summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-08 22:39:20 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-08 22:39:20 +0200
commitd36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac (patch)
tree65966d4e78c0529e0e56f8586a7d9c2ae530d336 /translations/desktop_files/krfb-eventsrc
parent54888da0ae983555ec963c52007c50d49b3c66af (diff)
downloadtdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.tar.gz
tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/krfb-eventsrc')
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po147
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po147
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po142
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po147
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po140
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po146
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po141
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po147
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po143
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po146
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr@Latn.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po138
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po143
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz@cyrillic.po143
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po137
-rw-r--r--translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po139
70 files changed, 9705 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po
new file mode 100644
index 00000000..b28df2a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Ontvang inkomende verbinding"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Ontvang inkomende verbinding"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Kon nie roep proses na handvatsel verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Werkskerm Deeling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Gebruiker aanvaar verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Gebruiker aanvaar verbinding"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Gebruiker weier verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Gebruiker weier verbinding"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Ongeldige wagwoord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ongeldige wagwoord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ongeldige wagwoord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nuwe verbinding automaties vasgestel"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Verbinding gesluit"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Besig, verbinding geweier"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Ontvang onverwagte verbinding, staak"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ontvang onverwagte verbinding, staak"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..4393bd1f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "اتصال وارد"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "تم استلام اتصال وارد"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "فشلت العملية"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "مشاركة سطح المكتب"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "المستخدم قبل الاتصال"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "المستخدم قبل الإتصال"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "المستخدم رفض الاتصال"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "المستخدم رفض الاتصال"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "اتصال مغلق"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "الاتصال قُطع"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "كلمة مرور غير صالحة"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "كلمة مرور غير صالحة"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "دعوات كلمات مرور غير صالحة"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "اتصال جديد على الانتظار"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "اتصال جديد مقبول تلقائياً"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "اتصالات عديدة جداً"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "مشغول , الاتصال رُفض"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "اتصال غير متوقع"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po
new file mode 100644
index 00000000..9c017fe1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Атрыманы запыт злучэння"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Атрыманы запыт злучэння"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Немагчыма выклікаць працэс для апрацоўвання злучэння"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Агульнае выкарыстанне кампутара"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Злучэнне закрытае"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Злучэнне закрытае"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Няправільны пароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Няправільны пароль"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Няправільны пароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Злучэнне закрытае"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Злучэнне закрытае"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Злучэнне закрытае"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Занята, адмоўлена злучэнню"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..c6f55fc0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Получена е входяща връзка"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Получена е входяща връзка"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Споделяне на работното място"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Приета е връзка от потребител"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Приета е връзка от потребител"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Отказана връзка от потребител"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Отказана връзка от потребител"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Връзката е прекъсната"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Връзката е прекъсната"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Невалидна парола"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Невалидна парола"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Получи се покана с невалидна парола"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Получи се покана с невалидна парола"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Получи се нова заявка за връзка"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Получи се нова заявка за връзка"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Нова връзка е установена автоматично"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Нова връзка е установена автоматично"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Получиха се твърде много връзки"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Получиха се твърде много връзки"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Получи се неочаквана връзка"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Получи се неочаквана връзка"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..a02bc168
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr "কে-আইনেট-ডি"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "প্রসেস ব্যর্থ"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "ডেস্কটপ ভাগাভাগি"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "নতুন সংযোগ ধরে রাখা"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "অত্যাধিক সংযোগ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po
new file mode 100644
index 00000000..b2bc1269
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Kevreadenn resev"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+#, fuzzy
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Kevreadenn resev"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Rannañ ar vurev"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Kevreadur serret"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Serret eo ar gevreadenn"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "N'eo ket mat an tremenger"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Tremenger siek "
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "N'eo ket mat an tremenger"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Kevreadur serret"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Kevreadur serret"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Re gevreadurioù zo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Dalc'het, kevreadenn disteuleret"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Kevreadenn resev"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..0fb0ec21
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Primio dolaznu konekciju"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Primio dolaznu konekciju"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ne mogu pokrenuti proces koji upravlja konekcijom"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Dijeljenje desktopa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Korisnik prihvata konekciju"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Korisnik prihvata konekciju"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Korisnik odbija konekciju"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Korisnik odbija konekciju"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Konekcija prekinuta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Konekcija prekinuta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Neispravna šifra"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neispravna šifra"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Neispravna šifra"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Konekcija prekinuta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Konekcija prekinuta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Automatski uspostavljena nova konekcija"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Konekcija prekinuta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zauzet, konekcija odbijena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Primio neočekivanu konekciju, prekidam"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Primio neočekivanu konekciju, prekidam"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..9e221a3d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Connexió entrant"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Rebuda connexió entrant"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Procés fallit"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "No es pot cridar al procés per a manejar la connexió"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Compartició de l'escriptori"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "L'usuari accepta la connexió"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "L'usuari accepta la connexió"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "L'usuari refusa la connexió"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "L'usuari refusa la connexió"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Connexió tancada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Connexió tancada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Contrasenya no vàlida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Contrasenya no vàlida"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Contrasenya convidats no vàlides"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nova connexió en espera"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nova connexió auto-acceptada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova connexió establerta automàticament"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Masses connexions"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupat, connexió refusada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Connexió inesperada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Rebuda una connexió inesperada, avortant"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..30e8874b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Příchozí spojení"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Obdrženo příchozí spojení"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces selhal"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Sdílení pracovní plochy"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Uživatel přijímá spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Uživatel přijímá spojení"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Uživatel odmítá spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Uživatel odmítá spojení"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Spojení ukončeno"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Spojení ukončeno"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Neplatné heslo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neplatné heslo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Neplatné hesla výzev"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nové spojení pozdrženo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nové spojení automaticky přijato"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Automaticky navázáno nové spojení"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Příliš mnoho spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zaneprázdněn, spojení odmítnuto"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Neočekávané spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..15420620
