summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/krfb
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-08 22:39:20 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-09 13:04:01 +0200
commita94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef (patch)
treef57b626ceac36667c35a04b8ddbdb57a903ef702 /krfb
parent2810d16800c936ed93bf81df2ca0904d19490b96 (diff)
downloadtdenetwork-a94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef.tar.gz
tdenetwork-a94da7081d4567ba19782d6efea3aeb4af4d67ef.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac)
Diffstat (limited to 'krfb')
-rw-r--r--krfb/CMakeL10n.txt12
-rw-r--r--krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt5
-rw-r--r--krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop177
-rw-r--r--krfb/kinetd/CMakeLists.txt20
-rw-r--r--krfb/kinetd/eventsrc246
-rw-r--r--krfb/kinetd/kinetd.desktop129
-rw-r--r--krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop66
-rw-r--r--krfb/krfb/CMakeLists.txt21
-rw-r--r--krfb/krfb/eventsrc1170
-rw-r--r--krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop130
-rw-r--r--krfb/krfb/krfb.desktop53
-rw-r--r--krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt7
-rw-r--r--krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop81
13 files changed, 62 insertions, 2055 deletions
diff --git a/krfb/CMakeL10n.txt b/krfb/CMakeL10n.txt
index 2a8874a2..5bf970ca 100644
--- a/krfb/CMakeL10n.txt
+++ b/krfb/CMakeL10n.txt
@@ -8,3 +8,15 @@ tde_l10n_create_template(
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/krfb-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/krfb-eventsrc/"
+ SOURCES *eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt b/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt
index 194e2ac5..a062c671 100644
--- a/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt
+++ b/krfb/kcm_krfb/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,10 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kcmkrfb.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kcmkrfb.desktop
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
##### kcm_krfb (module) #########################
diff --git a/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop b/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop
index f7c11d66..66da7c39 100644
--- a/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop
+++ b/krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop
@@ -9,184 +9,9 @@ X-TDE-Library=krfb
X-TDE-ParentApp=kcontrol
Name=Desktop Sharing
-Name[af]=Werkskerm Deeling
-Name[ar]=مشاركة سطح المكتب
-Name[be]=Агульнае выкарыстанне стальніцы
-Name[bg]=Споделяне на работното място
-Name[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
-Name[br]=Rannañ ar vurev
-Name[bs]=Dijeljenje desktopa
-Name[ca]=Compartició de l'escriptori
-Name[cs]=Sdílení pracovní plochy
-Name[cy]=Rhannu Penbwrdd
-Name[da]=Desktopdeling
-Name[de]=Arbeitsfläche freigeben
-Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
-Name[eo]=Tabuloj komunaj
-Name[es]=Escritorio compartido
-Name[et]=Töölaua jagamine
-Name[eu]=Mahaigain partekatzea
-Name[fa]=اشتراک رومیزی
-Name[fi]=Työpöydän jakaminen
-Name[fr]=Partage de bureau
-Name[ga]=Roinnt Deisce
-Name[gl]=Compartición do escritorio
-Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
-Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
-Name[hr]=Dijeljenje radne površine
-Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
-Name[is]=Skjáborðamiðlun
-Name[it]=Condivisione Desktop
-Name[ja]=デスクトップ共有
-Name[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება
-Name[kk]=Үстелді ортақтастыру
-Name[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
-Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
-Name[mk]=Делење на работната површина
-Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
-Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
-Name[mt]=Qsim tad-desktop
-Name[nb]=Delte skrivebord
-Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
-Name[ne]=डेस्कटप साझेदारी
-Name[nl]=Bureaublad delen
-Name[nn]=Skrivebordsdeling
-Name[nso]=Kabagano ya Desktop
-Name[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ
-Name[pl]=Współdzielenie pulpitu
-Name[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
-Name[pt_BR]=Compartilhamento do Desktop
-Name[ro]=Partajare ecran
-Name[ru]=Общий рабочий стол
-Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
-Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
-Name[sl]=Deljenje namizja
-Name[sr]=Дељење радне површине
-Name[sr@Latn]=Deljenje radne površine
-Name[sv]=Dela ut skrivbordet
-Name[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
-Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
-Name[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
-Name[tr]=Masaüstü Paylaşımı
-Name[uk]=Спільні стільниці
-Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo
-Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
-Name[zh_CN]=桌面共享
-Name[zh_HK]=桌面分享
-Name[zh_TW]=桌面分享
-Name[zu]=Ukwahlulelana kwe-Desktop
Comment=Configure Desktop Sharing
-Comment[af]=Konfigureer Werkskerm Deeling
-Comment[ar]=تعديل مشاركة سطح المكتب
-Comment[be]=Настаўленне агульнага выкарыстання стальніцы
-Comment[bg]=Настройване споделянето на работното място
-Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি কনফিগার করুন
-Comment[br]=Kefluniañ rannañ ar vurev
-Comment[bs]=Podesite dijeljenje desktopa
-Comment[ca]=Lupa de l'escriptori
-Comment[cs]=Nastavit sdílení pracovní plochy
-Comment[cy]=Ffurfweddu Rhannu Penbwrdd
-Comment[da]=Indstil desktopdeling
-Comment[de]=Freigabe der Arbeitsfläche einrichten
-Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας
-Comment[eo]=Agordu fordonadon de viaj tabuloj
-Comment[es]=Configure su escritorio compartido
-Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
-Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea
-Comment[fa]=پیکربندی اشتراک رومیزی
-Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen
-Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
-Comment[ga]=Cumraigh Roinnt Deisce
-Comment[gl]=Configura-la compartición do escritorio
-Comment[he]=שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה
-Comment[hi]=कॉन्फ़िगर डेस्कटॉप साझेदारी
-Comment[hr]=Podešavanje dijeljenja radne površine
-Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
-Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
-Comment[it]=Configura condivisione desktop
-Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
-Comment[ka]=სამუშაო მაგიდის კონფიგურაცია
-Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау
-Comment[km]=កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
-Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu
-Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
-Comment[mn]=Ажлын байрны хамтран эзэмших тохируулга
-Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
-Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
-Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
-Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी कन्फिगर गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Bureaublad delen instellen
-Comment[nn]=Set opp skrivebordsdeling
-Comment[nso]=Beakanya Kabagano ya Desktop
-Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Konfiguracja współdzielenia pulpitu
-Comment[pt]=Configura a Partilha do Ecrã
-Comment[pt_BR]=Configurar Compartilhamento do Desktop
-Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
-Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
-Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
-Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
-Comment[sr]=Подешавање дељења радне површине
-Comment[sr@Latn]=Podešavanje deljenja radne površine
-Comment[sv]=Anpassa utdelning av skrivbord
-Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வை உள்ளமை
-Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
-Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımını Yapılandır
-Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці
-Comment[ven]=Dzudzanyani u kovhekana ha desikithopo
-Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop
-Comment[zh_CN]=配置桌面共享
-Comment[zh_HK]=設定桌面分享
-Comment[zh_TW]=設定桌面分享
-Comment[zu]=Hlela kahle Ukwahlulelana kwe-Desktop
+
Keywords=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;
-Keywords[ar]=مشاركة سطح المكتب;krfb;vnc;مشاركة;krdc;اتصال سطح مكتب بعيد;دعوة;منفذ;slp;غير مدعو;
-Keywords[be]=агульнае выкарыстанне стальніцы;злучэнне;аддалены кампутар;запрашэнне;порт;desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;
-Keywords[bg]=споделяне; работно; място; десктоп; покана; връзка; desktop sharing; krfb; vnc; sharing; krdc; remote desktop connection; invitation; port; slp; uninvited;
-Keywords[bs]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;dijeljenje desktopa;dijeljenje;udaljeni dekstop;poziv;nepozvan;
-Keywords[ca]=compartició de l'escriptori;krfb;vnc;compartir;krdc;connexió a l'escriptori remot;invitació;port;slp;no invitat;
-Keywords[cs]=sdílení plochy;krfb;vnc;sdílení;rdp;krdc;připojení vzdálené plochy;pozvánka;port;slp;
-Keywords[cy]=rhannu penbwrdd;krfb;vnc;rhannu;rdp;krdc;cysylltiad penbwrdd pell;gwahoddiad;porth;slp;heb wahoddiad;
-Keywords[da]=desktopdeling;krfb;vnc;deling;krdc;ekstern desktopforbindelse;invitation;port;slp;ikke inviteret;
-Keywords[de]=Arbeitsfläche freigeben;krfb;VNC;freigeben;krdc;Entfernte Arbeitsfläche;Einladung;Port;slp;uneingeladen;
-Keywords[el]=κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας;krfb;vnc;κοινή χρήση;krdc;σύνδεση σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας;πρόσκληση;θύρα;slp;απρόσκλητο;
-Keywords[eo]=tabulo;tabulokomunigado;foraj tabuloj;
-Keywords[es]=escritorio compartido;krfb;vnc;compartir;rdp;krdc; conexión escritorio remoto;invitación;puerto;slp;no invitado;
-Keywords[et]=töölaua jagamine;krfb;vnc;jagamine;rdp;krdc;kaugtöölaua ühendus;rdp;kutse;port;slp;kutsumata;
-Keywords[eu]=mahaigain partekatzea;krfb;vnc;partekatzea;krdc;urruneko mahaigain konexioa;gonbidapena;ataka;slp;gonbidapen gabea;
-Keywords[fa]=اشتراک رومیزی، krfb، vnc، اتصال رومیزی راه دور، دعوت، درگاه، slp، دعوت‌نشده;
-Keywords[fi]=työpöydän jakaminen;krfb;vnc;jakaminen;krdc;etätyöpöytäyhteys; kutsu;portti;slp;kutsumaton; työpöytä;
-Keywords[fr]=partage de bureau;krfb;vnc;partage;rdp;krdc;connexion à un bureau distant;invitation;port;slp;non invité;
-Keywords[gl]=compartición de escritorio; vnc; compartir; krdc; conexión escritorio remoto; invitación; porto; slt;
-Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה;שיתוף;חיבור לשולחן עבודה מרוחק;desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection; invitation; port; slp; uninvited;
-Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी; केआरएफबी;वीएनसी;साझेदारी;केआरडीसी;रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन;निमंत्रण;पोर्ट;एसएलपी;बिन बुलाए;
-Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás;krfb;vnc;megosztás;krdc;csatlakozás távoli munkaasztalhoz;meghívás;port;slp;meghívás nélkül;
-Keywords[is]=skjáborðsmiðlun;miðlun;krfb;vnc;rdp;krdc;fjarvinnsla;remote desktop connection;rdp;
-Keywords[it]=condivisione desktop;krfb;vnc;condivisione;krdc;connessione desktop remoto;invito;porta;slp;non invitato;
-Keywords[ja]=デスクトップ共有;krfb;vnc;共有;rdp;krdc;リモートデスクトップ接続;招待;ポート;slp;uninvited;
-Keywords[km]=ការ​ចែក​រំ​លែក​ផ្ទៃ​តុ;krfb;vnc;ការ​ចែក​រំលែក;krdc;ការ​ត​ភ្ជាប់​ផ្ទៃ​តុ​ពី​ចម្ងាយ;អញ្ជើញ;ច្រក;slp;មិន​បាន​អញ្ជើញ;
-Keywords[lt]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;dalinimasis darbastaliu;nutolusio darbastalio prijungimas;kvietimas;ryšys;nekviestas;jungtis;prievadas;dalintis;pasidalinti;jungimasis;prisijungti;kviesti;
-Keywords[mk]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;делење на површината;krfb;vnc;делење;krdc;поврзување со оддалечена површина;покана;порта;slp;непоканет;
-Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja; sambungan; liang; desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;
-Keywords[nb]=skrivebordsdeling;krfb;vnc;deling;krdc;tilkobling til fjernt skrivebord;invitasjon;port;slp;ikke invitert;
