diff options
author | roman <roman@oscada.org> | 2020-07-31 12:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | roman <roman@oscada.org> | 2020-07-31 12:22:43 +0000 |
commit | 0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685 (patch) | |
tree | 3f517b2901b006eab613d8e03323ca7c3d1ad3b6 /translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po | |
parent | dfdf36e216921399afab86d0d683ef39b88adeab (diff) | |
parent | 767fedec73a3536a0d47ee497d6be0d2e4461108 (diff) | |
download | tdenetwork-0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685.tar.gz tdenetwork-0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685.zip |
Merge branch 'master' into bug/3014/krfbbug/3014/krfb
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 00000000..9c017fe1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Атрыманы запыт злучэння" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Атрыманы запыт злучэння" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Немагчыма выклікаць працэс для апрацоўвання злучэння" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Агульнае выкарыстанне кампутара" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Занята, адмоўлена злучэнню" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне" |