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "CysylltiadCyrraedd"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "MethoddProses"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Methu galw proses i drin y cysylltiad"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Rhannu Penbwrdd"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "DefnyddiwrDerbynCysylltiad"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "DefnyddiwrGwrthodCysylltiad"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "CysylltiadArGau"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Mae'r cysylltiad ar gau"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "CyfrinairAnnilys"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Cyfrinair annilys"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "GwahoddiadauCyfrinairAnnilys"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "CysylltiadNewyddArArfael"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "CysylltiadNewyddAwtoDerbyn"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "GormodOGysylltiadau"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "CysylltiadAnnisgwyl"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po
new file mode 100644
index 00000000..a8859599
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "IndkommendeForbindelse"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Modtog indkommende forbindelse"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ProcesMislykkedes"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Desktopdeling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "BrugerAcceptererForbindelse"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Bruger accepterer forbindelse"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "BrugerAfslårForbindelse"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Bruger afslår forbindelse"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "ForbindelseLukket"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Forbindelse lukket"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "UgyldigtKodeord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ugyldigt kodeord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "UgyldigtKodeordInvitationer"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NyForbindelseSatPåHold"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NyForbindelseAutomatiskAccepteret"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ny forbindelse automatisk etableret"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ForMangeForbindelser"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Optaget, forbindelse afslået"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "UventetForbindelse"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Modtog uventet forbindelse, afbrød"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po
new file mode 100644
index 00000000..8f99d6e8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Eingehende Verbindung"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Verbindungsanfrage eingegangen"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Prozess fehlgeschlagen"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+"Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage wurde nicht gefunden"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Arbeitsfläche freigeben"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "BenutzerBestätigtVerbindung"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Der Benutzer bestätigt die Verbindung"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "BenutzerLehntVerbindungAb"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Der Benutzer lehnt die Verbindung ab"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "VerbindungGeschlossen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Verbindung geschlossen"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "UngültigesPasswort"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ungültiges Passwort"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "UngültigePasswortAnfragen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung "
+"abgelehnt."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NeueVerbindungWartet"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Neue Verbindung automatisch hergestellt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ZuVieleVerbindungen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Beschäftigt, Verbindung abgelehnt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "UnerwarteteVerbindung"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po
new file mode 100644
index 00000000..97cdb424
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Η επεξεργασία απέτυχε"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση "
+"απορρίφθηκε."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Νέα σύνδεση σε αναμονή"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Πάρα πολλές συνδέσεις"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Μη αναμενόμενη σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..76d1df64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "EnvenantaKonekto"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Ricevantaj envenantaj konektoj"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ProcezoFiaskis"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Tabula fordonado"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "UzantoAkceptasKonektojn"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Uzanto akceptas konektojn"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "UzantoRifuzasKonektojn"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Uzanto rifuzas konektojn"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "KonektoFermita"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Konekto fermita"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "NevalidaPasvorto"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "nevalida pasvorto"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "NevalidaPasvortoInvito"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NovaKonektoAtendante"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NovaKonektoAŭtomateAkceptita"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova konekto aŭtomate akceptita"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "TroMultajKonektoj"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Laborante, konekto rifuzita"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "NeatenditaKonekto"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ricevis neatenditan konekton, haltis"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po
new file mode 100644
index 00000000..f260b03b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Conexión entrante"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Recibida conexión entrante"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proceso fallido"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Imposible lanzar proceso para manejar conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Escritorio compartido"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "El usuario acepta la conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "El usuario acepta la conexión"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "El usuario rechaza la conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "El usuario rechaza la conexión"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Conexión cerrada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Conexión rechazada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Contraseña errónea"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Contraseña errónea"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Invitación de contraseñas erróneas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nueva conexión en espera"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Conexión solicitada, el usuario debe aceptar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nueva conexión auto aceptada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nueva conexión establecida automáticamente"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Demasiadas conexiones"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupado, conexión rechazada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Conexión inesperada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Recibida conexión inesperada, abortar"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po
new file mode 100644
index 00000000..bb6a3716
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Sissetulev ühendus"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Saadi sissetulev ühendus"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Protsess ebaõnnestus"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Töölaua jagamine"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Kasutaja ühendusega nõus"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Kasutaja nõustub ühendusega"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Kasutaja keeldub ühendusest"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Kasutaja keeldub ühendusest"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Ühendus suletud"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Ühendus suletud"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Vale parool"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Vale parool"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Vale parool kutsed"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Uus ühendus ootel"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Uue ühendusega automaatselt nõus"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Uus ühendus automaatselt loodud"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Liiga palju ühendusi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Hõivatud, ühendusest keelduti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Ootamatu ühendus"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Saadi ootamatu ühendus, loobuti"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..ec6357e5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Sarrerako konexioa"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Konexio bat jaso da"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Prozesuak huts egin du"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Mahaigain partekatzea"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Erabiltzaileak konexioa onartu du"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Erabiltzaileak konexioa onartu du"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Erabiltzaileak konexioa ukatu