-Keywords[nds]=schriefdisch;freegeven;freegaav;krfb;vnc;delen;krdc;feern Schriefdisch;verbinnen;inladen;port;slp;nich inlaadt;
-Keywords[ne]=डेस्कटप साझेदारी;krfb;vnc;साझेदारी;krdc; टाढाको डेस्कटप जडान;निमन्त्रणा;पोर्ट;slp;निमन्त्रणा नगरिएको;
-Keywords[nl]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;rdp;krdc;remote desktop connection;uitnodiging;slp;rdp;verbinding; bureaublad delen;bureaublad op afstand;
-Keywords[nn]=skrivebordsdeling;krfb;vnc;deling;krdc;nettverksskrivebord;invitasjon;port;slp;ikkje invitert;
-Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu;krfb;vnc;współdzielenie;rdp;krdc;zdalne połączenie; zdalne biurko; zdalny pulpit; zaproszenie;port;slp;
-Keywords[pt]=partilha do ecrã;krfb;vnc;partilha;krdc;ligação a um ecrã remoto;convite;porto;slp;sem convite;
-Keywords[pt_BR]=compartilhamento de desktop;krfb;vnc;compartilhamento;krdc;conexão a desktop remoto;convite;porta;slp;não convidado;
-Keywords[ru]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;совместные ресурсы;рабочий стол;удалённая работа;
-Keywords[sk]=zdieľanie plochy;krfb;vnc;zdieľanie;rdp;krdc;pripojenie vzdialenej pracovnej plochy;rdp;
-Keywords[sl]=namizje;souporaba;krfb;vnc;krdc;povezava oddaljenega namizja; povabilo;port;slp;nepovabljen;
-Keywords[sr]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;радна површина;дељење;позив;порт;непозван;удаљено;
-Keywords[sr@Latn]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;radna površina;deljenje;poziv;port;nepozvan;udaljeno;
-Keywords[sv]=dela skrivbord;krfb;vnc;dela;krdc;fjärrskrivbordsanslutning;inbjudan;port;slp;
-Keywords[ta]=பணிமேடை பகிர்வு;krfb;vnc;பகிர்வு;krdc;தொலை பணிமேடை இணைப்பு;அழைப்பிதழ்; துறை; slp; uninvited;
-Keywords[tr]=masaüstü paylaşımı;krfb;vnc;paylaşım;krdc;uzak masaüstü bağlantısı;davet;port;slp;
-Keywords[uk]=спільні стільниці;krfb;vnc;спільний;rdp;krdc;з'єднання віддаленої стільниці;запрошення;rdp;slp;без запрошення;
-Keywords[zh_CN]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;port;slp;uninvited;桌面共享;共享;远程桌面连接;邀请;端口;未邀请;
-Keywords[zh_TW]=desktop sharing;krfb;vnc;sharing;rdp;krdc;remote desktop connection;rdp;桌面分享;分享;遠端桌面連線;invitation;port;slp;uninvited;
Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network;
diff --git a/krfb/kinetd/CMakeLists.txt b/krfb/kinetd/CMakeLists.txt
index 12de75e5..d7a68a60 100644
--- a/krfb/kinetd/CMakeLists.txt
+++ b/krfb/kinetd/CMakeLists.txt
@@ -23,9 +23,23 @@ link_directories(
##### other data ################################
-install( FILES kinetdmodule.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
-install( FILES kinetd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
-install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kinetd )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kinetdmodule.desktop
+ DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kinetd.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kinetd
+ PO_DIR krfb-eventsrc
+)
##### kded_kinetd (module) ######################
diff --git a/krfb/kinetd/eventsrc b/krfb/kinetd/eventsrc
index 658d2412..6c6479e3 100644
--- a/krfb/kinetd/eventsrc
+++ b/krfb/kinetd/eventsrc
@@ -1,259 +1,13 @@
[!Global!]
IconName=kinetd
Comment=KInetD
-Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি
-Comment[hi]=के-इनिट-डी
-Comment[sv]=Kinetd
[IncomingConnection]
Name=IncomingConnection
-Name[ar]=اتصال وارد
-Name[bg]=Получена е входяща връзка
-Name[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ
-Name[br]=Kevreadenn resev
-Name[ca]=Connexió entrant
-Name[cs]=Příchozí spojení
-Name[cy]=CysylltiadCyrraedd
-Name[da]=IndkommendeForbindelse
-Name[de]=Eingehende Verbindung
-Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση
-Name[eo]=EnvenantaKonekto
-Name[es]=Conexión entrante
-Name[et]=Sissetulev ühendus
-Name[eu]=Sarrerako konexioa
-Name[fa]=اتصال وارد‌شده
-Name[fi]=Saapuva yhteys
-Name[fr]=Connexion entrante
-Name[ga]=CeangalIsteach
-Name[gl]=Conexión Entrante
-Name[he]=חיבור נכנס
-Name[hi]=आवक-कनेक्शन
-Name[hr]=DolaznaVeza
-Name[hu]=Bejövő kapcsolat
-Name[it]=Connessioni in entrata
-Name[ja]=外部からの接続
-Name[kk]=Кіріс қосылым
-Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ចូល
-Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
-Name[mk]=Дојдовно поврзување
-Name[mn]=Орж ирсэн Холболт
-Name[ms]=Sambungan Masuk
-Name[mt]=KonnessjonijiDieħla
-Name[nb]=Innkommende forbindelse
-Name[nds]=RinkamenVerbinnen
-Name[ne]=आगमन जडान
-Name[nl]=Inkomende verbinding
-Name[nn]=Innkomande samband
-Name[nso]=Kopantsho yeo e Tsenago
-Name[pl]=Połączenia przychodzące
-Name[pt]=Ligação Recebida
-Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
-Name[ro]=Conexiune de intrare
-Name[ru]=Входящее соединение
-Name[se]=Boahtti oktavuohta
-Name[sk]=Prichádzajúce spojenia
-Name[sl]=Prihajajoča povezava
-Name[sr]=Долазећа веза
-Name[sr@Latn]=Dolazeća veza
-Name[sv]=Inkommande anslutning
-Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள்
-Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда
-Name[th]=มีการเชื่อมต่อเข้ามา
-Name[tr]=Gelen Bağlantı
-Name[uk]=ВхіднеЗ'єднання
-Name[ven]=Vhukwamanihanga ngomu
-Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
-Name[zh_CN]=进入的连接
-Name[zh_HK]=進入連線
-Name[zh_TW]=進來的連接
-Name[zu]=UkuxhumanaOkuzayo
Comment=Received incoming connection
-Comment[af]=Ontvang inkomende verbinding
-Comment[ar]=تم استلام اتصال وارد
-Comment[be]=Атрыманы запыт злучэння
-Comment[bg]=Получена е входяща връзка
-Comment[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল
-Comment[bs]=Primio dolaznu konekciju
-Comment[ca]=Rebuda connexió entrant
-Comment[cs]=Obdrženo příchozí spojení
-Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd
-Comment[da]=Modtog indkommende forbindelse
-Comment[de]=Verbindungsanfrage eingegangen
-Comment[el]=Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης
-Comment[eo]=Ricevantaj envenantaj konektoj
-Comment[es]=Recibida conexión entrante
-Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus
-Comment[eu]=Konexio bat jaso da
-Comment[fa]=اتصال واردشده دریافت شد
-Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys
-Comment[fr]=Reçu une connexion entrante
-Comment[gl]=Recibíuse unha conexión entrante
-Comment[he]=נתקבל חיבור נכנס
-Comment[hi]=आवक कनेक्शन प्राप्त
-Comment[hr]=Primio dolaznu vezu
-Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett
-Comment[is]=Tók á móti uppkalli
-Comment[it]=Connessione in entrata stabilita
-Comment[ja]=着信した外部からの接続
-Comment[ka]=შემომავალი კავშირი მოვიდა
-Comment[kk]=Кіріс қосылым қабылданды
-Comment[km]=បាន​ទទួល​ការ​តភ្ជាប់​ចូល
-Comment[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
-Comment[mk]=Примено е дојдовно поврзување
-Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав
-Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
-Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla
-Comment[nb]=Motta innkommende forbindelse
-Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen
-Comment[ne]=आगमन जडान प्राप्त गर्यो
-Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding
-Comment[nn]=Motta innkomande samband
-Comment[nso]=Kopantsho yeo e amogetswego ya tseo di tsenago
-Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące
-Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
-Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
-Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată
-Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
-Comment[se]=Oaččui boahtti oktavuođa
-Comment[sk]=Prijaté príchodzie spojenia
-Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
-Comment[sr]=Примљена је долазећа веза
-Comment[sr@Latn]=Primljena je dolazeća veza
-Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
-Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид
-Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา
-Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
-Comment[uk]=Отримано вхідне з'єднання
-Comment[ven]=Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho
-Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
-Comment[zh_CN]=收到进入的连接
-Comment[zh_HK]=已接收的進入連線
-Comment[zh_TW]=已接收的進來的連線
-Comment[zu]=Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele
default_presentation=4
[ProcessFailed]
Name=ProcessFailed
-Name[ar]=فشلت العملية
-Name[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран
-Name[bn]=প্রসেস ব্যর্থ
-Name[ca]=Procés fallit
-Name[cs]=Proces selhal
-Name[cy]=MethoddProses
-Name[da]=ProcesMislykkedes
-Name[de]=Prozess fehlgeschlagen
-Name[el]=Η επεξεργασία απέτυχε
-Name[eo]=ProcezoFiaskis
-Name[es]=Proceso fallido
-Name[et]=Protsess ebaõnnestus
-Name[eu]=Prozesuak huts egin du
-Name[fa]=خرابی پردازه
-Name[fi]=Prosessi epäonnistui
-Name[fr]=Échec du processus
-Name[ga]=PróiseasTeipthe
-Name[gl]=Proceso fallido
-Name[he]=תהליך נכשל
-Name[hi]=प्रक्रिया-असफल
-Name[hr]=ProcesNeuspješan
-Name[hu]=Hibás folyamat
-Name[it]=Processo fallito
-Name[ja]=プロセス失敗
-Name[kk]=Процесс жаңылды
-Name[km]=ដំណើរ​ការ​បាន​បរាជ័យ
-Name[lt]=Procesas nepavyko
-Name[mk]=Процесот не успеа
-Name[mn]=Ажиллагаа сүйрэв
-Name[ms]=Proses Gagal
-Name[mt]=ProċessFalla
-Name[nb]=Prosess mislyktes
-Name[nds]=PerzessFehlslaan
-Name[ne]=प्रक्रिया असफल भयो
-Name[nl]=Proces mislukt
-Name[nn]=Prosess mislukkast
-Name[nso]=Tiragalo e Paletswe
-Name[pa]=ਕਾਰਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ
-Name[pl]=Błąd procesu
-Name[pt]=Processo Mal-Sucedido
-Name[pt_BR]=Falha de Processo
-Name[ro]=Proces eşuat
-Name[ru]=Ошибка процесса
-Name[se]=Proseassa filtii
-Name[sk]=Proces neúspešny
-Name[sl]=Proces ni uspel
-Name[sr]=Процес није успео
-Name[sr@Latn]=Proces nije uspeo
-Name[sv]=Process misslyckades
-Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
-Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
-Name[th]=โปรเซสล้มเหลว
-Name[tr]=Başarısız İşlemler
-Name[uk]=ПомилкаПроцесу
-Name[ven]=Tshitenwa tsho bala
-Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
-Name[zh_CN]=处理失败
-Name[zh_HK]=程序失敗
-Name[zh_TW]=程序失敗
-Name[zu]=UkwenzekaKuhlulekile
Comment=Could not call process to handle connection
-Comment[af]=Kon nie roep proses na handvatsel verbinding
-Comment[ar]=لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة
-Comment[be]=Немагчыма выклікаць працэс для апрацоўвання злучэння
-Comment[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран
-Comment[bn]=সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না
-Comment[bs]=Ne mogu pokrenuti proces koji upravlja konekcijom
-Comment[ca]=No es pot cridar al procés per a manejar la connexió
-Comment[cs]=Nelze spustit proces k obsluze spojení
-Comment[cy]=Methu galw proses i drin y cysylltiad
-Comment[da]=Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse
-Comment[de]=Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage wurde nicht gefunden
-Comment[el]=Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης
-Comment[eo]=Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton
-Comment[es]=Imposible lanzar proceso para manejar conexión
-Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks
-Comment[eu]=Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu
-Comment[fa]=نتوانست پردازه را برای گرداندن اتصال فراخوانی کند
-Comment[fi]=Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi
-Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion
-Comment[gl]=Non se puidcho chamar ó proceso para que atendese á conexión
-Comment[he]=אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור
-Comment[hi]=कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका
-Comment[hr]=Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze
-Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült
-Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu
-Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
-Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
-Comment[ka]=კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა
-Comment[kk]=Қосылымды қолдайтын процесс жегілмеді
-Comment[km]=មិន​អាច​ហៅ​ដំណើរ​ការ ដើម្បីដោះស្រាយ​ការ​ត​ភ្ជាប់​បាន​ឡើយ
-Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
-Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето
-Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй
-Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
-Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni
-Comment[nb]=Kunne ikke kalle en prosess for å håndtere forbindelsen
-Comment[nds]=Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen
-Comment[ne]=जडान ह्यान्डल गर्न प्रक्रिया आह्वान गर्न सकेन
-Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen
-Comment[nn]=Klarte ikkje kalla prosess for sambandshandtering
-Comment[nso]=Ebe ekase bitse tiragalo go swara kopantsho
-Comment[pl]=Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia
-Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação
-Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
-Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
-Comment[sk]=Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia
-Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
-Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу
-Comment[sr@Latn]=Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu
-Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
-Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை
-Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд
-Comment[th]=ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้
-Comment[tr]=Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri
-Comment[uk]=Неможливо викликати процес для обробки з'єднання
-Comment[ven]=Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani
-Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
-Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接
-Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序
-Comment[zh_TW]=無法呼叫處理連線的程序
-Comment[zu]=Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa
default_presentation=4
diff --git a/krfb/kinetd/kinetd.desktop b/krfb/kinetd/kinetd.desktop
index cb1214af..02221c89 100644
--- a/krfb/kinetd/kinetd.desktop
+++ b/krfb/kinetd/kinetd.desktop
@@ -8,132 +8,5 @@ X-TDE-FactoryName=kinetd
X-TDE-Kded-autoload=true
Name=TDE Internet Daemon
-Name[af]=TDE Internet Bediener
-Name[ar]=مراقب انترنت كيدي
-Name[be]=Сервіс Інтэрнэт TDE
-Name[bg]=Интернет демон
-Name[bn]=কে-ডি-ই ইন্টারনেট ডিমন
-Name[br]=Diaoul kenrouedad TDE
-Name[ca]=Dimoni d'Internet per al TDE
-Name[cs]=TDE Internet démon
-Name[cy]=Daemon Rhyngrwyd TDE
-Name[da]=TDE Internet-dæmon
-Name[de]=Internet-Dienst
-Name[el]=Δαίμονας διαδικτύου για το TDE
-Name[eo]=Retodemono
-Name[es]=Demonio de Internet de TDE
-Name[et]=TDE internetideemon
-Name[eu]=TDE internet deabrua
-Name[fa]=شبح اینترنتی TDE
-Name[fi]=TDE Internet-palvelin
-Name[fr]=Démon Internet de TDE
-Name[ga]=Deamhan Idirlín TDE
-Name[gl]=O demo de Internet de TDE
-Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של TDE
-Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन
-Name[hu]=TDE internetes szolgáltatás
-Name[is]=TDE Internetþjónn
-Name[it]=Demone internet di TDE
-Name[ja]=TDE インターネットデーモン
-Name[ka]=TDE ინტერნეტის დემონი
-Name[kk]=TDE Интернет қызметі
-Name[km]=ដេមិន​អ៊ីនធឺណិត​របស់ TDE
-Name[lt]=TDE interneto tarnyba
-Name[mk]=Даемон за Интернет на TDE
-Name[mn]=TDE Интернет-демон
-Name[ms]=Daemon Internet TDE
-Name[mt]=Daemon tal-internet TDE
-Name[nb]=TDEs internett-nisse
-Name[nds]=TDE-Internetdämoon
-Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमन
-Name[nn]=TDE-Internett-nisse
-Name[nso]=Daemon ya Internet ya TDE
-Name[pa]=TDE ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਡੈਮਨ
-Name[pl]=Internet/sieć
-Name[pt]=Servidor de Internet do TDE
-Name[pt_BR]=Servidor Internet do TDE
-Name[ro]=Demon internet TDE
-Name[ru]=Доступ к Интернету
-Name[se]=TDE-Interneahtta-duogášprográmma
-Name[sk]=TDE Internet démon
-Name[sl]=Internetni strežnik za TDE
-Name[sr]=TDE-ов интернет демон
-Name[sr@Latn]=TDE-ov internet demon
-Name[sv]=TDE:s Internetdemon
-Name[ta]=கேடிஇ இணைய டேமொன்
-Name[tg]=TDE Азозили Интернет
-Name[th]=เดมอนอินเตอร์เน็ต TDE
-Name[tr]=TDE İnternet Programı
-Name[uk]=Демон Інтернет TDE
-Name[uz]=TDE Internet demoni
-Name[uz@cyrillic]=TDE Интернет демони
-Name[zh_CN]=TDE Internet 守护进程
-Name[zh_HK]=TDE 互聯網系統程式
-Name[zh_TW]=TDE Internet 伺服程式
-Name[zu]=TDE Internet ye-Daemon
+
Comment=An Internet daemon that starts network services on demand
-Comment[ar]=مراقب انترنت يقوم ببدء خدمات الشبكة عند الطلب
-Comment[be]=Севіс Інтэрнэт, які стартуе сеткавыя сервісы па запыце
-Comment[bg]=Интернет демон, който служи за стартиране на мрежови услуги при поискване
-Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
-Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po potrebi
-Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
-Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání
-Comment[cy]=Daemon Rhyngrwyd sy'n cychwyn gwasanaethau rhwydwaith ar alw
-Comment[da]=En internet-dæmon der starter netværkstjenester efter forespørgsel
-Comment[de]=Startet Netzwerkdienste bei Bedarf
-Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου όταν απαιτείται
-Comment[eo]=retdemono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
-Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
-Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
-Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
-Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز می‌کند
-Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
-Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
-Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí gréasáin ar éileamh
-Comment[gl]=Un demo de Internet que comenza servicios de rede según demanda
-Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה
-Comment[hi]=एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है
-Comment[hr]=Internet daemon koji pokreće mrežne usluge kada su zatražene
-Comment[hu]=A hálózati szolgáltatások vezérlését biztosító program
-Comment[is]=Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfum
-Comment[it]=Un demone internet che avvia i servizi di rete a richiesta
-Comment[ja]=要求時にネットワークサービスを起動するインターネットデーモン
-Comment[ka]=ინტერნეტის დემონი, რომელიც ქსელის სერვისებს მოთხოვნით უშვებს
-Comment[kk]=Талап етілгенде керек желі қызметтерді жегетін қызмет
-Comment[km]=ដេមិន​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​បណ្ដាញ​នៅ​ពេល​ត្រូវការ
-Comment[lt]=Interneto tarnyba, paleidžianti tinklo tarnybas esant poreikiui
-Comment[mk]=Даемон за Интернет кој ги вклучува мрежните сервиси на барање
-Comment[mn]=Сүлжээ-үйлчилгээний эрэлтээр ассан Сүлжээний демон
-Comment[ms]=Daemon Internet yang memulakan servis jaringan di atas permintaan
-Comment[mt]=Proċess tal-internet li jħaddem servizzi skond il-bżonn
-Comment[nb]=internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov
-Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start
-Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ
-Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start
-Comment[nn]=Internett-nisse som startar nettverkstenester når dei trengst
-Comment[nso]=Daemon ya Internet yeo e thomisago ditirelo tsa kgokagano ge e nyakilwe
-Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie
-Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido
-Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
-Comment[ro]=Un demon de internet care porneşte serviciile de reţea la cerere
-Comment[ru]=Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсов
-Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
-Comment[sk]=Internetový démon ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
-Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
-Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву
-Comment[sr@Latn]=Internet demon koji pokreće mrežne servise po zahtevu
-Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov
-Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது
-Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад
-Comment[th]=เดมอนอินเตอร์เน็ตซึ่งจะเริ่มทำงานบริการเครือข่ายเมื่อมีความต้องการ
-Comment[tr]=Başlangıçta ağ servisleri tarafından istenen internet hayalet programı
-Comment[uk]=Демон Інтернет, що запускає служби мережі при запиті
-Comment[uz]=Talab qilinganda tarmoq xizmatlarini ishga tushuruvchi Internet demoni
-Comment[uz@cyrillic]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони
-Comment[ven]=Internet daemon ine ya thoma tshumelo ya vhukwamani kha muthetho
-Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa
-Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程
-Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式
-Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式
-Comment[zu]=I-Internet ye-daemon eqala ama-sevisi we-network adingekayo
diff --git a/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop b/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop
index f3bfb17e..d95101a8 100644
--- a/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop
+++ b/krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop
@@ -3,71 +3,8 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KInetDModule
+
Name=KInetD Module Type
-Name[ar]=KInetD نوع وحدة
-Name[be]=Тып модуля KInetD
-Name[bg]=Модул на KInetD
-Name[bn]=কে-আইনেট-ডি মডিউল ধরন
-Name[br]=Seurt ar mollad KInetD
-Name[bs]=KInetD tip modula
-Name[ca]=Tipus de mòdul del KInetD
-Name[cs]=Typ modulu KInetD
-Name[cy]=Math Modiwl KInetD
-Name[da]=KInetD-modultype
-Name[de]=KInetD Modultyp
-Name[el]=Τύπος αρθρώματος KInetD
-Name[eo]=KInetD-modulotipo
-Name[es]=Tipo de módulo KInetD
-Name[et]=KInetD mooduli tüüp
-Name[eu]=KInetD modulu mota
-Name[fa]=نوع پیمانۀ KInetD
-Name[fi]=KInetD-moduulityyppi
-Name[fr]=Type de module de KInetD
-Name[ga]=Cineál Modúil KInetD
-Name[gl]=Tipo de módulo KInetD
-Name[he]=סוג מודול של KInetD
-Name[hi]=के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार
-Name[hr]=Tip KInetD Modula
-Name[hu]=KInetD modultípus
-Name[is]=KInetD Module tegund
-Name[it]=Tipo modulo KInetD
-Name[ja]=KInetD モジュールタイプ
-Name[ka]=KInetD მოდულის ტიპი
-Name[kk]=KInetD модулі
-Name[km]=ប្រភេទ​ម៉ូលឌុល KInetD
-Name[lt]=KInetD modulio tipas
-Name[mk]=Тип на модул за KInetD
-Name[mn]=Модуль KInetD
-Name[ms]=Jenis Modul KInetD
-Name[mt]=Tip ta' modulu KInetD
-Name[nb]=KInetd-programtillegstype
-Name[nds]=KInetD-Moduultyp
-Name[ne]=KInetD मोड्युल प्रकार
-Name[nl]=KInetD-moduletype
-Name[nn]=KInetD-programtilleggstype
-Name[nso]=Mohuta wa Seripa sa KInetD
-Name[pa]=KInetD ਮੋਡੀਊਲ ਕਿਸਮ
-Name[pl]=Typ modułu KInetD
-Name[pt]=Tipo de Módulo do KInetD
-Name[pt_BR]=Módulo KInetD
-Name[ro]=Tip modul KInetD
-Name[ru]=Модуль KInetD
-Name[se]=KInetD-moduvlašládja
-Name[sk]=Typ modulu KInetD
-Name[sl]=Vrsta modula KInetD
-Name[sr]=KInetD врста модула
-Name[sr@Latn]=KInetD vrsta modula
-Name[sv]=Kinetd-modultyp
-Name[ta]=KInetD கூறு வகை
-Name[tg]=Навъи Модули KInetD
-Name[tr]=KDED Modül Türü
-Name[uk]=Тип модулю KinetD
-Name[ven]=Lushaka lwa Modulu ya KInetD
-Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
-Name[zh_CN]=KInetD 模块类型
-Name[zh_HK]=KInetD 模組類型
-Name[zh_TW]=KInetD 模組類型
-Name[zu]=KInetD Uhlobo Lokwenza
# id to manipulate the service
[PropertyDef::X-TDE-KINETD-id]
@@ -145,4 +82,3 @@ Type=TQString
# it uses the same substitution rules as X-TDE-KINETD-DNSSD-Name
[PropertyDef::X-TDE-KINETD-DNSSD-Properties]
Type=TQStringList
-
diff --git a/krfb/krfb/CMakeLists.txt b/krfb/krfb/CMakeLists.txt
index 799444d2..dee19034 100644
--- a/krfb/krfb/CMakeLists.txt
+++ b/krfb/krfb/CMakeLists.txt
@@ -26,10 +26,25 @@ link_directories(
##### other data ################################
tde_install_icons( krfb )
-install( FILES krfb.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE krfb.desktop
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
+
install( FILES eyes-open24.png eyes-closed24.png connection-side-image.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb/pics )
-install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb )
-install( FILES kinetd_krfb.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb
+ PO_DIR krfb-eventsrc
+)
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kinetd_krfb.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
##### krfb (executable) #########################
diff --git a/krfb/krfb/eventsrc b/krfb/krfb/eventsrc
index ba18c766..759e124b 100644
--- a/krfb/krfb/eventsrc
+++ b/krfb/krfb/eventsrc
@@ -1,1219 +1,49 @@
[!Global!]
