summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/csb.po
blob: a73ce90715519f0d26e17adce9c198616597501c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:3
msgid "Automatic Proxy Configuration"
msgstr "Aùtokònfigùracëjô pòstrzédnika"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:6
msgid "Invalid proxy script"
msgstr "Falszëwi skript pòstrzédnika"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:7
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
msgstr "Zladowóny skript kònfigùracëji pòstrzédnika je falszëwi"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:11
msgid "Script download error"
msgstr "Fela zladënkù skriptu"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:12
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
msgstr "Nie je mòżno zladowac skriptu kònfiguracëji pòstrzédnika"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:16
msgid "Script evaluation error"
msgstr "Fela zrëszëniô skriptu"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:17
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
msgstr "Pòkôza sã fela, òb czas zrëszëniô skriptu kònfigùracëji pòstrzédnika"