du"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Erabiltzaileak konexioa ukatu du"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Konexioa itxi da"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Konexioa itxi da"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Baliogabeko pasahitza"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Baliogabeko pasahitza"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Baliogabeko pasahitz gonbidapena"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Konexio berria itxarote moduan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Konexio berria auto onartu da"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Konexio berria automatikoki ezarri da"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Konexio gehiegi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Lanpetuta, konexioa ukatu da"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Ustekabeko konexioa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..a4ac2ff2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "اتصال وارد‌شده"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "اتصال واردشده دریافت شد"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "خرابی پردازه"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "نتوانست پردازه را برای گرداندن اتصال فراخوانی کند"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "اشتراک رومیزی"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "پذیرش اتصال توسط کاربر"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "کاربر اتصال را پذیرفت"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "نپذیرفتن اتصال توسط کاربر"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "کاربر اتصال را نپذیرفت"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "اتصال بسته"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "اتصال بسته شد"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "اسم‌ رمز نامعتبر"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "اسم‌ رمز نامعتبر"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "دعوتهای اسم‌ رمز نامعتبر"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "شخص دعوت‌شده اسم‌ رمز نامعتبری را ارسال کرد. اتصال پذیرفته نشد."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "اتصال جدید نگه‌داشته"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "اتصال درخواست شد، کاربر باید بپذیرد"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "پذیرش خودکار اتصال جدید"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "اتصال جدید به طور خودکار برقرار شد"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "اتصالات زیاد"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "اشغال، اتصال پذیرفته نشد"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "اتصال غیرمنتظره"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "اتصال غیرمنتظره پذیرفته شد، ساقط شد"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..85bb8bff
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Saapuva yhteys"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Vastaanotettiin saapuva yhteys"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Prosessi epäonnistui"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Työpöydän jakaminen"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Käyttäjä hyväksyy yhteyden"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Käyttäjä hyväksyy yhteyden"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Käyttäjä hylkää yhteyden"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Käyttäjä hylkää yhteyden"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Yhteys suljettu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Yhteys suljettu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Virheellinen salasana"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Virheellinen salasana"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Virheellinen salasana"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Yhteys suljettu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Yhteys suljettu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Uusi yhteys muodostettu automaattisesti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Saapuva yhteys"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Varattu, yhteys hylättiin"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..3556bd27
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Connexion entrante"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Reçu une connexion entrante"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Échec du processus"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Partage du bureau"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "L'utilisateur accepte les connexions"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "l'utilisateur accepte les connexions"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "L'utilisateur refuse les connexions"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "L'utilisateur refuse les connexions"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Connexion fermée"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Connexion coupée"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Mots de passe non valable"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Mot de passe non valable"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Invitations de mot de passe non valable"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nouvelle connexion au raccroché"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nouvelle connexion auto-acceptée"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nouvelle connexion établie automatiquement"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Trop de connexions"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Occupé, connexion refusée"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Connexion inattendue"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Reçu une connexion inattendue, interruption"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..1453591c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "CeangalIsteach"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+#, fuzzy
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "CeangalIsteach"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "PróiseasTeipthe"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Roinnt Deisce"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Glacann úsáideoir le ceangal"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Diúltaíonn úsáideoir ceangal"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "CeangalDúnta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Ceangal dúnta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "FocalFaireNeamhbhailí"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Focal faire neamhbhailí"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "FocalFaireNeamhbhailí"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "CeangalNuaAgFanacht"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "CeangalNuaAgFanacht"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "AnIomarcaCeangal"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Gnóthach; ceangal diúltaithe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..094fb7af
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Conexión Entrante"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Recibíuse unha conexión entrante"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proceso fallido"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Non se puidcho chamar ó proceso para que atendese á conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Compartición do escritorio"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "O usuario acepta a conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "O usuario aceptou a conexión"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "O usuario rexeita a conexión"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "O usuario rexeitou a conexión"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Conexión pechada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Conexión pechada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Contraseña inválida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Contraseña errónea"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Invitación de Contraseñas inválidas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Conexión en espera"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nova conexión aceptada automáticamente"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova conexión automáticamente establecida"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Demasiadas conexións"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupado, conexión rexeitada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Conexión inesperada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Recibíuse unha conexión inesperada. "
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po
new file mode 100644
index 00000000..da73436c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "חיבור נכנס"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "נתקבל חיבור נכנס"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "תהליך נכשל"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "שיתוף שולחנות עבודה"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "משתמש מקבל חיבור"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "המשתמש מקבל את החיבור"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "משתמש דוחה חיבור"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "המשתמש מסרב לחיבור"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "חיבור נסגר"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "החיבור נסגר"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "סיסמה שגויה"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "הסיסמה שגויה"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "סיסמת הזמנות שגויה"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "חיבור חדש בהמתנה"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "חיבור חדש נתקבל אוטומטית"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "יותר מדיי חיבורים"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "תפוס, החיבור נדחה"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "חיבור בלתי צפוי"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..62d99a42
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr "के-इनिट-डी"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "आवक-कनेक्शन"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "आवक कनेक्शन प्राप्त"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "प्रक्रिया-असफल"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "कनेक्शन-बन्द"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "कनेक्शन बन्द"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "अवैध-पासवर्ड"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "अवैध पासवर्ड"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "नया-कनेक्शन-आन-होल्ड"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "नया-कनेक्शन-स्वचलित-स्वीकारा"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Tबहुत-सारे-कनेक्शन"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "अप्रत्याशित-कनेक्शन"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..8da3cbb8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "DolaznaVeza"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Primio dolaznu vezu"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ProcesNeuspješan"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Dijeljenje radne površine"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "KorisnikPrihvaćaVezu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Korisnik prihvaća vezu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "KorisnikOdbijaVezu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Korisnik odbija vezu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "VezaPrekinuta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Veza prekinuta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "NevažećaLozinka"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Nevažeća šifra"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "KrivePizovniceŠifri"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NovaVezaNaČekanju"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NovaVezaAutoPrihvaćena"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova veza automatski prihvaćena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "PrevišeVeza"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zauzeto, veza odbijena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "NeočekivanaVeza"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Primio sam neočekivanu vezu, prekid"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..9d0c2501
