comment[nn]=Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider) +Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane) +Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ) +Comment[pl]=Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną) +Comment[pt]=Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor) +Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno) +Comment[ro]=Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici) +Comment[ru]=Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне) +Comment[rw]=Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri) +Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái) +Comment[sk]=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji) +Comment[sl]=Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom) +Comment[sr]=Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна) +Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana) +Comment[ss]=Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela lokuphindaphindziwe) +Comment[sv]=Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan) +Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்) +Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి) +Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ) +Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก) +Comment[tr]=Broşür Yazdırma +Comment[tt]=Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru) +Comment[uk]=Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною) +Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib chiqarish) +Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб чиқариш) +Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a duplex) +Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ) +Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni oluphindwe kabini) +Comment[zh_CN]=打印小册 (使用小张双面打印) +Comment[zh_HK]=列印小冊子 (使用小張雙面列印) +Comment[zh_TW]=列印小冊 (使用小張雙面列印) +Comment[zu]=Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe kabili) +MimeTypeIn=application/postscript +MimeTypeOut=application/postscript -- cgit v1.2.1