IconName=krfb
Comment=Desktop Sharing
-Comment[af]=Werkskerm Deeling
-Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
-Comment[be]=Агульнае выкарыстанне кампутара
-Comment[bg]=Споделяне на работното място
-Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
-Comment[br]=Rannañ ar vurev
-Comment[bs]=Dijeljenje desktopa
-Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
-Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
-Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd
-Comment[da]=Desktopdeling
-Comment[de]=Arbeitsfläche freigeben
-Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
-Comment[eo]=Tabula fordonado
-Comment[es]=Escritorio compartido
-Comment[et]=Töölaua jagamine
-Comment[eu]=Mahaigain partekatzea
-Comment[fa]=اشتراک رومیزی
-Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
-Comment[fr]=Partage du bureau
-Comment[ga]=Roinnt Deisce
-Comment[gl]=Compartición do escritorio
-Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
-Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
-Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
-Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
-Comment[is]=Skjáborðamiðlun
-Comment[it]=Condivisione desktop
-Comment[ja]=デスクトップ共有
-Comment[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება
-Comment[kk]=Үстелді ортақтастыру
-Comment[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ
-Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
-Comment[mk]=Делење на работната површина
-Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
-Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
-Comment[mt]=Qsim tad-desktop
-Comment[nb]=Skrivebordsdeling
-Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
-Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी
-Comment[nl]=Bureaublad delen
-Comment[nn]=Skrivebordsdeling
-Comment[nso]=Kabagano ya Desktop
-Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ
-Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
-Comment[pt]=Partilha do Ecrã
-Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
-Comment[ro]=Partajare ecran
-Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
-Comment[se]=Čállinbeavdejuogadeapmi
-Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
-Comment[sl]=Deljenje namizja
-Comment[sr]=Дељење радне површине
-Comment[sr@Latn]=Deljenje radne površine
-Comment[sv]=Dela ut skrivbord
-Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
-Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
-Comment[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
-Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
-Comment[uk]=Спільні стільниці
-Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo
-Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
-Comment[zh_CN]=桌面共享
-Comment[zh_HK]=桌面分享
-Comment[zh_TW]=桌面分享
-Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
[UserAcceptsConnection]
Name=UserAcceptsConnection
-Name[ar]=المستخدم قبل الاتصال
-Name[bg]=Приета е връзка от потребител
-Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
-Name[ca]=L'usuari accepta la connexió
-Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
-Name[cy]=DefnyddiwrDerbynCysylltiad
-Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse
-Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung
-Name[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
-Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn
-Name[es]=El usuario acepta la conexión
-Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus
-Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
-Name[fa]=پذیرش اتصال توسط کاربر
-Name[fr]=L'utilisateur accepte les connexions
-Name[ga]=GlacannÚsáideoirLeCeangal
-Name[gl]=O usuario acepta a conexión
-Name[he]=משתמש מקבל חיבור
-Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा
-Name[hr]=KorisnikPrihvaćaVezu
-Name[hu]=KapcsolatElfogadva
-Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar
-Name[it]=L'utente accetta la connessione
-Name[ja]=ユーザが許可した接続
-Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды
-Name[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Naudotojas priima kvietimą
-Name[mk]=Корисникот го прифаќа поврзувањето
-Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
-Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
-Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
-Name[nb]=Bruker tar i mot oppkobling
-Name[nds]=BrukerLettTokoppelnTo
-Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ
-Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
-Name[nn]=Brukar godtek samband
-Name[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano
-Name[pl]=Połączenie akceptowane przez użytkownika
-Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário
-Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
-Name[ru]=Пользователь принимает соединения
-Name[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
-Name[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
-Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
-Name[sr]=Корисник прихвата везе
-Name[sr@Latn]=Korisnik prihvata veze
-Name[sv]=Användare accepterar anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад
-Name[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ
-Name[tr]=Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı
-Name[uk]=Користувач приймає з'єднання
-Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
-Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso
-Name[zh_CN]=用户接受连接
-Name[zh_HK]=用戶接受連線
-Name[zh_TW]=使用者接受連線
-Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana
Comment=User accepts connection
-Comment[af]=Gebruiker aanvaar verbinding
-Comment[ar]=المستخدم قبل الإتصال
-Comment[be]=Карыстальнік дазволіў злучэнне
-Comment[bg]=Приета е връзка от потребител
-Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
-Comment[bs]=Korisnik prihvata konekciju
-Comment[ca]=L'usuari accepta la connexió
-Comment[cs]=Uživatel přijímá spojení
-Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad
-Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
-Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung
-Comment[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
-Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn
-Comment[es]=El usuario acepta la conexión
-Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
-Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
-Comment[fa]=کاربر اتصال را پذیرفت
-Comment[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
-Comment[fr]=l'utilisateur accepte les connexions
-Comment[ga]=Glacann úsáideoir le ceangal
-Comment[gl]=O usuario aceptou a conexión
-Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור
-Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा
-Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
-Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
-Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
-Comment[it]=L'utente accetta la connessione
-Comment[ja]=ユーザが接続を許可
-Comment[ka]=მომხმარებლმა მიიღო კავშირი
-Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды
-Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
-Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
-Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
-Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
-Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
-Comment[nb]=Bruker tar imot oppkobling
-Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
-Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ
-Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
-Comment[nn]=Brukar godtek samband
-Comment[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano
-Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
-Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
-Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
-Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
-Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
-Comment[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
-Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
-Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
-Comment[sr]=Корисник прихвата везу
-Comment[sr@Latn]=Korisnik prihvata vezu
-Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
-Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
-Comment[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti
-Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання
-Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
-Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
-Comment[zh_CN]=用户接受连接
-Comment[zh_HK]=用戶接受連線
-Comment[zh_TW]=使用者接受的連線
-Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana
default_presentation=4
[UserRefusesConnection]
Name=UserRefusesConnection
-Name[ar]=المستخدم رفض الاتصال
-Name[bg]=Отказана връзка от потребител
-Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
-Name[ca]=L'usuari refusa la connexió
-Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
-Name[cy]=DefnyddiwrGwrthodCysylltiad
-Name[da]=BrugerAfslårForbindelse
-Name[de]=BenutzerLehntVerbindungAb
-Name[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
-Name[eo]=UzantoRifuzasKonektojn
-Name[es]=El usuario rechaza la conexión
-Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
-Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
-Name[fa]=نپذیرفتن اتصال توسط کاربر
-Name[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
-Name[ga]=DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal
-Name[gl]=O usuario rexeita a conexión
-Name[he]=משתמש דוחה חיבור
-Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा
-Name[hr]=KorisnikOdbijaVezu
-Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
-Name[is]=NotandiHafnarTengingum
-Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
-Name[ja]=ユーザが拒否した接続
-Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды
-Name[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
-Name[mk]=Корисникот го одбива поврзувањето
-Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
-Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
-Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
-Name[nb]=Bruker avviser oppkobling
-Name[nds]=BrukerWiestTokoppelnAf
-Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ
-Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding
-Name[nn]=Brukar nektar samband
-Name[nso]=Modirisi o Gana Kgokagano
-Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
-Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário
-Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
-Name[ru]=Пользователь не принимает соединения
-Name[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa
-Name[sk]=Užívateľ zamietol spojenie
-Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
-Name[sr]=Корисник одбија везе
-Name[sr@Latn]=Korisnik odbija veze
-Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்கப்படவில்லை
-Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад
-Name[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti
-Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні
-Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani
-Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso
-Name[zh_CN]=用户拒绝连接
-Name[zh_HK]=用戶拒絕連線
-Name[zh_TW]=使用者拒絕連線
-Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso
Comment=User refuses connection
-Comment[af]=Gebruiker weier verbinding
-Comment[ar]=المستخدم رفض الاتصال
-Comment[be]=Карыстальнік адмовіў злучэнню
-Comment[bg]=Отказана връзка от потребител
-Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
-Comment[bs]=Korisnik odbija konekciju
-Comment[ca]=L'usuari refusa la connexió
-Comment[cs]=Uživatel odmítá spojení
-Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad
-Comment[da]=Bruger afslår forbindelse
-Comment[de]=Der Benutzer lehnt die Verbindung ab
-Comment[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
-Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn
-Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
-Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
-Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
-Comment[fa]=کاربر اتصال را نپذیرفت
-Comment[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
-Comment[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
-Comment[ga]=Diúltaíonn úsáideoir ceangal
-Comment[gl]=O usuario rexeitou a conexión
-Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור
-Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा
-Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
-Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
-Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
-Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
-Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
-Comment[ka]=მომხმარებელმა უარყო კავშირი
-Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды
-Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
-Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
-Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
-Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
-Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
-Comment[nb]=Bruker avviser oppkobling
-Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
-Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ
-Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding
-Comment[nn]=Brukar nektar samband
-Comment[nso]=Modirisi o gana kgokagano
-Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
-Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
-Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
-Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
-Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
-Comment[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa
-Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie
-Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
-Comment[sr]=Корисник одбија везу
-Comment[sr@Latn]=Korisnik odbija vezu
-Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
-Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
-Comment[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı iptal etti
-Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні
-Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani
-Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
-Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
-Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
-Comment[zh_TW]=使用者拒絕的連線
-Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana
default_presentation=4
[ConnectionClosed]
Name=ConnectionClosed
-Name[ar]=اتصال مغلق
-Name[bg]=Връзката е прекъсната
-Name[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
-Name[br]=Kevreadur serret
-Name[ca]=Connexió tancada
-Name[cs]=Spojení ukončeno
-Name[cy]=CysylltiadArGau
-Name[da]=ForbindelseLukket
-Name[de]=VerbindungGeschlossen
-Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
-Name[eo]=KonektoFermita
-Name[es]=Conexión cerrada
-Name[et]=Ühendus suletud
-Name[eu]=Konexioa itxi da
-Name[fa]=اتصال بسته
-Name[fr]=Connexion fermée
-Name[ga]=CeangalDúnta
-Name[gl]=Conexión pechada
-Name[he]=חיבור נסגר
-Name[hi]=कनेक्शन-बन्द
-Name[hr]=VezaPrekinuta
-Name[hu]=KapcsolatBezárva
-Name[is]=TenginguLokað
-Name[it]=Connessione chiusa
-Name[ja]=接続切断
-Name[kk]=Қосылым жабылды
-Name[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Ryšys baigtas
-Name[mk]=Поврзувањето е затворено
-Name[mn]=Холболт хаагдав
-Name[ms]=Sambungan Ditutup
-Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
-Name[nb]=Kobling stengt
-Name[nds]=Afkoppelt
-Name[ne]=जडना बन्द भयो
-Name[nl]=Verbinding gesloten
-Name[nn]=Samband stengt
-Name[nso]=Kgokagano e Tswaletswe
-Name[pl]=Połączenia zakończone
-Name[pt_BR]=Conexão fechada
-Name[ro]=Conexiune închisă
-Name[ru]=Соединение закрыто
-Name[se]=Oktavuohta giddejuvui
-Name[sk]=Spojenie ukončené
-Name[sl]=Povezava zaprta
-Name[sr]=Веза је затворена
-Name[sr@Latn]=Veza je zatvorena
-Name[sv]=Anslutning stängd
-Name[ta]=இணைப்பு மூடப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст
-Name[th]=การเชื่อมต่อยุติ
-Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
-Name[uk]=З'єднанняЗакрито
-Name[ven]=Vhukwamani ho valwa
-Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe
-Name[zh_CN]=连接关闭
-Name[zh_HK]=連線已關閉
-Name[zh_TW]=連線已關閉
-Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe
Comment=Connection closed
-Comment[af]=Verbinding gesluit
-Comment[ar]=الاتصال قُطع
-Comment[be]=Злучэнне закрытае
-Comment[bg]=Връзката е прекъсната
-Comment[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
-Comment[br]=Serret eo ar gevreadenn
-Comment[bs]=Konekcija prekinuta
-Comment[ca]=Connexió tancada
-Comment[cs]=Spojení ukončeno
-Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau
-Comment[da]=Forbindelse lukket
-Comment[de]=Verbindung geschlossen
-Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε
-Comment[eo]=Konekto fermita
-Comment[es]=Conexión rechazada
-Comment[et]=Ühendus suletud
-Comment[eu]=Konexioa itxi da
-Comment[fa]=اتصال بسته شد
-Comment[fi]=Yhteys suljettu
-Comment[fr]=Connexion coupée
-Comment[ga]=Ceangal dúnta
-Comment[gl]=Conexión pechada
-Comment[he]=החיבור נסגר
-Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
-Comment[hr]=Veza prekinuta
-Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
-Comment[is]=Tengingu lokað
-Comment[it]=Connessione chiusa
-Comment[ja]=接続が閉じられました
-Comment[ka]=კავშირი დაიხურა
-Comment[kk]=Қосылым жабылды
-Comment[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Ryšys baigtas
-Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
-Comment[mn]=Холболт хаагдав
-Comment[ms]=Sambungan ditutup
-Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
-Comment[nb]=Oppkobling stengt
-Comment[nds]=Afkoppelt
-Comment[ne]=जडान बन्द भयो
-Comment[nl]=Verbinding verbroken
-Comment[nn]=Samband stengt
-Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe
-Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
-Comment[pl]=Połączenie zakończone
-Comment[pt]=Ligação fechada
-Comment[pt_BR]=conexão encerrada
-Comment[ro]=Conexiune închisă
-Comment[ru]=Соединение закрыто
-Comment[se]=Oktavuohta giddejuvvui
-Comment[sk]=Spojenie ukončené
-Comment[sl]=Povezava zaprta
-Comment[sr]=Веза је затворена
-Comment[sr@Latn]=Veza je zatvorena
-Comment[sv]=Anslutning stängd
-Comment[ta]=இணைப்புகள் மூடப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавӣ пӯшида аст
-Comment[th]=การเชื่อมต่อยุติ
-Comment[tr]=Bağlantı kesildi
-Comment[uk]=З'єднання закрито
-Comment[uz]=Aloqa uzildi
-Comment[uz@cyrillic]=Алоқа узилди
-Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa
-Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
-Comment[zh_CN]=连接关闭
-Comment[zh_HK]=連線已關閉
-Comment[zh_TW]=連線已關閉
-Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe
default_presentation=4
[InvalidPassword]
Name=InvalidPassword
-Name[ar]=كلمة مرور غير صالحة
-Name[bg]=Невалидна парола
-Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
-Name[br]=N'eo ket mat an tremenger
-Name[ca]=Contrasenya no vàlida
-Name[cs]=Neplatné heslo
-Name[cy]=CyfrinairAnnilys
-Name[da]=UgyldigtKodeord
-Name[de]=UngültigesPasswort
-Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-Name[eo]=NevalidaPasvorto
-Name[es]=Contraseña errónea
-Name[et]=Vale parool
-Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
-Name[fa]=اسم‌ رمز نامعتبر
-Name[fr]=Mots de passe non valable
-Name[ga]=FocalFaireNeamhbhailí
-Name[gl]=Contraseña inválida
-Name[he]=סיסמה שגויה
-Name[hi]=अवैध-पासवर्ड
-Name[hr]=NevažećaLozinka
-Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
-Name[is]=ÓgiltLykilorð
-Name[it]=Password non valida
-Name[ja]=不正なパスワード
-Name[kk]=Жарамсыз пароль
-Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
-Name[mk]=Невалидна лозинка
-Name[mn]=Буруу нууц үг
-Name[ms]=Kata Laluan Tidak Sah
-Name[mt]=PasswordĦażin
-Name[nb]=Ugyldig passord
-Name[nds]=LeegPasswoort
-Name[ne]=अवैध पासवर्ड
-Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
-Name[nn]=Ugyldig passord
-Name[nso]=Lentsuphetiso gase la Nnete
-Name[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
-Name[pl]=Błędne hasło
-Name[pt_BR]=Senha inválida
-Name[ro]=Parolă eronată
-Name[ru]=Неверный пароль
-Name[se]=Gustomeahttun beassansátni
-Name[sk]=Zlé heslo
-Name[sl]=Neveljavno geslo
-Name[sr]=Погрешна лозинка
-Name[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
-Name[sv]=Ogiltigt lösenord
-Name[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
-Name[tg]=Гузарвожаи Нодуруст
-Name[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-Name[tr]=Geçersiz Parola
-Name[uk]=НеправильнийПароль
-Name[ven]=Phasiwede asi yone
-Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
-Name[zh_CN]=无效密码
-Name[zh_HK]=無效的密碼
-Name[zh_TW]=無效的密碼
-Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
Comment=Invalid password
-Comment[af]=Ongeldige wagwoord
-Comment[ar]=كلمة مرور غير صالحة
-Comment[be]=Няправільны пароль
-Comment[bg]=Невалидна парола
-Comment[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
-Comment[br]=Tremenger siek
-Comment[bs]=Neispravna šifra
-Comment[ca]=Contrasenya no vàlida
-Comment[cs]=Neplatné heslo
-Comment[cy]=Cyfrinair annilys
-Comment[da]=Ugyldigt kodeord
-Comment[de]=Ungültiges Passwort
-Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-Comment[eo]=nevalida pasvorto
-Comment[es]=Contraseña errónea
-Comment[et]=Vale parool
-Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza
-Comment[fa]=اسم‌ رمز نامعتبر
-Comment[fi]=Virheellinen salasana
-Comment[fr]=Mot de passe non valable
-Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí
-Comment[gl]=Contraseña errónea
-Comment[he]=הסיסמה שגויה
-Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
-Comment[hr]=Nevažeća šifra
-Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
-Comment[is]=Lykilorð ógilt
-Comment[it]=Password non valida
-Comment[ja]=不正なパスワード
-Comment[ka]=არასწორი პაროლი
-Comment[kk]=Жарамсыз пароль
-Comment[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
-Comment[mk]=Невалидна лозинка
-Comment[mn]=Буруу нууц үг
-Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
-Comment[mt]=Password ħażin
-Comment[nb]=Ugyldig passord
-Comment[nds]=Leeg Passwoort
-Comment[ne]=अवैध पासवर्ड
-Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
-Comment[nn]=Ugyldig passord
-Comment[nso]=Lentsuphetiso gase la nnete
-Comment[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
-Comment[pl]=Błędne hasło
-Comment[pt]=Senha inválida
-Comment[pt_BR]=senha inválida
-Comment[ro]=Parolă eronată
-Comment[ru]=Неверный пароль
-Comment[se]=Gustomeahttun beassansátni
-Comment[sk]=Zlé heslo
-Comment[sl]=Neveljavno geslo
-Comment[sr]=Погрешна лозинка
-Comment[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
-Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
-Comment[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
-Comment[tg]=Гузарвожаи нодуруст
-Comment[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-Comment[tr]=Geçersiz parola
-Comment[uk]=Невірний пароль
-Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas
-Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас
-Comment[ven]=Phasiwede isa shumi
-Comment[wa]=Sicret nén valide
-Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
-Comment[zh_CN]=无效密码
-Comment[zh_HK]=無效的密碼
-Comment[zh_TW]=無效的密碼
-Comment[zu]=Igama elifihlikeli
default_presentation=4
[InvalidPasswordInvitations]
Name=InvalidPasswordInvitations
-Name[ar]=دعوات كلمات مرور غير صالحة
-Name[bg]=Получи се покана с невалидна парола
-Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ
-Name[ca]=Contrasenya convidats no vàlides
-Name[cs]=Neplatné hesla výzev
-Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys
-Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer
-Name[de]=UngültigePasswortAnfragen
-Name[el]=Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης
-Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito
-Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
-Name[et]=Vale parool kutsed
-Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
-Name[fa]=دعوتهای اسم‌ رمز نامعتبر
-Name[fr]=Invitations de mot de passe non valable
-Name[gl]=Invitación de Contraseñas inválidas
-Name[he]=סיסמת הזמנות שגויה
-Name[hi]=अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण
-Name[hr]=KrivePizovniceŠifri
-Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
-Name[is]=ÓgildLykilorðsBoð
-Name[it]=Invito password non valida
-Name[ja]=不正なパスワードの招待
-Name[kk]=Жарамсыз сұралған пароль
-Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​អញ្ជើញ​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai
-Name[mk]=Невалидна лозинка на поканите
-Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох
-Name[ms]=Jemputan Kata Laluan Tidak Sah
-Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
-Name[nb]=Ugyldig passord ved invitasjon
-Name[nds]=LeegPasswoortinladen
-Name[ne]=अवैध पासवर्ड निमन्त्रणा
-Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
-Name[nn]=Ugyldige passordinvitasjonar
-Name[nso]=Ditaletso tsa Mantsuphetiso tseo esego tsa Nnete
-Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
-Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
-Name[ru]=Неверный запрос пароля
-Name[se]=Gustomeahttun beassansátnebovdehusat
-Name[sk]=Zlé heslo pozvánky
-Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
-Name[sr]=Погрешни позиви са лозинкама
-Name[sr@Latn]=Pogrešni pozivi sa lozinkama
-Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
-Name[ta]=செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல்
-Name[tg]=Дархости Нодурусти Гузарвожа
-Name[tr]=Geçersiz Parola İsteği
-Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем
-Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone
-Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
-Name[zh_CN]=无效密码邀请
-Name[zh_HK]=無效的密碼邀請函
-Name[zh_TW]=無效的密碼邀請函
-Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
-Comment[af]=Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier.
-Comment[ar]=الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض
-Comment[bg]=Получи се покана с невалидна парола
-Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।
-Comment[bs]=Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena.
-Comment[ca]=La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada.
-Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
-Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
-Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
-Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
-Comment[el]=Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
-Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
-Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
-Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
-Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
-Comment[fa]=شخص دعوت‌شده اسم‌ رمز نامعتبری را ارسال کرد. اتصال پذیرفته نشد.
-Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
-Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
-Comment[gl]=O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada
-Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
-Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
-Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
-Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
-Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
-Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
-Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
-Comment[ka]=დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა.
-Comment[kk]=Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады.
-Comment[km]=ភាគី​ដែល​បាន​អញ្ជើញ បាន​ផ្ញើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។
-Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas.
-Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено.
-Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
-Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
-Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
-Comment[nb]=Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist.
-Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest.
-Comment[ne]=निमन्त्रणा गरेको पार्टीले एउटा अवैध पासवर्ड पठायो । जडान अस्वीकार गरियो ।
-Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd.
-Comment[nn]=Den inviterte parten sende eit ugyldig passord. Sambandet vart nekta.
-Comment[nso]=Sehlopha seo se memilwego se romela lentsuphetiso leo esego la nnete. Kgokagano e gannwe.
-Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
-Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
-Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
-Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
-Comment[se]=Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui.
-Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
-Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
-Comment[sr]=Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
-Comment[sr@Latn]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
-Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
-Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
-Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
-Comment[th]=ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
-Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено.
-Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa.
-Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
-Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
-Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
-Comment[zh_TW]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
-Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe.
default_presentation=2
[NewConnectionOnHold]
Name=NewConnectionOnHold
-Name[ar]=اتصال جديد على الانتظار
-Name[bg]=Получи се нова заявка за връзка
-Name[bn]=নতুন সংযোগ ধরে রাখা
-Name[ca]=Nova connexió en espera
-Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
-Name[cy]=CysylltiadNewyddArArfael
-Name[da]=NyForbindelseSatPåHold
-Name[de]=NeueVerbindungWartet
-Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
-Name[eo]=NovaKonektoAtendante
-Name[es]=Nueva conexión en espera
-Name[et]=Uus ühendus ootel
-Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
-Name[fa]=اتصال جدید نگه‌داشته
-Name[fr]=Nouvelle connexion au raccroché
-Name[ga]=CeangalNuaAgFanacht
-Name[gl]=Conexión en espera
-Name[he]=חיבור חדש בהמתנה
-Name[hi]=नया-कनेक्शन-आन-होल्ड
-Name[hr]=NovaVezaNaČekanju
-Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
-Name[is]=NýTengingÁBið
-Name[it]=Nuova connessione da tenere
-Name[ja]=保留中の新規接続
-Name[kk]=Жаңа қосылым талап етілуде
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​រង់​ចាំ
-Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
-Name[mk]=Нова врска на чекање
-Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
-Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
-Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
-Name[nb]=Ny oppkobling venter
-Name[nds]=NiegVerbinnenTöövt
-Name[ne]=समातिएको नयाँ जडान
-Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende
-Name[nn]=Nytt samband ventar
-Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa e Emisitswe
-Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
-Name[pt_BR]=Nova Conexão
-Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare
-Name[ru]=Новое соединение отключено
-Name[se]=Ođđa oktavuohta vuordimin
-Name[sk]=Nové spojenie podržané
-Name[sl]=Nova povezava na čakanju
-Name[sr]=Нова веза је на чекању
-Name[sr@Latn]=Nova veza je na čekanju
-Name[sv]=Ny anslutning väntar
-Name[ta]=புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад
-Name[tr]=Açık Yeni Bağlantı
-Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання
-Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa
-Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe
-Name[zh_CN]=新连接暂时搁置
-Name[zh_HK]=保持的新連線
-Name[zh_TW]=保持的新連線
-Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe
Comment=Connection requested, user must accept
-Comment[af]=Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar
-Comment[ar]=طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم
-Comment[be]=Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне
-Comment[bg]=Получи се нова заявка за връзка
-Comment[bn]=সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে
-Comment[bs]=Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti
-Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la
-Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout
-Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
-Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
-Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
-Comment[el]=Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
-Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti
-Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
-Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
-Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
-Comment[fa]=اتصال درخواست شد، کاربر باید بپذیرد
-Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
-Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
-Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis
-Comment[gl]=Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar
-Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
-Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए
-Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
-Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
-Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
-Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
-Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。
-Comment[ka]=კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს
-Comment[kk]=Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек
-Comment[km]=បាន​ស្នើ​ការ​ត​ភ្ជាប់​,​ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ទទួលយក
-Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą
-Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати
-Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
-Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
-Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
-Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere
-Comment[nds]=Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker
-Comment[ne]=जडान अनुरोध गरियो, प्रयोगकर्ताले स्वीकार गर्नुपर्छ
-Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
-Comment[nn]=Samband førespurd, brukar må godta
-Comment[nso]=Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela
-Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika
-Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar
-Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
-Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
-Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
-Comment[se]=Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit
-Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať
-Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
-Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
-Comment[sr@Latn]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
-Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
-Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
-Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
-Comment[th]=มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ
-Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli
-Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має прийняти
-Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza
-Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
-Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
-Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
-Comment[zh_TW]=已請求連線,使用者必須接受
-Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe
default_presentation=4
[NewConnectionAutoAccepted]
Name=NewConnectionAutoAccepted
-Name[ar]=اتصال جديد مقبول تلقائياً
-Name[bg]=Нова връзка е установена автоматично
-Name[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত
-Name[ca]=Nova connexió auto-acceptada
-Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
-Name[cy]=CysylltiadNewyddAwtoDerbyn
-Name[da]=NyForbindelseAutomatiskAccepteret
-Name[de]=NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert
-Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
-Name[eo]=NovaKonektoAŭtomateAkceptita
-Name[es]=Nueva conexión auto aceptada
-Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
-Name[eu]=Konexio berria auto onartu da
-Name[fa]=پذیرش خودکار اتصال جدید
-Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
-Name[gl]=Nova conexión aceptada automáticamente
-Name[he]=חיבור חדש נתקבל אוטומטית
-Name[hi]=नया-कनेक्शन-स्वचलित-स्वीकारा
-Name[hr]=NovaVezaAutoPrihvaćena
-Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
-Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt
-Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
-Name[ja]=新規接続の自動受け入れ
-Name[kk]=Жаңа қосылым авто қабылданды
-Name[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas
-Name[mk]=Ново поврзување автоматски прифатено
-Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
-Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
-Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
-Name[nb]=Ny oppkobling tas imot automatisk
-Name[nds]=NiegVerbinnenAutomaatschTolaten
-Name[ne]=नयाँ जडान स्वत: स्वीकार गरियो
-Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd
-Name[nn]=Nytt samband automatisk godteke
-Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe
-Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
-Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
-Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
-Name[ru]=Соединение создаётся автоматически
-Name[se]=Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat
-Name[sk]=Nové spojenie automaticky akceptované
-Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
-Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена
-Name[sr@Latn]=Nova veza je automatski prihvaćena
-Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
-Name[ta]=புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад
-Name[th]=รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ
-Name[tr]=Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı
-Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті
-Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa
-Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo
-Name[zh_CN]=新连接自动接受
-Name[zh_HK]=自動接受的新連線
-Name[zh_TW]=自動接受的新連線
-Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe
Comment=New connection automatically established
-Comment[af]=Nuwe verbinding automaties vasgestel
-Comment[ar]=اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً
-Comment[be]=Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае
-Comment[bg]=Нова връзка е установена автоматично
-Comment[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল
-Comment[bs]=Automatski uspostavljena nova konekcija
-Comment[ca]=Nova connexió establerta automàticament
-Comment[cs]=Automaticky navázáno nové spojení
-Comment[cy]=Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig
-Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret
-Comment[de]=Neue Verbindung automatisch hergestellt
-Comment[el]=Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε
-Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
-Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente
-Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
-Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da
-Comment[fa]=اتصال جدید به طور خودکار برقرار شد
-Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettu automaattisesti
-Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
-Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
-Comment[gl]=Nova conexión automáticamente establecida
-Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי
-Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित
-Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
-Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
-Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
-Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
-Comment[ja]=新規接続を自動的に確立しました
-Comment[ka]=ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა
-Comment[kk]=Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды
-Comment[km]=បាន​បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
-Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
-Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
-Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
-Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
-Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet
-Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
-Comment[ne]=नयाँ जडान स्वचालित रूपमा स्थापित भयो
-Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
-Comment[nn]=Nytt samband automatisk oppretta
-Comment[nso]=Kgokagano ye ntshwa e hlagisitswe kago itirsa
-Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
-Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente
-Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
-Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
-Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
-Comment[se]=Ođđa oktavuohta automáhtalaččat váldui
-Comment[sk]=Nové spojenie automaticky vytvorené
-Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
-Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена
-Comment[sr@Latn]=Nova veza je automatski uspostavljena
-Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
-Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
-Comment[th]=เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ
-Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu
-Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднання
-Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo
-Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
-Comment[zh_CN]=自动建立新连接
-Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
-Comment[zh_TW]=已自動建立新連線
-Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela
default_presentation=4
[TooManyConnections]
Name=TooManyConnections
-Name[ar]=اتصالات عديدة جداً
-Name[bg]=Получиха се твърде много връзки
-Name[bn]=অত্যাধিক সংযোগ
-Name[br]=Re gevreadurioù zo
-Name[ca]=Masses connexions
-Name[cs]=Příliš mnoho spojení
-Name[cy]=GormodOGysylltiadau
-Name[da]=ForMangeForbindelser
-Name[de]=ZuVieleVerbindungen
-Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
-Name[eo]=TroMultajKonektoj
-Name[es]=Demasiadas conexiones
-Name[et]=Liiga palju ühendusi
-Name[eu]=Konexio gehiegi
-Name[fa]=اتصالات زیاد
-Name[fr]=Trop de connexions
-Name[ga]=AnIomarcaCeangal
-Name[gl]=Demasiadas conexións
-Name[he]=יותר מדיי חיבורים
-Name[hi]=Tबहुत-सारे-कनेक्शन
-Name[hr]=PrevišeVeza
-Name[hu]=TúlSokKapcsolat
-Name[is]=OfMargarTengingar
-Name[it]=Troppe Connessioni
-Name[ja]=多すぎる接続
-Name[kk]=Қосылымдар тым көп
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ច្រើន​ពេក
-Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių
-Name[mk]=Премногу поврзувања
-Name[mn]=Дэндүү олон холболт
-Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
-Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
-Name[nb]=For mange oppkoblinger
-Name[nds]=ToVeleVerbinnen
-Name[ne]=अति धेरै जडान
-Name[nl]=Teveel verbindingen
-Name[nn]=For mange samband
-Name[nso]=Dikgokagano tse Ntshi Kudu
-Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
-Name[pt_BR]=Conexões em excesso
-Name[ro]=Prea multe conexiuni
-Name[ru]=Слишком много соединений
-Name[se]=Menddo ollu oktavuođat
-Name[sk]=Príliš veľa spojení
-Name[sl]=Preveč povezav
-Name[sr]=Исувише много веза
-Name[sr@Latn]=Isuviše mnogo veza
-Name[sv]=För många anslutningar
-Name[ta]=பல இணைப்புக்கள்
-Name[tg]=Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо
-Name[th]=มีการเชื่อมต่อมากเกินไป
-Name[tr]=ÇokFazlaBağlantı
-Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань
-Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi
-Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu
-Name[zh_CN]=连接太多
-Name[zh_HK]=太多連線
-Name[zh_TW]=太多連線
-Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi
Comment=Busy, connection refused
-Comment[af]=Besig, verbinding geweier
-Comment[ar]=مشغول , الاتصال رُفض
-Comment[be]=Занята, адмоўлена злучэнню
-Comment[bg]=Получиха се твърде много връзки
-Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল
-Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
-Comment[bs]=Zauzet, konekcija odbijena
-Comment[ca]=Ocupat, connexió refusada
-Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
-Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
-Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået
-Comment[de]=Beschäftigt, Verbindung abgelehnt
-Comment[el]=Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε
-Comment[eo]=Laborante, konekto rifuzita
-Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
-Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti
-Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
-Comment[fa]=اشغال، اتصال پذیرفته نشد
-Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
-Comment[fr]=Occupé, connexion refusée
-Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
-Comment[gl]=Ocupado, conexión rexeitada
-Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
-Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
-Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
-Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
-Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
-Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
-Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました
-Comment[ka]=დაკავებული, კავშირი უარყოფილია
-Comment[kk]=Бос емес, қосылым болмады
-Comment[km]=រវល់​,​បោះបង់​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas
-Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
-Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
-Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
-Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
-Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist
-Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
-Comment[ne]=व्यस्त, जडान अस्वीकार गरियो
-Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd
-Comment[nn]=Oppteken, samband nekta
-Comment[nso]=E swaregile, kgokagano e gannwe
-Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
-Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada
-Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
-Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
-Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
-Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
-Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
-Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
-Comment[sr@Latn]=Zauzeto, veza je odbijena
-Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
-Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
-Comment[th]=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
-Comment[uk]=Зайнято, у з'єднанні відмовлено
-Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi
-Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди
-Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa
-Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
-Comment[zh_CN]=占线,连接拒绝
-Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
-Comment[zh_TW]=忙碌,已拒絕連線
-Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe
default_presentation=4
default_logfile=
[UnexpectedConnection]
Name=UnexpectedConnection
-Name[ar]=اتصال غير متوقع
-Name[bg]=Получи се неочаквана връзка
-Name[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ
-Name[ca]=Connexió inesperada
-Name[cs]=Neočekávané spojení
-Name[cy]=CysylltiadAnnisgwyl
-Name[da]=UventetForbindelse
-Name[de]=UnerwarteteVerbindung
-Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
-Name[eo]=NeatenditaKonekto
-Name[es]=Conexión inesperada
-Name[et]=Ootamatu ühendus
-Name[eu]=Ustekabeko konexioa
-Name[fa]=اتصال غیرمنتظره
-Name[fr]=Connexion inattendue
-Name[gl]=Conexión inesperada
-Name[he]=חיבור בלתי צפוי
-Name[hi]=अप्रत्याशित-कनेक्शन
-Name[hr]=NeočekivanaVeza
-Name[hu]=NemVártKapcsolat
-Name[is]=ÓvæntTenging
-Name[it]=Connessione inaspettata
-Name[ja]=予期しない接続
-Name[kk]=Күтілмеген қосылым
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក
-Name[lt]=Netikėtas prisijungimas
-Name[mk]=Неочекувано поврзување
-Name[mn]=Гэнэтийн Холболт
-Name[ms]=Sambungan Luar Jangka
-Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
-Name[nb]=Uventet oppkobling
-Name[nds]=UnverwachtVerbinnen
-Name[ne]=अनपेक्षित जडान
-Name[nl]=Onverwachte verbinding
-Name[nn]=Uventa samband
-Name[nso]=Kgokagano yeo ebego esa Emelwa
-Name[pl]=Niespodziewane połączenie
-Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
-Name[ro]=Conexiune neaşteptată
-Name[ru]=Неожиданное соединение
-Name[se]=Vuordekeahtes oktavuohta
-Name[sk]=Neočakávane spojenie
-Name[sl]=Nepričakovana povezava
-Name[sr]=Неочекивана веза
-Name[sr@Latn]=Neočekivana veza
-Name[sv]=Oväntad anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Ғайричашмдошт
-Name[th]=การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง
-Name[tr]=Beklenmedik Bağlantı
-Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання
-Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho
-Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga
-Name[zh_CN]=未料到的连接
-Name[zh_HK]=非預期的連線
-Name[zh_TW]=非預期的連線
-Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe
Comment=Received unexpected connection, abort
-Comment[af]=Ontvang onverwagte verbinding, staak
-Comment[ar]=تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع
-Comment[be]=Атрыманае нечаканае злучэнне
-Comment[bg]=Получи се неочаквана връзка
-Comment[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন
-Comment[bs]=Primio neočekivanu konekciju, prekidam
-Comment[ca]=Rebuda una connexió inesperada, avortant
-Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno
-Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
-Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
-Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
-Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη
-Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis
-Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
-Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
-Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
-Comment[fa]=اتصال غیرمنتظره پذیرفته شد، ساقط شد
-Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
-Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
-Comment[gl]=Recibíuse unha conexión inesperada.
-Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל
-Comment[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा
-Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
-Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
-Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
-Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
-Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
-Comment[ka]=მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ
-Comment[kk]=Күтілмеген қосылым келді, доғарылды
-Comment[km]=បាន​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក, ​បោះបង់
-Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
-Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
-Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
-Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
-Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
-Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt
-Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken
-Comment[ne]=अनपेक्षित जडान प्राप्त भयो, परित्याग गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt
-Comment[nn]=Mottok uventa samband, avbryt
-Comment[nso]=Amogetse kgokagano yeo ebego esa emelwa, bolaya
-Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane.
-Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
-Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
-Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
-Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
-Comment[se]=Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte
-Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
-Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
-Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
-Comment[sr@Latn]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
-Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
-Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
-Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก
-Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
-Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скасовую
-Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha
-Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
-Comment[zh_CN]=收到意外连接,中止
-Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
-Comment[zh_TW]=接收到非預期的連線,放棄
-Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula
default_presentation=4
-
diff --git a/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop b/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop
index 52139db8..23a8497f 100644
--- a/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop
+++ b/krfb/krfb/kinetd_krfb.desktop
@@ -18,133 +18,5 @@ X-TDE-KINETD-DNSSD-Type=_rfb._tcp
X-TDE-KINETD-DNSSD-Properties=type=shared,u=%u,fullname=%f
Name=KRfb Desktop Sharing
-Name[ar]=KRfb مشاركة سطح المكتب
-Name[be]=Агульнае выкарыстанне кампутара KRfb
-Name[bg]=Споделяне на работното място (KRfb)
-Name[bn]=কে-আর-এফ-বি ডেস্কটপ ভাগাভাগি
-Name[br]=Rannañ burev KRfb
-Name[bs]=KRfb dijeljenje desktopa
-Name[ca]=Compartició de l'escriptori KRfb
-Name[cs]=Sdílení pracovní plochy KRfb
-Name[cy]=Rhannu Penbwrdd KRfb
-Name[da]=KRfb desktopdeling
-Name[de]=KRfb Arbeitsfläche freigeben
-Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας KRfb
-Name[eo]=KRfb Tabula fordonado
-Name[es]=Escritorio compartido KRfb
-Name[et]=KRfb Töölaua jagamine
-Name[eu]=KRfb mahaigain partekatzea
-Name[fa]=اشتراک رومیزی KRfb
-Name[fi]=KRfb työpöydän jakaminen
-Name[fr]=Partage de bureau KRfb
-Name[ga]=Roinnt Deisce KRfb
-Name[gl]=KRfb Compartición de Escritorios
-Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה של KRfb
-Name[hi]=KRfb डेस्कटॉप साझेदारी
-Name[hr]=KRfb dijeljenje radne površine
-Name[hu]=KRfb munkaasztal-megosztás
-Name[is]=KRfb Skjáborðsmiðlun
-Name[it]=Condivisione desktop KRfb
-Name[ja]=KRfb デスクトップ共有
-Name[ka]=KRfb სამუშაო მაგიდის გაზიარება
-Name[kk]=KRfb ортақ үстелі
-Name[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ KRfb
-Name[lt]=KRfb Dalinimasis darbastaliu
-Name[mk]=Делење на површина со KRfb
-Name[mn]=KRfb ажлын байр
-Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja KRfb
-Name[mt]=Qsim tad-desktop KRfb
-Name[nb]=KRfb skrivebordsdeling
-Name[nds]=KRfb-Schriefdischfreegaav
-Name[ne]=KRfb डेस्कटप साझेदारी
-Name[nl]=KRfb Bureaublad delen
-Name[nn]=KRfb-skrivebordsdeling
-Name[nso]=Kabagano ya Desktop ya KRfp
-Name[pa]=KRfb ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ
-Name[pl]=KRfb Współdzielenie pulpitu
-Name[pt]=Partilha do Ecrã KRfb
-Name[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho KRfb
-Name[ro]=Partajare ecran KRfb
-Name[ru]=Общий рабочий стол KRfb
-Name[se]=KRfb-čállinbeavdejuohkin
-Name[sk]=KRfb zdieľanie pracovnej plochy
-Name[sl]=Deljenje namizja z KRfb
-Name[sr]=KRfb дељење радне површине
-Name[sr@Latn]=KRfb deljenje radne površine
-Name[sv]=Krfb dela ut skrivbord
-Name[ta]=KRfb பணிமேடை பகிர்வு
-Name[tg]=Истифодабарии муштакари Мизи кории KRfb
-Name[th]=แบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
-Name[tr]=KRfb Masaüstü Paylaşımı
-Name[uk]=Спільні стільниця KRfb
-Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo ya KRfb
-Name[xh]=Desktop ye KRfb Isebenza ngokuhlangeneyo
-Name[zh_CN]=KRfb 桌面共享
-Name[zh_HK]=KRfb 桌面分享
-Name[zh_TW]=KRfb 桌面分享
-Name[zu]=KRfb ukwahlukanisela kwe-Desktop Sharing
+
Comment=A daemon that allows you to share your desktop
-Comment[af]='n bediener wat laat toe jy na deel jou werkskerm
-Comment[ar]=مراقب يسمح لك بمشاركة سطح مكتبك
-Comment[be]=Сервіс, які дае магчымасць кіравання стальніцай з іншага кампутара
-Comment[bg]=Демон за споделяне на работното място
-Comment[bn]=একটি ডিমন যে আপনার ডেস্কটপ ভাগাভাগি করতে আপনাকে অনুমতি দেয়
-Comment[bs]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite vaš desktop
-Comment[ca]=Un dimoni que us permetrà compartir el vostre escriptori
-Comment[cs]=Démon umožňující sdílení vaší plochy
-Comment[cy]=Daemon sy'n gadael i chi rannu eich penbwrdd
-Comment[da]=En dæmon der tillader dig at dele din desktop
-Comment[de]=Ein Dienst, der die Freigabe der Arbeitsfläche erlaubt
-Comment[el]=Ένας δαίμονας που σας επιτρέπει να μοιραστείτε την επιφάνεια εργασίας σας
-Comment[eo]=demono por permesi retan fordonadon de via tabulo
-Comment[es]=Un demonio que le permite compartir su escritorio
-Comment[et]=Deemon, mis lubab sul töölauda jagada
-Comment[eu]=Zure mahaigaina partekatzeko aukera ematen duen deabrua da
-Comment[fa]=یک شبح که اجازۀ مشترک ساختن رومیزی را به شما می‌دهد
-Comment[fi]=Palvelin, joka mahdollistaa työpöydän jakamisen
-Comment[fr]=Un démon qui vous permet de partager votre bureau
-Comment[ga]=Deamhan a chuireann ar do chumas do dheasca a roinnt
-Comment[gl]=Un demo que permite a compartición do teu escritorio
-Comment[he]=תהליך רקע שמאפשר לך לשתף את שולחן העבודה שלך
-Comment[hi]=आपके डेस्कटॉप को साझेदारी करने देने वाला डेमन
-Comment[hr]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite svoju radnu površinu s drugima
-Comment[hu]=Munkaasztal-megosztási szolgáltatás
-Comment[is]=Þjónn sem leyfir þér að miðla skjáborðinu þínu
-Comment[it]=Un demone che permette di condividere il tuo desktop
-Comment[ja]=デスクトップ共有を可能にするデーモン
-Comment[ka]=დემონი, რომელიც სამუშაო მაგიდის გაზიარების საშუალებას იძლევა
-Comment[kk]=Үстеліңізді ортақтастыруға мүмкіндік беретін қызмет
-Comment[km]=ដេមិន​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក
-Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti dalintis savo darbastaliu
-Comment[mk]=Даемон кој ви дозволува да ја делите вашата работна површина
-Comment[mn]=Таны ажлын байрыг хамтран эзэмшихийгзөвшөөрсөн демон
-Comment[ms]=Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerja
-Comment[mt]=Daemon li jħallik taqsam id-desktop ma' ħaddieħor
-Comment[nb]=En programnisse som tillater deling av ditt skrivebord med andre
-Comment[nds]=En Dämoon, wo Du Dien Schriefdisch mit delen kannst
-Comment[ne]=एउटा डेइमन जसले तपाईँको डेस्कटप साझेदार गर्न अनुमति दिन्छ
-Comment[nl]=Een daemon waarmee u uw bureaublad kunt vrijgeven om te delen
-Comment[nn]=Ein nisse som let deg dela skrivebordet
-Comment[nso]=Daemon yeo ego dumelelago go abelana ka desktop ya gago
-Comment[pl]=Usługa, która pozwala na współdzielenie pulpitu
-Comment[pt]=Um servidor que lhe permite partilhar o seu ecrã
-Comment[pt_BR]=Um servidor que permite a você compartilhar o seu ambiente de trabalho
-Comment[ro]=Un demon care vă permite saă partajaţi sistemul dumneavoastră
-Comment[ru]=Служба совместного доступа к рабочему столу
-Comment[se]=Duogášprográmma mii diktá du juohkit čállinbeavddi earáiguin
-Comment[sk]=Démon ktorý umožní zdieľať vašu pracovnú plochu
-Comment[sl]=Strežnik, s katerim lahko delite vaše namizje
-Comment[sr]=Демон који вам дозвољава да делите вашу радну површину
-Comment[sr@Latn]=Demon koji vam dozvoljava da delite vašu radnu površinu
-Comment[sv]=Demon som låter dig dela ut skrivbordet
-Comment[ta]=ஒரு டேமொன் உங்கள் பணிமேடை பகிர்வை அளிக்கும்
-Comment[tg]=Азозиле, ки ба шумо истифодабарии муштараки мизи кориро медиҳад
-Comment[th]=เดมอนอนุญาตให้คุณแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