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Bejövő kapcsolat"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Csatlakozási kérés érkezett"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Hibás folyamat"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "A kapcsolat kezelése nem sikerült"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Munkaasztal-megosztás"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "KapcsolatElfogadva"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "KapcsolatVisszautasítva"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "KapcsolatBezárva"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "A kapcsolat bezárva"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "ÉrvénytelenJelszó"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Érvénytelen jelszó"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "ÉrvénytelenJelszóMeghívások"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "ÚjKapcsolatTartva"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "ÚjKapcsolatAutoElfogadva"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Automatikusan létrejött az új kapcsolat"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "TúlSokKapcsolat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "NemVártKapcsolat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Nem várt csatlakozási kérés, kilépés"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po
new file mode 100644
index 00000000..366be9b4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Tók á móti uppkalli"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Tók á móti uppkalli"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Skjáborðamiðlun"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "NotandiSamþykkirTengingar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Notandi samþykkir tengingu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "NotandiHafnarTengingum"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Notandi hafnar tengingu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "TenginguLokað"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Tengingu lokað"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "ÓgiltLykilorð"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Lykilorð ógilt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "ÓgildLykilorðsBoð"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NýTengingÁBið"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NýTengingSjálfvirktSamþykkt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "OfMargarTengingar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Uptekinn, tengingu hafnað"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "ÓvæntTenging"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Tók á móti óvæntri tengingu, hætti"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po
new file mode 100644
index 00000000..e5dd3b84
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Connessioni in entrata"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Connessione in entrata stabilita"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Processo fallito"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Condivisione desktop"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "L'utente accetta la connessione"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "L'utente accetta la connessione"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "L'utente rifiuta la connessione"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "L'utente rifiuta la connessione"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Connessione chiusa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Connessione chiusa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Password non valida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Password non valida"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Invito password non valida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nuova connessione da tenere"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Connessione richiesta, l'utente deve accettare"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Accettata nuova connessione automatica"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Stabilita nuova connessione automaticamente"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Troppe Connessioni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Occupato, connessione rifiutata"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Connessione inaspettata"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ricevuta connessione inaspettata, termina"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..f9e7e927
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "外部からの接続"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "着信した外部からの接続"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "プロセス失敗"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "接続を扱うプロセスを呼び出せません"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "デスクトップ共有"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "ユーザが許可した接続"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "ユーザが接続を許可"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "ユーザが拒否した接続"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "ユーザが接続を拒否"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "接続切断"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "接続が閉じられました"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "不正なパスワード"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "不正なパスワード"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "不正なパスワードの招待"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "保留中の新規接続"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "新規接続の自動受け入れ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "新規接続を自動的に確立しました"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "多すぎる接続"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "ビジーです、接続を拒否しました"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "予期しない接続"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "予期しない接続を受信しました。廃棄します。"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..40fed66c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარება"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "კავშირი დაიხურა"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "კავშირი დაიხურა"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "არასწორი პაროლი"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "არასწორი პაროლი"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "არასწორი პაროლი"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "კავშირი დაიხურა"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "კავშირი დაიხურა"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "კავშირი დაიხურა"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "დაკავებული, კავშირი უარყოფილია"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po
new file mode 100644
index 00000000..2457de75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Кіріс қосылым"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Кіріс қосылым қабылданды"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Процесс жаңылды"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Қосылымды қолдайтын процесс жегілмеді"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Үстелді ортақтастыру"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Қосылым жабылды"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Қосылым жабылды"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Жарамсыз пароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Жарамсыз пароль"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Жарамсыз сұралған пароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Жаңа қосылым талап етілуде"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Жаңа қосылым авто қабылданды"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Қосылымдар тым көп"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Бос емес, қосылым болмады"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Күтілмеген қосылым"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Күтілмеген қосылым келді, доғарылды"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po
new file mode 100644
index 00000000..0f294a17
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ចូល"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "បាន​ទទួល​ការ​តភ្ជាប់​ចូល"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ដំណើរ​ការ​បាន​បរាជ័យ"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "មិន​អាច​ហៅ​ដំណើរ​ការ ដើម្បីដោះស្រាយ​ការ​ត​ភ្ជាប់​បាន​ឡើយ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​អញ្ជើញ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "ភាគី​ដែល​បាន​អញ្ជើញ បាន​ផ្ញើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​រង់​ចាំ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "បាន​ស្នើ​ការ​ត​ភ្ជាប់​,​ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ទទួលយក"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "បាន​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "បាន​បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ការ​ត​ភ្ជាប់​ច្រើន​ពេក"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "រវល់​,​បោះបង់​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "បាន​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក, ​បោះបង់"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot
new file mode 100644
index 00000000..80d6ffd5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..97e36a00
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Gautas kvietimas ryšiui"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Gautas kvietimas ryšiui"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Procesas nepavyko"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Dalinimasis darbastaliu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Naudotojas priima kvietimą"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Naudotojas priima kvietimą"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Naudotojas atmeta kvietimą"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Naudotojas atmeta kvietimą"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Ryšys baigtas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Ryšys baigtas"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Neteisingas slaptažodžis"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Neteisingo slaptažodžio kvietimai"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Naujas ryšys užmegztas automatiškai"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Per daug užmegztų ryšių"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Užimta, kvietimas ryšiui atmestas"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Netikėtas prisijungimas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..2f7fb148
