From ce4a32fe52ef09d8f5ff1dd22c001110902b60a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: toma Date: Wed, 25 Nov 2009 17:56:58 +0000 Subject: Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. BUG:215923 git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdelibs@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- kstyles/themes/light-v2.themerc | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 160 insertions(+) create mode 100644 kstyles/themes/light-v2.themerc (limited to 'kstyles/themes/light-v2.themerc') diff --git a/kstyles/themes/light-v2.themerc b/kstyles/themes/light-v2.themerc new file mode 100644 index 000000000..d99048c6b --- /dev/null +++ b/kstyles/themes/light-v2.themerc @@ -0,0 +1,160 @@ +[Misc] +Name=Light Style, 2nd revision +Name[af]=Ligte Styl, 2nd hersiening +Name[ar]=نمط خفيف، التنقيح الثاني +Name[az]=Yüngül Tərz, 2-ci buraxılış +Name[be]=Лёгкі стыль 2 +Name[bn]=লাইট স্টাইল, দ্বিতীয় সংস্করণ +Name[br]=Giz sklerijenn, eil stumm +Name[bs]=Light stil, druga revizija +Name[ca]=Estil Light, 2ona revisió +Name[cs]=Light Style, druhá verze +Name[csb]=Letczi sztél, drëgô wersëjô +Name[cy]=Arddull Ysgafn, ail addasiad +Name[da]=Light Style, 2. revision +Name[de]=Leichter Stil, 2. Fassung +Name[el]=Στυλ Light, 2η διασκευή +Name[eo]=Lumstilo, 2a eldono +Name[es]=Estilo ligero, 2nda revisión +Name[et]=Light Style, 2. versioon +Name[eu]=Argi-estiloa, 2. berrikuspena +Name[fa]=سبک نور، دومین بازبینی +Name[fi]=Light Style, toinen versio +Name[fr]=Style lumière, 2ème version +Name[fy]=Light Style, 2e revyzje +Name[ga]=An Stíl Éadrom, 2ú leasú +Name[gl]=Estilo Light, 2ª revisión +Name[he]=גרסה קלילה, גרסה שנייה +Name[hi]=लाइट शैली, 2रा संशोधन +Name[hr]=Lagani stil, druga revizija +Name[hu]=Light stílus, 2. verzió +Name[id]=Light, revisi ke-2 +Name[is]=Léttur stíll, - taka 2 +Name[it]=Stile Light, seconda versione +Name[ja]=Light スタイル、第2版 +Name[ka]=Light სტილი, მე-2 რედაქცია +Name[kk]=Light стилі, 2-редақциясы +Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ភ្លឺ ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​លើក​ទី​២ +Name[ko]=가벼운 꼴, 두번째 판 +Name[lb]=Liichte Stil, 2. Versioun +Name[lt]=Lengvas stilius, 2-as variantas +Name[lv]=Gaismas Stils, 2. revīzija +Name[mk]=Лесен стил, 2-ра ревизија +Name[mn]=Хөнгөн хэлбэр, 2. үзлэг +Name[mt]=Stil ħafif, 2ni reviżjoni +Name[nb]=Lett stil, 2. utgave +Name[nds]=Light-Stil, 2. Verschoon +Name[ne]=हल्का शैली, दोश्रो संशोधन +Name[nl]=Light Style, 2e herziening +Name[nn]=Lett-stil, 2. utgåve +Name[nso]=Mokgwa wo Bofefo, ponoleswa ya bobedi +Name[pa]=ਹਲਕਾ ਵਰਜਨ, 2ਜਾ ਵਰਜਨ +Name[pl]=Lekki styl, wersja druga +Name[pt]=Estilo Leve, 2a versão +Name[pt_BR]=Estilo Light, Segunda revisão +Name[ro]=Stil fin, versiunea 2 +Name[ru]=Light стиль второй редакции +Name[rw]=Imisusire Rumuri, Isubiramo rya 2 +Name[se]=Light stiila, 2. veršuvdna +Name[sk]=Štýl Light, 2. revízia +Name[sl]=Slog »Light«, 2. revizija +Name[sq]=Stili i Lehtë, Përmirësimi i Dytë +Name[sr]=Лак стил, друга ревизија +Name[sr@Latn]=Lak stil, druga revizija +Name[sv]=Lätt stil, andra revisionen +Name[ta]=சுலப பாணி, இரண்டாவது சோதனை +Name[te]=వెలుగు