-Comment[tr]=Masaüstünüzde paylaşılmasına izin verilmiş hayalet program
-Comment[uk]=Демон, що дозволяє спільне використання стільниць
-Comment[ven]=Daemon ine yani tendela nitshi kovhekana desktop yanu
-Comment[xh]=Daemon ekuvumela ukuba wabe i desktop yakho
-Comment[zh_CN]=允许您共享桌面的守护进程
-Comment[zh_HK]=讓您分享您的桌面的系統程式
-Comment[zh_TW]=讓您分享您的桌面的伺服程式
-Comment[zu]=I-daemoni ekuvumela uhlukaniselana nge-desktop
diff --git a/krfb/krfb/krfb.desktop b/krfb/krfb/krfb.desktop
index ba073701..ec13a396 100644
--- a/krfb/krfb/krfb.desktop
+++ b/krfb/krfb/krfb.desktop
@@ -1,60 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=Krfb
-Name[bn]=কেআরএফবি
GenericName=Desktop Sharing
-GenericName[be]=Агульнае выкарыстанне стальніцы
-GenericName[bg]=Споделяне на раб. място
-GenericName[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
-GenericName[br]=Rannañ ar vurev
-GenericName[bs]=Dijeljenje desktopa
-GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori
-GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy
-GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
-GenericName[da]=Desktopdeling
-GenericName[de]=Freigeben der Arbeitsfläche
-GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
-GenericName[eo]=Tabulkomunigado
-GenericName[es]=Escritorio compartido
-GenericName[et]=Töölaua jagamine
-GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
-GenericName[fa]=اشتراک رومیزی
-GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
-GenericName[fr]=Partage de bureau
-GenericName[ga]=Roinnt Deisce
-GenericName[gl]=Compartidor de Escritorio
-GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
-GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
-GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
-GenericName[it]=Condivisione desktop
-GenericName[ja]=デスクトップ共有
-GenericName[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება
-GenericName[kk]=Үстелді ортақтастыру
-GenericName[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
-GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
-GenericName[mt]=Qsim tad-desktop
-GenericName[nb]=Delte skrivebord
-GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
-GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी
-GenericName[nl]=Bureaublad delen
-GenericName[nn]=Skrivebordsdeling
-GenericName[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ
-GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu
-GenericName[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
-GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
-GenericName[ru]=Общий рабочий стол
-GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
-GenericName[sl]=Deljenje namizja
-GenericName[sr]=Дељење радне површине
-GenericName[sr@Latn]=Deljenje radne površine
-GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
-GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
-GenericName[uk]=Спільні стільниці
-GenericName[uz]=Ish stoli bilan boʻlishish
-GenericName[uz@cyrillic]=Иш столи билан бўлишиш
-GenericName[zh_CN]=桌面共享
-GenericName[zh_HK]=桌面分享
-GenericName[zh_TW]=桌面分享
Type=Application
Exec=krfb -caption "%c" %i %m
diff --git a/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt b/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt
index 07631670..34b1f527 100644
--- a/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt
+++ b/krfb/krfb_httpd/CMakeLists.txt
@@ -9,5 +9,10 @@
#
#################################################
-install( FILES kinetd_krfb_httpd.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kinetd_krfb_httpd.desktop
+ DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
+ PO_DIR krfb-desktops
+)
+
install( PROGRAMS krfb_httpd DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} )
diff --git a/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop b/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop
index e464b84a..c92928c5 100644
--- a/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop
+++ b/krfb/krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop
@@ -13,84 +13,5 @@ X-TDE-KINETD-multiInstance=false
X-TDE-KINETD-serviceLifetime=1200
Name=KRfb Micro Httpd
-Name[ar]=KRfb ميكرو httpd
-Name[bg]=Микро уеб сървър (KRfb - httpd)
-Name[bn]=কে-আর-এফ-বি মাইক্রো এইচটিটিপিডি
-Name[cs]=KRfb mikro Httpd
-Name[cy]=Meicro-Httpd KRfb
-Name[da]=KRfb Micro-Httpd
-Name[de]=KRfb Mikro-Httpd
-Name[et]=KRfb mikro-httpd
-Name[fa]=ریزشبح قام KRfb
-Name[fr]=Micro serveur httpd de KRfb
-Name[gl]=KRfg Micro-Httpd
-Name[hi]=KRfb माइक्रो Httpd
-Name[hu]=KRfb mini-httpd
-Name[is]=KRfb Micro vefþjónn
-Name[ja]=KRfb マイクロ Httpd
-Name[kk]=KRfb шағын Httpd
-Name[ms]=Httpd Mikro KRfb
-Name[nb]=KRfb mikro- http-nisse
-Name[nds]=KRfb-Micro-Httpd
-Name[ne]=KRfb माइक्रो Httpd
-Name[nl]=KRfb micro webserver
-Name[nn]=KRfb-mikro-http-nisse
-Name[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb
-Name[pt]=Micro Httpd do KRfb
-Name[ru]=KRfb микро Httpd
-Name[sv]=Krfb mikro-HTTP demon
-Name[tr]=KRfb Mini Httpd
-Name[uk]=KRfb мікро Httpd
-Name[zh_CN]=KRfb 微 Httpd
-Name[zh_HK]=KRfb 微型網頁伺服器
+
Comment=A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet.
-Comment[ar]=مراقب httpd صغير لـkrfb الذي يخدم بريمج عرض VNC.
-Comment[bg]=Малък уеб сървър, който обслужва аплета за преглед на VNC
-Comment[bn]=কে-আর-এফ-বির জন্য একটি মাইক্রো এইচটিটিপি ডিমন যে ভি-এন-সি প্রদর্শক অ্যাপলেট সরবরাহ করে।
-Comment[bs]=Mikro HTTP demon za krfb koji služi za applet VNC preglednika.
-Comment[ca]=Un micro-dimoni http per a krfb que serveix l'aplet visor VNC.
-Comment[cs]=Mikro HTTP server pro krfb sloužící VNC prohlížeči.
-Comment[cy]=Meicro-daemon http sy'n gwasanaethu'r rhaglennig gwelydd VNC
-Comment[da]=En mikro http-dæmon for krfb der betjener VNC visningsappletten.
-Comment[de]=Ein Mikro-HTTP-Server für krfb, der als Miniprogramm zu VNC-Anzeige dient.
-Comment[el]=Ένας μικρός δαίμονας http για το krfb που εξυπηρετεί τη μικροεφαρμογή προβολής VNC.
-Comment[es]=Un micro demonio http para krfb que sirve de applet de visor VNC.
-Comment[et]=Mikro-HTTP deemon KRfb jaoks, mis teenindab VNC apletti.
-Comment[eu]=VNC ikustaile applet-a zerbitzatzen duen krfb-rako micro http deabrua.
-Comment[fa]=یک ریزشبح قام برای krfb، برای خدمت دادن به برنامک مشاهده‌گر VNC
-Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb-ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa
-Comment[fr]=Un mini serveur http pour KRfb dédié à l'applet d'affichage de bureaux VNC.
-Comment[gl]=Un micro demo de HTTP para krfb que serve unha applet de visualización de VNC
-Comment[he]=שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC.
-Comment[hi]=krfb के लिए एक माइक्रो एचटीटीपी डीमॉन जो वीएनसी व्यूअर ऐप्लेट को सर्व करता है.
-Comment[hu]=Mini HTTP-szolgáltatás a KRfb-hez, a VNC nézegető használatához.
-Comment[is]=Verulega lítill vefþjónn sem veitir aðgang í VNC.
-Comment[it]=Un micro demone http per krfb che server l'applet di VNC viewer.
-Comment[ja]=krfb 用のマイクロ http デーモン (VNC ビューアアプレットを提供)
-Comment[ka]=მიკრო http დემონი krfbსთვის, რომელიც ემსახურება VNC მხილველის აპლეტს.
-Comment[kk]=VNC қарау апплетті қамтамасыз ететін krfb үшін шағын http қызметі.
-Comment[km]=ដេមិន http តូច​មួយ​សម្រាប់ krfb ដែល​បម្រើ​អាប់ភ្លេត​មើល VNC ។
-Comment[lt]=Micro http tarnyba skirta krfb ir aptarnaujanti VNC žiūriklį.
-Comment[mk]=http-микродаемон за krfb кој служи на аплетот на VNC-прегледувачот.
-Comment[ms]=Daemon http miKro untuk krfb yang melayan aplet pelihat VNC.
-Comment[nb]=En bitteliten http-nisse for krfb som hjelper visningsprogrammet for VNC.
-Comment[nds]=En lierlütt HTTP-Dämoon för krfb, de as VNC-Kiekerlüttprogramm bruukt warrt.
-Comment[ne]=krfb का लागि माइक्रो http डेइमन जसले VNC दर्शक एप्लेट सेवा गर्दछ
-Comment[nl]=Een micro webserver voor krfb dat de VNC weergave-applet beschikbaar stelt.
-Comment[nn]=Ein ørliten http-nisse for krfb som hjelper visingsprogrammet for VNC.
-Comment[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb obsługującego aplet przeglądarki VNC.
-Comment[pt]=Um micro-servidor de HTTP para o krfb que serve a 'applet' de visualização de VNC.
-Comment[pt_BR]=Um micro daemon de http, para o krfb, que serve o miniaplicativo de visualização do VNC.
-Comment[ru]=Микро-сервер http для krfb, который обслуживает аплет просмотра VNC.
-Comment[sk]=Mikro http démon pre krfb ktorý ovláda prehliadací applet VNC.
-Comment[sl]=Mikro http strežnik za krfb, ki streže ogledovalnikom VNC.
-Comment[sr]=Микро http демон за krfb који опслужује аплет VNC приказивача.
-Comment[sr@Latn]=Mikro http demon za krfb koji opslužuje aplet VNC prikazivača.
-Comment[sv]=En mikro-HTTP demon för Krfb som hanterar VNC-visningsminiprogrammet
-Comment[ta]=krfb க்கான நுண்ணிய http அது VNC சேவையை குறுப்பயன் பார்வையாளர்.
-Comment[tg]=Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасони VNC апплети хидматрасон мебошад.
-Comment[tr]=VNC izleyici programcığını çalıştıran mini bir web sunucu.
-Comment[uk]=Мікродаемон http для krfb, який обслуговує аплет переглядача VNC.
-Comment[zh_CN]=支持 VNC 查看器小程序的 krfb 小 http 守护程序
-Comment[zh_HK]=用於 krfb,服務 VNC 檢視小程式的微型網頁伺服器
-Comment[zh_TW]=服務 VNC 的小型網頁伺服器