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Дојдовно поврзување"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Примено е дојдовно поврзување"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Процесот не успеа"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Делење на работната површина"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Корисникот го прифаќа поврзувањето"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Корисникот прифаќа поврзување"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Корисникот го одбива поврзувањето"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Корисникот одбива поврзување"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Поврзувањето е затворено"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Поврзувањето е затворено"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Невалидна лозинка"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Невалидна лозинка"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Невалидна лозинка на поканите"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Нова врска на чекање"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Ново поврзување автоматски прифатено"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Автоматски е воспоставено ново поврзување"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Премногу поврзувања"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Зафатено, поврзувањето е одбиено"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Неочекувано поврзување"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Примено е неочекувано поврзување, се прекинува"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..9f55ed22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Орж ирсэн Холболт"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Ажиллагаа сүйрэв"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Ажлын байрыг хамтран эзэмших"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Холболт хаагдав"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Холболт хаагдав"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Буруу нууц үг"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Буруу нууц үг"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Буруу нууц үгээр орох"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Шинэ холболт тогтоов"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Шинэ холболт автоматаар тавигдав"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Дэндүү олон холболт"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Гэнэтийн Холболт"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..1977d277
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Sambungan Masuk"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Menerima sambungan masuk"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proses Gagal"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Pengguna Menerima Sambungan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Pengguna menerima sambungan"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Pengguna Menolak Sambungan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Pengguna menolak sambungan"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Sambungan Ditutup"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Sambungan ditutup"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Kata Laluan Tidak Sah"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Kata laluan tidak sah"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Jemputan Kata Laluan Tidak Sah"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan "
+"ditolak."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Sambungan Baru Menunggu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Sambungan diminta, pengguna mesti menerima"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Sambungan Baru Diterima Auto"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Sambungan baru secara automatik terjalin"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Terlalu Banyak Sambungan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Sibuk, sambungan ditolak"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Sambungan Luar Jangka"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Menerima sambungan luar jangka, menamatkan"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po
new file mode 100644
index 00000000..ae412e4c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "KonnessjonijiDieħla"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Irċevejt konnessjoni dieħla"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ProċessFalla"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Qsim tad-desktop"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "UserJaċċettaKonnessjoni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "User jaċċetta l-konnessjoni"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "UserJirrifjutaKonnessjoni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "User jiċħad il-konnessjoni"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "KonnessjonijiMagħluqa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Konnessjoni magħluqa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "PasswordĦażin"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Password ħażin"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "PasswordĦażinaStediniet"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "KonnessjoniĠdidaMiżmuma"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "WisqKonnessjonijiet"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Okkupat, konnessjoni miċħuda"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "KonnessjonijietMhuxMistennija"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..596143a9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Innkommende forbindelse"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Motta innkommende forbindelse"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Prosess mislyktes"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Kunne ikke kalle en prosess for å håndtere forbindelsen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Skrivebordsdeling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Bruker tar i mot oppkobling"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Bruker tar imot oppkobling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Bruker avviser oppkobling"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Bruker avviser oppkobling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Kobling stengt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Oppkobling stengt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Ugyldig passord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ugyldig passord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ugyldig passord ved invitasjon"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Ny oppkobling venter"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Oppkobling ønskes, bruker må akseptere"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Ny oppkobling tas imot automatisk"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ny oppkobling automatisk opprettet"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "For mange oppkoblinger"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Opptatt, oppkobling avvist"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Uventet oppkobling"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Mottok uventet oppkobling, avbryt"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po
new file mode 100644
index 00000000..7c78e5e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "RinkamenVerbinnen"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Tokoppelanfraag kregen"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "PerzessFehlslaan"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Schriefdisch-Freegaav"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "BrukerLettTokoppelnTo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Bruker nimmt Tokoppelanfraag an"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "BrukerWiestTokoppelnAf"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Bruker wiest Tokoppelanfraag af"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Afkoppelt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Afkoppelt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "LeegPasswoort"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Leeg Passwoort"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "LeegPasswoortinladen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "NiegVerbinnenTöövt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "NiegVerbinnenAutomaatschTolaten"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nieg Verbinnen automaatsch inricht"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ToVeleVerbinnen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Bunnen, Verbinnen torüchwiest"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "UnverwachtVerbinnen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..0d4abf0b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "आगमन जडान"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "आगमन जडान प्राप्त गर्यो"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "प्रक्रिया असफल भयो"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "जडान ह्यान्डल गर्न प्रक्रिया आह्वान गर्न सकेन"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "डेस्कटप साझेदारी"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "जडना बन्द भयो"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "जडान बन्द भयो"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "अवैध पासवर्ड"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "अवैध पासवर्ड"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "अवैध पासवर्ड निमन्त्रणा"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "निमन्त्रणा गरेको पार्टीले एउटा अवैध पासवर्ड पठायो । जडान अस्वीकार गरियो ।"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "समातिएको नयाँ जडान"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "जडान अनुरोध गरियो, प्रयोगकर्ताले स्वीकार गर्नुपर्छ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "नयाँ जडान स्वत: स्वीकार गरियो"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "नयाँ जडान स्वचालित रूपमा स्थापित भयो"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "अति धेरै जडान"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "व्यस्त, जडान अस्वीकार गरियो"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "अनपेक्षित जडान"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "अनपेक्षित जडान प्राप्त भयो, परित्याग गर्नुहोस्"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..33f41da4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Inkomende verbinding"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Ontving een inkomende verbinding"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces mislukt"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Bureaublad delen"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Gebruiker accepteert verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Gebruiker accepteert verbinding"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Gebruiker weigert verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Gebruiker weigert verbinding"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Verbinding gesloten"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Verbinding verbroken"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Ongeldig wachtwoord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ongeldig wachtwoord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ongeldige wachtwoordaanvragen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nieuwe verbinding is wachtende"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Teveel verbindingen"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Bezig, verbinding geweigerd"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Onverwachte verbinding"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ontving een onverwachte verbinding, gestopt"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po
new file mode 100644
