summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorroman <roman@oscada.org>2020-07-31 12:22:43 +0000
committerroman <roman@oscada.org>2020-07-31 12:22:43 +0000
commit0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685 (patch)
tree3f517b2901b006eab613d8e03323ca7c3d1ad3b6 /translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po
parentdfdf36e216921399afab86d0d683ef39b88adeab (diff)
parent767fedec73a3536a0d47ee497d6be0d2e4461108 (diff)
downloadtdenetwork-0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685.tar.gz
tdenetwork-0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685.zip
Merge branch 'master' into bug/3014/krfbbug/3014/krfb
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po493
1 files changed, 493 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..008ed933
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,493 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:17
+msgid "Kopete Chat Window"
+msgstr "Kopete pokalbių langas"
+
+#. Comment
+#: kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:19
+msgid "The default Kopete chat window"
+msgstr "Numatytas Kopete pokalbių langas"
+
+#. Name
+#: kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:17
+msgid "Kopete Email Window"
+msgstr "Kopete el. pašto langas"
+
+#. Comment
+#: kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:19
+msgid "The Kopete email window"
+msgstr "Kopete el. pašto langas"
+
+#. Name
+#: kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
+msgid "Accounts"
+msgstr "Paskyros"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Manage All Your Accounts"
+msgstr "Čia galite tvarkyti visas savo paskyras"
+
+#. Name
+#: kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:12
+msgid "Appearance"
+msgstr "Išvaizda"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Alter Kopete's Look And Feel"
+msgstr "Čia galite keisti Kopete išvaizdą ir pojūtį"
+
+#. Name
+#: kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
+msgid "Devices"
+msgstr "Įrenginiai"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Alter Kopete's Video And Audio Devices' Settings"
+msgstr "Čia galite keisti Kopete video ir audio įrenginių nustatymus"
+
+#. Name
+#: kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:12
+msgid "Behavior"
+msgstr "Elgsena"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Personalize Kopete"
+msgstr "Čia galite Kopete pritaikyti sau"
+
+#. Name
+#: kopete/config/identity/kopete_identityconfig.desktop:12
+msgid "Identity"
+msgstr "Tapatybė"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/identity/kopete_identityconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Manage Your Global Identity"
+msgstr "Čia galite tvarkyti globaliąją paskyrą"
+
+#. Name
+#: kopete/kopete.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kopete"
+msgstr "Kopete įskiepis"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: kopete/kopete.desktop:4 kopete/kopete.desktop:6
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Momentinių žinučių klientas"
+
+#. Comment
+#: kopete/x-kopete-emoticons.desktop:9
+msgid "Kopete Emoticon Archive"
+msgstr "Kopete šypsniukų archyvas"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteplugin.desktop:6
+msgid "Kopete Plugin"
+msgstr "Kopete įskiepis"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteprotocol.desktop:6
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
+msgstr "Kopete protokolo įskiepis"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteui.desktop:6
+msgid "A Kopete UI Plugin"
+msgstr "Kopete sąsajos įskiepis"
+
+#. Name
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:18
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:12
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Žymelės"
+
+#. Comment
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:20
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:14
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
+msgstr "Gautose žinutėse esančias nuorodas automatiškai įtraukti į žymeles"
+
+#. Name
+#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:18
+#: plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:12
+msgid "Alias"
+msgstr "Kitas vardas"
+
+#. Comment
+#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:20
+#: plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:14
+msgid "Adds custom aliases for commands"
+msgstr "Komandoms suteikiami papildomi vardai"
+
+#. Name
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:18
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:12
+msgid "Auto Replace"
+msgstr "Automatinis keitimas"
+
+#. Comment
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:20
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
+msgstr "Automatiškai keičia parinktą tekstą"
+
+#. Comment
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:14
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
+msgstr "Automatiškai keičia parinktą tekstą"
+
+#. Name
+#: plugins/connectionstatus/kopete_connectionstatus.desktop:17
+msgid "Connection Status"
+msgstr "Ryšio būsena"
+
+#. Comment
+#: plugins/connectionstatus/kopete_connectionstatus.desktop:19
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:20
+msgid ""
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
+"Internet connection"
+msgstr ""
+"Automatiškai prijungia/atjungia Kopete, priklausomai nuo interneto ryšio "
+"buvimo"
+
+#. Name
+#: plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:18
+msgid "Contact Notes"
+msgstr "Kontaktų pastabos"
+
+#. Comment
+#: plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:20
+msgid "Add personal notes on your contacts"
+msgstr "Papildykite kontaktus asmeniniais užrašais"
+
+#. Name
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography.desktop:17
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography_config.desktop:12
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Šifravimas"
+
+#. Comment
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography.desktop:19
+msgid "Encrypt and decrypt messages with GPG"
+msgstr "Užšifruoti ir atšifruoti žinutes GPG būdu"
+
+#. Comment
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography_config.desktop:14
+msgid "Encrypts messages using PGP"
+msgstr "Užšifruoti žinutes PGP būdu"
+
+#. Name
+#: plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:18
+#: plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:12
+#: plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:12
+msgid "Highlight"
+msgstr "Paryškinti"
+
+#. Comment
+#: plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:20
+msgid "Highlight messages"
+msgstr "Paryškinti žinutes"
+
+#. Comment
+#: plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:14
+msgid "Highlights text based on filters"
+msgstr "Paryškinamas tekstas, atsižvelgiant į filtrus"
+
+#. Name
+#: plugins/history/kopete_history.desktop:18
+#: plugins/history/kopete_history_config.desktop:12
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#. Comment
+#: plugins/history/kopete_history.desktop:20
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
+msgstr "Įrašinėti visas žinutes ir vesti pokalbių žurnalą"
+
+#. Comment