శైలి, ౨వ సవరణ +Name[tg]=Усули сабук, нусхаи дуввум +Name[th]=รูปแบบเบาบาง รุ่นที่ 2 +Name[tr]=Açık Stil, 2.revizyon +Name[tt]=Light Tışlaw, 2. söreme +Name[uk]=Стиль Light, випуск N2 +Name[uz]=Light uslubi, ikkinchi tahriri +Name[uz@cyrillic]=Light услуби, иккинчи таҳрири +Name[ven]=Tshitaela tshisi tshau konda, ndulamiso ya vhuvhili +Name[vi]=Kiểu dáng sáng, bản sửa đổi 2 +Name[xh]=Uhlobo Olukhanyayo, 2nd ukhumbuzo kwakhona +Name[zh_CN]=Light 风格,第二版 +Name[zh_HK]=輕靈風格,第二版 +Name[zh_TW]=輕靈風格,第二版 +Name[zu]=Ukubuyekezwa oku-2nd, Kwesitayela Esilula +Comment=Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style. +Comment[af]=Tweede hersiening van die eenvoudige en elegante 'Light' gui-element styl. +Comment[ar]=التنقيح الثاني لنمط الكائن 'الخفيف' الأنيق والبسيط +Comment[az]=Sadə və eleqant 'Yüngül' tərzinin ikinci buraxılışı. +Comment[be]=Просты і элегантны стыль 2. +Comment[bg]=Второ издание на семплия и елегантен стил "Light" +Comment[bs]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'Light' stila ukrasa. +Comment[ca]=Segona revisió de l'elegant estil d'estris 'Light'. +Comment[cs]=Druhá revize jednoduchého a elegantního stylu prvků uživatelského prostředí 'Light'. +Comment[csb]=Drëgô wersëjô prostegò ë szëkòwnégò letczégò sztélu (Light). +Comment[cy]=Ail addasiad o'r arddull celfigyn syml a gwych 'Light' +Comment[da]=Anden revision af den simple og elegante 'Light'-kontrolstil. +Comment[de]=Zweite Version des einfachen und eleganten "Leichten Stils" +Comment[el]=Δεύτερη διασκευή του απλού και κομψού στυλ 'Light'. +Comment[eo]=Dua eldono de la simpla kaj eleganta fenestrostilo 'Lumo'. +Comment[es]=Segunda revisión del elegante estilo de widgets 'Ligero'. +Comment[et]=Lihtsa ja elegantse 'Light' stiili teine versioon +Comment[eu]='Argi' trepetaren estilo sinple eta dotorearen 2. berrikuspena. +Comment[fa]=دومین بازبینی سبک عنصر ساده و زیبای نور +Comment[fi]=Toinen versio yksinkertaisesta ja elegantista Light-tyylistä +Comment[fr]=Deuxième version du style graphique « Lumière », simple et élégant. +Comment[fy]=Twadde revyzje fan de ienfâldige en elegante widgetstyl 'Light' +Comment[ga]=An dara leasú de stíl shimplí fhíneálta giuirléidí 'Light'. +Comment[gl]=Segunda revisión do simple e elegante estilo de widgets 'Light'. +Comment[he]=גרסה שנייה של הערכה הפשוטה האלגנטית וה"קלילה". +Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन. +Comment[hr]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'laganog' widget stila. +Comment[hu]=A nemesen egyszerű 'Light' elemstílus második változata. +Comment[id]=Revisi kedua dari gaya widget sederhana dan elegan 'Light'. +Comment[is]=Önnur útgáfa af einföldum og snotrum stíl +Comment[it]=Seconda versione dello stile semplice ed elegante "Light". +Comment[ja]=シンプルでエレガントな 'Light' ウィジェットスタイル第 2 版。 +Comment[ka]=მარტივი და ელეგანტური Light მართვის ელემენტის სტილის მე–2 რედაქცია. +Comment[kk]='Light' деген қарапайым және әсем стилінің 2-редакциясы. +Comment[km]=ការកែប្រែលើក​ទី ២ របស់​រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​សាមញ្ញ និង​ប្រណិត "ភ្លឺ" ។ +Comment[ko]=뽐 내지 않고 멋진 '가벼운' 위젯 꼴, 두번째 판. +Comment[lb]=Zweet Versioun vum einfachen and eleganten 'liichte' Widget-Stil +Comment[lt]=Paprasto ir elegantiško „lengvo“ valdiklio stiliaus antras variantas. +Comment[lv]= Vienkāršā un elegantā 'Gaismas' vidžeta stila otrā revīzija. +Comment[mk]=Втора ревизија на едноставниот и елегантен „Лесен“ стил. +Comment[mn]=Энгийн ухаалаг "Хөнгөн хэлбэрүүд"-н хоёрдугаар хувилбар +Comment[ms]=Revisi kedua untuk gaya wijet 'Light' yang ringkas dan elegan. +Comment[mt]=It-tieni reviżjoni tal-istil sempliċi u eleganti "Light" +Comment[nb]=Andre utgave av den enkle og elegante elementstilen «Lett». +Comment[nds]=Tweet Verschoon vun den eenfachen un smucken "Light"-Stil. +Comment[ne]=सरल र सुन्दर 'हल्का' विजेट शैलीको दोश्रो संशोधन । +Comment[nl]=Tweede herziening van de eenvoudige en elegante widgetstijl 'Light' +Comment[nn]=Andre utgåva av den enkle og elegante stilen «Lett». +Comment[nso]=Ponoleswa ya bobedi ya mokgwa wa widget wo bonolo wo botsana ebile wo 'Bofefo'. +Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ 'Light' ਵਿਦਗਿਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਦੂਜਾ ਵਰਜਨ +Comment[pl]=Druga wersja prostego i eleganckiego stylu Lekkiego (Light). +Comment[pt]=Segunda versão do estilo gráfico simples e elegante 'Leve'. +Comment[pt_BR]=Segunda revisão do simples e elegante estilo widget 'Light'. +Comment[ro]=A doua revizie a stilului 'Fin' simplu şi elegant +Comment[ru]=Вторая редакция простого и красивого стиля Light. +Comment[rw]=Isubiramo rya kabiri ry'imisusire y'uburyo 'Rumuri' ryoroshye kandi ryiza. +Comment[se]=Oktageardánis ja fárddalaš 'Light'-stiilla nubbi veršuvdna. +Comment[sk]=Druhá revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'. +Comment[sl]=Druga revizija preprostega in elegantnega sloga gradnikov »Light«. +Comment[sr]=Друга ревизија једноставног и елегантног „лаког“ стила. +Comment[sr@Latn]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila. +Comment[sv]=Andra revisionen av den simpla och eleganta komponentstilen "Lätt". +Comment[ta]=சுலபமான 'இலேசான' சாளர பாணியின் இரண்டாவது சோதனை +Comment[te]=సరళమైన మరయు సొగసైన 'వెలుగు' విడ్జెట్ శైలి యొక్క రెండవ సవరణ +Comment[tg]=Интишори дуввуми сабки тикаи содда ва зебои 'Нур'. +Comment[th]=รุ่นแก้ไขรุ่นที่สองของรูปแบบ 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและภูมิฐาน +Comment[tr]=Hafif Stil'in ikinci revizyonu +Comment[tt]=Ciñel yämle "Light" tışlawınıñ 2. söreme. +Comment[uk]=Друга версія простого та елегантного стилю віджетів "Light". +Comment[uz]=Oddiy va chiroyli Light uslubining ikkinchi tahriri +Comment[uz@cyrillic]=Оддий ва чиройли Light услубининг иккинчи таҳрири +Comment[ven]=Ndulamiso ya vhuvhili isa kondi na tshitaela tshileluwaho +Comment[vi]=Bản sửa đổi thứ hai của kiểu dáng ô điều khiển Sáng đơn giản và thanh lịch. +Comment[xh]=Ukhumbuzo kwakhona lwesibini lokulula nokubukekayo kwe hlobo lwe widget 'Ekhaphu-khaphu. +Comment[zh_CN]=简约雅致的“Light”风格,第二版。 +Comment[zh_HK]=簡單高雅的「輕靈」介面工具風格的第二版。 +Comment[zh_TW]=簡單高雅的“輕靈”界面工具風格的第二版。 +Comment[zu]=Ukubuyekezwa kwesibili kwesitayela se-widget 'Esilula' kanye nesiphucuzekile. +[KDE] +WidgetStyle=Light, 2nd revision -- cgit v1.2.1