index 00000000..16f78eb4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Innkomande samband"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Motta innkomande samband"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Prosess mislukkast"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Klarte ikkje kalla prosess for sambandshandtering"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Skrivebordsdeling"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Brukar godtek samband"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Brukar godtek samband"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Brukar nektar samband"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Brukar nektar samband"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Samband stengt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Samband stengt"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Ugyldig passord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ugyldig passord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ugyldige passordinvitasjonar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Den inviterte parten sende eit ugyldig passord. Sambandet vart nekta."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nytt samband ventar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Samband førespurd, brukar må godta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nytt samband automatisk godteke"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nytt samband automatisk oppretta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "For mange samband"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Oppteken, samband nekta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Uventa samband"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Mottok uventa samband, avbryt"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po
new file mode 100644
index 00000000..8903b53f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Kopantsho yeo e Tsenago"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Kopantsho yeo e amogetswego ya tseo di tsenago"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Tiragalo e Paletswe"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ebe ekase bitse tiragalo go swara kopantsho"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Kabagano ya Desktop"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Modirisi o Amogela Kgokagano"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Modirisi o Amogela Kgokagano"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Modirisi o Gana Kgokagano"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Modirisi o gana kgokagano"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Kgokagano e Tswaletswe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Kopantsho e tswaletswe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Lentsuphetiso gase la Nnete"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Lentsuphetiso gase la nnete"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ditaletso tsa Mantsuphetiso tseo esego tsa Nnete"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Sehlopha seo se memilwego se romela lentsuphetiso leo esego la nnete. "
+"Kgokagano e gannwe."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Kgokagano ye Ntshwa e Emisitswe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Kgokagano ye ntshwa e hlagisitswe kago itirsa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Dikgokagano tse Ntshi Kudu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "E swaregile, kgokagano e gannwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Kgokagano yeo ebego esa Emelwa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Amogetse kgokagano yeo ebego esa emelwa, bolaya"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po
new file mode 100644
index 00000000..1c48b602
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+#, fuzzy
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..3809c461
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Połączenia przychodzące"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Otrzymano połącznie przychodzące"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Błąd procesu"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Współdzielenie pulpitu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Połączenie akceptowane przez użytkownika"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Użytkownik akceptuje połączenie"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Połączenie odrzucone przez użytkownika"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Użytkownik odrzuca połączenie"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Połączenia zakończone"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Połączenie zakończone"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Błędne hasło"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Informacja o błędnym haśle"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nowe połączenie wstrzymane"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nowe połączenie automatycznie przyjęte"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nowe połączenie ustanowiono automatycznie"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Zbyt wiele połączeń"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zajęte, połączenie odrzucone"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Niespodziewane połączenie"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane."
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..c0497d14
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Ligação Recebida"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Foi recebida uma ligação"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Processo Mal-Sucedido"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Partilha do Ecrã"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+#, fuzzy
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "O utilizador aceita a ligação"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "O utilizador aceita a ligação"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+#, fuzzy
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "O utilizador recusa a ligação"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "O utilizador recusa a ligação"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Ligação fechada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Ligação fechada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Senha inválida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Senha inválida"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Senha inválida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Ligação fechada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Ligação fechada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "A nova ligação foi estabelecida automaticamente"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Ligação Recebida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupado, a ligação foi recusada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..fd8fa466
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Conexões de Entrada"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Recebendo conexão de entrada"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Falha de Processo"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Não foi possível chamar o processo de controle da conexão"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Compartilhamento do Ambiente de Trabalho"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Aceita Conexões do Usuário"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "O usuário aceita a conexão"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Rejeita Conexões do Usuário"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "O usuário rejeita a conexão"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Conexão fechada"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "conexão encerrada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Senha inválida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "senha inválida"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Aviso de senha inválida"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "A parte \"convidada\" enviou uma senha inválida. Conexão recusada."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nova Conexão"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Conexão requisitada; o usuário deve aceitar"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nova Conexão com aceitação automática"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova conexão estabelecida automaticamente"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Conexões em excesso"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupado; conexão recusada"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Conexão não-aceita"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "conexão recebida inesperadamente; abortar"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..f5225e0d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Conexiune de intrare"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Conexiune de intrare recepţionată"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces eşuat"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Partajare ecran"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Conexiune acceptată de utilizator"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Utilizatorul acceptă conexiunea"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Conexiune respinsă de utilizator"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Utilizatorul refuză conexiunea"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Conexiune închisă"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Conexiune închisă"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Parolă eronată"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Parolă eronată"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Parolă eronată"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Conexiune nouă în aşteptare"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Conexiune nouă acceptată automat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Conexiune nouă stabilită automat"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Prea multe conexiuni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Ocupat; conexiune refuzată"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Conexiune neaşteptată"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..6f8f6828
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Входящее соединение"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Входящее соединение завершилось успешно"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Ошибка процесса"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Не удаётся запустить процесс обработки соединения"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Параметры общего рабочего стола"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Пользователь принимает соединения"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Пользователь принимает соединения"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Пользователь не принимает соединения"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Пользователь не принимает соединения"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Соединение закрыто"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Соединение закрыто"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Неверный пароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Неверный пароль"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Неверный запрос пароля"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Новое соединение отключено"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Соединение создаётся автоматически"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Новое соединение устанавливается автоматически"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Слишком много соединений"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Занято, соединение закрыто"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Неожиданное соединение"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Получено неожиданное соединение. Отключение"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po
new file mode 100644
index 00000000..18b9d461