+#: plugins/history/kopete_history_config.desktop:14
+msgid "History Plugin"
+msgstr "Istorijos įskiepis"
+
+#. Name
+#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:18
+msgid "KopeTeX"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:20
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
+msgstr "Vykdyti Latex formules pokalbių lange"
+
+#. Name
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:17
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
+msgid "Motion Auto-Away"
+msgstr "Judėjimas „Pasitraukęs“"
+
+#. Comment
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:19
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:13
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
+msgstr ""
+"Būklė nustatoma „Pasitraukęs“, jei šalia kompiuterio nėra jokio judėjimo"
+
+#. Name
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:18
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting_config.desktop:12
+msgid "Netmeeting"
+msgstr "Bendravimas tinkle"
+
+#. Comment
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:20
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting_config.desktop:14
+msgid "Voice and Video with MSN Messenger"
+msgstr "Bendravimas balsu ir vaizdu per MSN Messenger"
+
+#. Name
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:18
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:12
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Dabar klausau"
+
+#. Comment
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:20
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:14
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
+msgstr "Praneškite bičiuliams ką dabar klausotės"
+
+#. Name
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:18
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
+msgstr "SUSE smpppd ryšio būklė (SMPPPD)"
+
+#. Name
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:13
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
+msgstr "SUSE SMPPPD ryšio būklė"
+
+#. Comment
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:15
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
+msgstr "SMPPPDCS įskiepis"
+
+#. Name
+#: plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:18
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. Comment
+#: plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:20
+msgid "Gather some meaningful statistics"
+msgstr "Rinkti prasmingą statistiką"
+
+#. Name
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:18
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:12
+msgid "Text Effect"
+msgstr "Teksto efektai"
+
+#. Comment
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:20
+msgid "Add nice effects to your messages"
+msgstr "Papuoškite žinutes gražiais teksto efektais"
+
+#. Comment
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:14
+msgid "Adds special effects to your text"
+msgstr "Pridėkite į tekstą specialiųjų efektų"
+
+#. Name
+#: plugins/translator/kopete_translator.desktop:18
+#: plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:12
+msgid "Translator"
+msgstr "Vertėjas"
+
+#. Comment
+#: plugins/translator/kopete_translator.desktop:20
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
+msgstr "Bendraukite su bičiuliais iš užsieno gimtąja kalba"
+
+#. Comment
+#: plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:14
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
+msgstr "Verčia žinutes iš gimtosios kalbos į užsienio kalbas"
+
+#. Name
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:18
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:12
+msgid "Web Presence"
+msgstr "Rodyti internete"
+
+#. Comment
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:20
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
+msgstr "Rodyti kontaktų sąrašo (sąrašo dalies) būklę internetiniame puslapyje"
+
+#. Comment
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:14
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page"
+msgstr "Rodyti kontaktų sąrašo (sąrašo dalies) būklę internetiniame puslapyje"
+
+#. Name
+#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:19
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Gadu-Gadu"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:19
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:21
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise žinučių klientas"
+
+#. Name
+#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:19
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to IRC"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie IRC"
+
+#. Name
+#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:19
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Jabber"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie Jabber"
+
+#. Name
+#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:19
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:21
+msgid "Meanwhile (Lotus Sametime) Protocol"
+msgstr "Meanwhile (Lotus Sametime) protokolas"
+
+#. Name
+#: protocols/msn/config/kopete_msn_config.desktop:12
+msgid "MSN Plugin"
+msgstr "MSN įskiepis"
+
+#. Comment
+#: protocols/msn/config/kopete_msn_config.desktop:14
+msgid "Microsoft Network Protocol"
+msgstr "Microsoft tinklo protokolas"
+
+#. Name
+#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:19
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN žinučių klientas"
+
+#. Comment
+#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to MSN Messenger"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie MSN žinučių kliento"
+
+#. Name
+#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:19
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to AIM"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie AIM"
+
+#. Name
+#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:19
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to ICQ"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie ICQ"
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/icq/x-icq.desktop:7
+msgid "ICQ Contact"
+msgstr "ICQ kontaktas"
+
+#. Name
+#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:19
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:21
+msgid "Protocol to send SMS messages"
+msgstr "Protokolas SMS žinučių siuntimui"
+
+#. Name
+#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:19
+msgid "Testbed"
+msgstr "Tikrinimas"
+
+#. Comment
+#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:21
+msgid "Kopete test protocol"
+msgstr "Kopete tikrinimo protokolas"
+
+#. Name
+#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:19
+msgid "WinPopup"
+msgstr "Windows iššokančios žinutės"
+
+#. Comment
+#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:21
+msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages"
+msgstr "Protokolas Windows iššokančių žinučių siuntimui"
+
+#. Name
+#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:19
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Yahoo"
+msgstr "Protokolas prisijungimui prie Yahoo"
+
+#. Description
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.protocol:13
+msgid "A TDEIO slave for Jabber Service Discovery"
+msgstr "Priedas (tdeioslave) FISH protokolui"