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Boahtti oktavuohta"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Oaččui boahtti oktavuođa"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proseassa filtii"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Čállinbeavdejuogadeapmi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Geavaheaddji hilgo oktavuođa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Geavaheaddji hilgo oktavuođa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Oktavuohta giddejuvui"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Oktavuohta giddejuvvui"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Gustomeahttun beassansátni"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Gustomeahttun beassansátni"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Gustomeahttun beassansátnebovdehusat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Ođđa oktavuohta vuordimin"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ođđa oktavuohta automáhtalaččat váldui"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Menddo ollu oktavuođat"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+#, fuzzy
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Oktavuohta giddejuvvui"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Vuordekeahtes oktavuohta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..33b12fc3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Prichádzajúce spojenia"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Prijaté príchodzie spojenia"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces neúspešny"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Zdieľanie pracovnej plochy"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Užívateľ akceptoval spojenie"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Užívateľ akceptoval spojenie"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Užívateľ zamietol spojenie"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Užívateľ odmietol spojenie"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Spojenie ukončené"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Spojenie ukončené"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Zlé heslo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Zlé heslo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Zlé heslo pozvánky"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nové spojenie podržané"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nové spojenie automaticky akceptované"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nové spojenie automaticky vytvorené"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Príliš veľa spojení"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Neočakávane spojenie"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..6415fa96
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Prihajajoča povezava"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Prejeta je prihajajoča povezava"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces ni uspel"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Deljenje namizja"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Uporabnik sprejel povezavo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Uporabnik sprejel povezavo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Uporabnik zavrnil povezavo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Uporabnik zavrnil povezavo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Povezava zaprta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Povezava zaprta"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Neveljavno geslo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neveljavno geslo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Povabila z neveljavnimi gesli"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nova povezava na čakanju"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nova povezava samodejno sprejeta"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova povezava samodejno vzpostavljena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Preveč povezav"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zaposlen, povezava zavrnjena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Nepričakovana povezava"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..33b10b9d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Долазећа веза"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Примљена је долазећа веза"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Процес није успео"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Нисам могао да позовем процес да опслужи везу"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Дељење радне површине"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Корисник прихвата везе"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Корисник прихвата везу"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Корисник одбија везе"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Корисник одбија везу"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Веза је затворена"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Веза је затворена"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Погрешна лозинка"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Погрешна лозинка"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Погрешни позиви са лозинкама"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Нова веза је на чекању"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Нова веза је аутоматски прихваћена"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Нова веза је аутоматски успостављена"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Исувише много веза"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Заузето, веза је одбијена"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Неочекивана веза"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Примљена је неочекивана веза, прекидам"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..f5d5fdf1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Dolazeća veza"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Primljena je dolazeća veza"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Proces nije uspeo"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Deljenje radne površine"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Korisnik prihvata veze"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Korisnik prihvata vezu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Korisnik odbija veze"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Korisnik odbija vezu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Veza je zatvorena"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Veza je zatvorena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Pogrešna lozinka"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Pogrešna lozinka"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Pogrešni pozivi sa lozinkama"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Nova veza je na čekanju"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Nova veza je automatski prihvaćena"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Nova veza je automatski uspostavljena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Isuviše mnogo veza"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Zauzeto, veza je odbijena"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Neočekivana veza"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Primljena je neočekivana veza, prekidam"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..2577f012
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr "Kinetd"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Inkommande anslutning"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Tar emot inkommande anslutning"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Process misslyckades"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Kunde inte anropa process för att hantera anslutning"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Dela ut skrivbord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Användare accepterar anslutning"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Användaren accepterar anslutning"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Användaren vägrar anslutning"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Användaren vägrar anslutning"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Anslutning stängd"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Anslutning stängd"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Ogiltigt lösenord"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Ogiltigt lösenord"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Ogiltigt lösenord vid inbjudan"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Ny anslutning väntar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Anslutning begärd, användaren måste acceptera"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Ny anslutning accepterades automatiskt"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ny anslutning automatiskt upprättad"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "För många anslutningar"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Upptagen, anslutning vägras"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Oväntad anslutning"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Tog emot oväntad anslutning, avbryter"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..65dda03d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "உள்வரும் இணைப்புகள்"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+#, fuzzy
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "உள்வரும் இணைப்புகள்"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "செயல் தோல்வியுற்றது"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "பணிமேடை பகிர்வு"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்கப்படவில்லை"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "இணைப்பு மூடப்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "இணைப்புகள் மூடப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல் "
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "பல இணைப்புக்கள்"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po
new file mode 100644
index 00000000..96f97c3c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Пайвастшавии Воридшаванда"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Корванд пайвастшавиро қабул мекунад"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Корванд пайвастшавиро рад мекунад"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Гузарвожаи Нодуруст"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Дархости Нодурусти Гузарвожа"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Пайвастшавии Ғайричашмдошт"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po
new file mode 100644
index 00000000..654c61c3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "มีการเชื่อมต่อเข้ามา"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "โปรเซสล้มเหลว"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "มีการเชื่อมต่อมากเกินไป"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..d0858f2e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Gelen Bağlantı"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Gelen bağlantı alınıyor"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Başarısız İşlemler"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Masaüstü Paylaşımı"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Kullanıcı bağlantıyı kabul etti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Kullanıcı bağlantıyı iptal etti"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Bağlantı Kapatıldı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Bağlantı kesildi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Geçersiz Parola"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Geçersiz parola"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Geçersiz Parola İsteği"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Açık Yeni Bağlantı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ÇokFazlaBağlantı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Meşgul, bağlantı rededildi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Beklenmedik Bağlantı"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..e89fc653
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "ВхіднеЗ'єднання"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Отримано вхідне з'єднання"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "ПомилкаПроцесу"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Неможливо викликати процес для обробки з'єднання"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Спільні стільниці"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Користувач приймає з'єднання"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Користувач приймає з'єднання"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "КористувачВідмовляєУЗ'єднанні"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Користувач відмовляє у з'єднанні"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "З'єднанняЗакрито"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "З'єднання закрито"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "НеправильнийПароль"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Невірний пароль"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "ЗапрошенняЗНевірнимПаролем"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "ОчікуютьНовіЗ'єднання"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Запрошено з'єднання, користувач має прийняти"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Автоматично встановлено нове з'єднання"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "ЗабагатоЗ'єднань"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Зайнято, у з'єднанні відмовлено"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "НеочікуванеЗ'єднання"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Отримано неочікуване з'єднання, скасовую"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..fd979d89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Band, aloqa rad etildi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 00000000..8857d1f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+#, fuzzy
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Алоқа узилди"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Алоқа узилди"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Алоқа узилди"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+#, fuzzy
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Алоқа узилди"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+#, fuzzy
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Алоқа узилди"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Банд, алоқа рад этилди"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po
new file mode 100644
index 00000000..e2a2d4f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Vhukwamanihanga ngomu"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Tshitenwa tsho bala"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "U kovhekana ha desikithopo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Mushumisi o tanganedza vhukwamani"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Mushumisi o tanganedza vhukwamani"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Mushumisi o hana Vhukwamani"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Mushumisi o hana vhukwamani"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Vhukwamani ho valwa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Vhukwamani ho valwa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Phasiwede asi yone"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Phasiwede isa shumi"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Mbidzo ya phasiwede isi yone"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Vhukwamani vhuswa ho imiswa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Vhukwamani vhunzhi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "U farakanea, vhukwamani ho hanwa"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po
new file mode 100644
index 00000000..3f11c201
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Sicret nén valide"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Sicret nén valide"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+#, fuzzy
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "Sicret nén valide"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po
new file mode 100644
index 00000000..d430231a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "Uxhumaniso Olungenayo"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "Inkqubo Yahlulekile"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Ulwahlulelano lwe Desktop"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Umsebenzisi wala uxhulumaniso"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "Uxhulumaniso Luvaliwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Uxhulumaniso luvaliwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "Igama lokugqitha Elingasebenziyo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Igama lokugqitha elingasebenziyo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa "
+"liwe."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "Uxhulumano Olutsha Lumisiwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "Uxhulumaniso Olungalindelwanga"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..a17106f0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "进入的连接"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "收到进入的连接"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "处理失败"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "无法调用进程处理连接"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "桌面共享"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "用户接受连接"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "用户接受连接"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "用户拒绝连接"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "用户拒绝连接"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "连接关闭"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "连接关闭"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "无效密码"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "无效密码"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "无效密码邀请"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "新连接暂时搁置"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "连接已请求,用户必须接受"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "新连接自动接受"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "自动建立新连接"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "连接太多"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "占线,连接拒绝"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "未料到的连接"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "收到意外连接,中止"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po
new file mode 100644
index 00000000..ccf7b636
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "進入連線"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "已接收的進入連線"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "程序失敗"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "無法呼叫處理連線的程序"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "桌面分享"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "用戶接受連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "用戶接受連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "用戶拒絕連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "用戶拒絕連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "連線已關閉"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "連線已關閉"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "無效的密碼"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "無效的密碼"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "無效的密碼邀請函"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "保持的新連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "已請求連線,用戶必須接受"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "自動接受的新連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "已自動建立新連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "太多連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "忙碌,已拒絕連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "非預期的連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "接收到非預期的連線,中止"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..f3c9600c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "進來的連接"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "已接收的進來的連線"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "程序失敗"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "無法呼叫處理連線的程序"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "桌面分享"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "使用者接受連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "使用者接受的連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "使用者拒絕連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "使用者拒絕的連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "連線已關閉"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "連線已關閉"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "無效的密碼"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "無效的密碼"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "無效的密碼邀請函"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr "被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "保持的新連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "已請求連線,使用者必須接受"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "自動接受的新連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "已自動建立新連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "太多連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "忙碌,已拒絕連線"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "非預期的連線"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "接收到非預期的連線,放棄"
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po
new file mode 100644
index 00000000..f3b4ea18
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:3
+msgid "KInetD"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:6
+msgid "IncomingConnection"
+msgstr "UkuxhumanaOkuzayo"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:7
+msgid "Received incoming connection"
+msgstr "Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele"
+
+#. Name
+#: kinetd/eventsrc:11
+msgid "ProcessFailed"
+msgstr "UkwenzekaKuhlulekile"
+
+#. Comment
+#: kinetd/eventsrc:12
+msgid "Could not call process to handle connection"
+msgstr "Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:3
+msgid "Desktop Sharing"
+msgstr "Ukuhlukaniselana kwe-Desktop"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:6
+msgid "UserAcceptsConnection"
+msgstr "UmsebenziUvumelaUkuxhumana"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:7
+msgid "User accepts connection"
+msgstr "Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:11
+msgid "UserRefusesConnection"
+msgstr "UmsebenzisiWalaUxhumaniso"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:12
+msgid "User refuses connection"
+msgstr "Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:16
+msgid "ConnectionClosed"
+msgstr "UkuxhumanisaKuvaliwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:17
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Ukuxhumana kuvaliwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:21
+msgid "InvalidPassword"
+msgstr "IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:22
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Igama elifihlikeli"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:26
+msgid "InvalidPasswordInvitations"
+msgstr "IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:27
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
+msgstr ""
+"Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana "
+"kwaliwe."
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:31
+msgid "NewConnectionOnHold"
+msgstr "UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:32
+msgid "Connection requested, user must accept"
+msgstr "Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:36
+msgid "NewConnectionAutoAccepted"
+msgstr "UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:37
+msgid "New connection automatically established"
+msgstr "Ukuxhumana okusha kuyazisungulela"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:41
+msgid "TooManyConnections"
+msgstr "UkuxhumanaOkuningi"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:42
+msgid "Busy, connection refused"
+msgstr "Imatasa,ukuxhumana kwaliwe"
+
+#. Name
+#: krfb/eventsrc:47
+msgid "UnexpectedConnection"
+msgstr "UkuxhumanaOkungalindelwe"
+
+#. Comment
+#: krfb/eventsrc:48
+msgid "Received unexpected connection, abort"
+msgstr "Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula"