diff options
Diffstat (limited to 'ksirc')
-rw-r--r-- | ksirc/CMakeL10n.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ksirc/CMakeLists.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ksirc/eventsrc | 343 | ||||
-rw-r--r-- | ksirc/ksirc.desktop | 71 |
4 files changed, 20 insertions, 418 deletions
diff --git a/ksirc/CMakeL10n.txt b/ksirc/CMakeL10n.txt index e421400e..a8bd6d17 100644 --- a/ksirc/CMakeL10n.txt +++ b/ksirc/CMakeL10n.txt @@ -4,3 +4,15 @@ tde_l10n_create_template( CATALOG "ksirc" EXCLUDES "^test/" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksirc.desktop/" + SOURCES ksirc.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksirc-eventsrc/" + SOURCES eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ksirc/CMakeLists.txt b/ksirc/CMakeLists.txt index 15dbf624..b159e23c 100644 --- a/ksirc/CMakeLists.txt +++ b/ksirc/CMakeLists.txt @@ -38,17 +38,21 @@ install( PROGRAMS dsirc DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksirc + PO_DIR ksirc-eventsrc +) + install( FILES - ksirc.pl filters.pl autodcc.pl sirc.help.gz relnotes eventsrc + ksirc.pl filters.pl autodcc.pl sirc.help.gz relnotes DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksirc ) install( FILES ksircrc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} ) -install( FILES - ksirc.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( ksirc.desktop ) ##### ksirc (tdeinit) ########################### diff --git a/ksirc/eventsrc b/ksirc/eventsrc index 56031051..39f8f73c 100644 --- a/ksirc/eventsrc +++ b/ksirc/eventsrc @@ -1,364 +1,21 @@ [!Global!] IconName=ksirc Comment=KSirc -Comment[af]=Ksirc -Comment[bn]=কে-এস-আর-আই-সি -Comment[hi]=के-एसआईआरसी -Comment[sv]=Ksirc [ChannelChanged] Name=Channel event -Name[af]=Kanaal gebeurtenis -Name[ar]=حدث القناة -Name[be]=Падзея на канале -Name[bg]=Има събитие в канала -Name[bn]=চ্যানেল ঘটনা -Name[bs]=Događaj na kanalu -Name[ca]=Esdeveniment del canal -Name[cs]=Událost v kanálu -Name[cy]=Digwyddiad sianel -Name[da]=Kanalbegivenhed -Name[de]=Kanalereignis -Name[el]=Γεγονός καναλιού -Name[eo]=Kanala evento -Name[es]=Evento de canal -Name[et]=Kanali sündmus -Name[eu]=Kanal gertaera -Name[fa]=رویداد کانال -Name[fi]=Kanavatapahtuma -Name[fr]=Événement de canal -Name[gl]=Evento de canle -Name[he]=אירוע של הערוץ -Name[hi]=चैनल घटना -Name[hr]=Događaj na kanalu -Name[hu]=Csatornaesemény -Name[is]=Atburður á rás -Name[it]=Canale evento -Name[ja]=チャネルイベント -Name[ka]=არხის მოვლენა -Name[kk]=Арнадағы оқиға -Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍ព្រឹត្តិការណ៍ -Name[lt]=Įvykis kanale -Name[mk]=Настан на каналот -Name[mn]=Сувгийн үйл явдал -Name[mt]=Avveniment tal-kanal -Name[nb]=Kanalhendelse -Name[nds]=Kanaalbegeefnis -Name[ne]=च्यानल घटना -Name[nl]=Kanaalgebeurtenis -Name[nn]=Kanalhending -Name[nso]=Tiragalo ya kanale -Name[pa]=ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ -Name[pl]=Zdarzenie na kanale -Name[pt]=Evento do canal -Name[pt_BR]=Evento do Canal -Name[ru]=Событие в канале -Name[se]=Kanáladáhpáhus -Name[sk]=Udalosť na kanály -Name[sl]=Dogodek kanala -Name[sr]=Догађај на каналу -Name[sr@Latn]=Događaj na kanalu -Name[sv]=Kanalhändelse -Name[ta]=தட நிகழ்வு -Name[tg]=Ҳодисаи канал -Name[th]=เหตุการณ์ของช่องสนทนา -Name[tr]=Kanal olayı -Name[uk]=Подія в каналі -Name[ven]=Vhutambo ha Channel -Name[xh]=Itshanele yesiganeko -Name[zh_CN]=通道事件 -Name[zh_HK]=頻道事件 -Name[zh_TW]=頻道事件 -Name[zu]=Uhlelo lwe-Shaneli Comment=IRC channel event -Comment[af]=Irc kanaal gebeurtenis -Comment[ar]=IRC حدث قناة -Comment[be]=Падзея на канале IRC -Comment[bg]=Има събитие в канала -Comment[bn]=আই-আর-সি চ্যানেল ঘটনা -Comment[bs]=Događaj na IRC kanalu -Comment[ca]=Esdeveniment del canal d'IRC -Comment[cs]=Událost IRC kanálu -Comment[cy]=Digwyddiad sianel IRC -Comment[da]=IRC-kanalbegivenhed -Comment[de]=IRC Kanalereignis -Comment[el]=Γεγονός καναλιού IRC -Comment[eo]=IRC-kanalo -Comment[es]=Evento de canal IRC -Comment[et]=IRC kanali sündmus -Comment[eu]=IRC kanal gertaera -Comment[fa]=رویداد کانال IRC -Comment[fi]=IRC-kanavatapahtuma -Comment[fr]=Événement de canal IRC -Comment[gl]=Evento na canle de IRC -Comment[he]=אירוע של ערוץ IRC -Comment[hi]=IRC चैनल घटना -Comment[hr]=Događaj IRC kanala -Comment[hu]=IRC csatornaesemény -Comment[is]=IRC rásar-atburður -Comment[it]=Evento canale IRC -Comment[ja]=IRC チャンネルイベント -Comment[ka]=IRC არხის მოვლენა -Comment[kk]=IRC арнасындағы оқиға -Comment[km]=ព្រឹត្តិការណ៍ឆានែល IRC -Comment[lt]=IRC kanalo įvykis -Comment[mk]=Настан на IRC-канал -Comment[mn]=IRC сувагийн үйл явдал -Comment[ms]=acara saluaran IRC -Comment[mt]=Avveniment ta' kanal tal-IRC -Comment[nb]=IRC-kanalhendelse -Comment[nds]=IRC-Kanaalbegeefnis -Comment[ne]=आइआरसी च्यानल घटना -Comment[nl]=IRC-kanaalgebeurtenis -Comment[nn]=IRC-kanalhending -Comment[nso]=Tiragalo ya kanale ya IRC -Comment[pa]=IRC ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ -Comment[pl]=Zdarzenie na kanale IRC -Comment[pt]=Evento no canal de IRC -Comment[pt_BR]=Evento no Canal IRC -Comment[ru]=Событие на канале IRC -Comment[se]=IRC-kanáldáhpáhus -Comment[sk]=IRC udalosť na kanály -Comment[sl]=Dogodek kanala IRC -Comment[sr]=Догађај IRC канала -Comment[sr@Latn]=Događaj IRC kanala -Comment[sv]=Händelse i IRC-kanal -Comment[ta]=IRC தட நிகழ்வு -Comment[tg]=рӯйдодҳои канали IRC -Comment[th]=เหตุการณ์ในห้อง IRC -Comment[tr]=IRC kanalı olayı -Comment[uk]=Подія в каналі IRC -Comment[ven]=Vhutambo ha channel ya IRC -Comment[xh]=Itshanele ye IRC yesiganeko -Comment[zh_CN]=IRC 通道事件 -Comment[zh_HK]=IRC 頻道事件 -Comment[zh_TW]=IRC 頻道事件 -Comment[zu]=Uhlelo lweshaneli IRC default_presentation=1 default_sound=KDE_Pop.ogg [ChannelPersonal] Name=Personal message in channel -Name[af]=Persoonlike boodskap in kanaal -Name[ar]=رسالة شخصية في القناة -Name[be]=Прыватнае паведамленне ў канале -Name[bg]=Някой спомена псевдонима ви -Name[bn]=চ্যানেলে ব্যক্তিগত বার্তা -Name[bs]=Lična poruka na kanalu -Name[ca]=Missatge personal en el canal -Name[cs]=Osobní zpráva v kanálu -Name[cy]=Neges personol yn y sianel -Name[da]=Personlig besked i kanal -Name[de]=Persönliche Nachricht im Kanal -Name[el]=Προσωπικό μήνυμα στο κανάλι -Name[eo]=Persona mesaĝo en kanalo -Name[es]=Mensaje personal en canal -Name[et]=Erasõnum kanalis -Name[eu]=Mezu pertsonala kanalan -Name[fa]=پیامهای شخصی در کانال -Name[fi]=Henkilökohtainen viesti kanavalla -Name[fr]=Message personnel dans le canal -Name[gl]=Mensaxe personal na canle -Name[he]=הודעה אישית בערוץ -Name[hi]=चैनल में निजी संदेश -Name[hr]=Osobna poruka u kanalu -Name[hu]=Személyes üzenet a csatornán -Name[is]=Persónulegt skeyti á rás -Name[it]=Messaggio personale nel canale -Name[ja]=チャネル内の個人メッセージ -Name[ka]=არხში პირადი შეტყობინება -Name[kk]=Арнада жеке хабарлама -Name[km]=សារផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុងឆានែល -Name[lt]=Asmeninė žinutė kanale -Name[mk]=Лична порака на каналот -Name[mn]=Суваг дахь хувийн илгээвэр -Name[ms]=Mesej peribadi di saluran -Name[mt]=Messaġġ personali fil-kanal -Name[nb]=Personlig melding i kanalen -Name[nds]=Persöönliche Naricht in den Klöön-Kanaal -Name[ne]=च्यानलमा व्यक्तिगत सन्देश -Name[nl]=Persoonlijk bericht in kanaal -Name[nn]=Personleg melding i kanalen -Name[nso]=Molaetsa wa botho kanaleng -Name[pa]=ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ -Name[pl]=Wiadomość osobista na kanale -Name[pt]=Mensagem pessoal no canal -Name[pt_BR]=Mensagem Pessoal no canal -Name[ru]=Получено личное сообщение по каналу -Name[se]=Persuvnnalaš diehtu kanálas -Name[sk]=Osobná správa na kanály -Name[sl]=Osebno sporočilo na kanalu -Name[sr]=Лична порука на каналу -Name[sr@Latn]=Lična poruka na kanalu -Name[sv]=Personligt meddelande i kanal -Name[ta]=தடத்தில் சொந்த செய்தி -Name[tg]=Паёми шахсӣ дар канал -Name[th]=ข้อความส่วนตัวในช่องสนทนา -Name[tr]=Kanal kişisel mesajı -Name[uk]=Персональне повідомлення в каналі -Name[ven]=Mulaedza wa vhune kha channel -Name[xh]=Umyalezo ongobuqu okwi tshanele -Name[zh_CN]=通道中的个人消息 -Name[zh_HK]=頻道中的個人訊息 -Name[zh_TW]=頻道中的個人訊息 -Name[zu]=Umlayezo wakho useshanelini Comment=Someone mentioned your nick on IRC -Comment[af]=Iemand genoem jou by op Irc -Comment[ar]=شخص ما ذكر اسمك على الايرسي -Comment[be]=Нехта напісаў вашую мянушку ў IRC -Comment[bg]=Някой спомена псевдонима ви -Comment[bn]=কেউ একজন আই-আর-সিতে আপনার ডাকনাম উল্লেখ করল -Comment[bs]=Neko je spomenuo vaš nick na IRCu -Comment[ca]=Algú a mencionat el vostre sobrenom a l'IRC -Comment[cs]=Někdo zmínil vaši přezdívku na IRC -Comment[cy]=Mae rhywun wedi sôn am eich ffugenw ar IRC -Comment[da]=Nogen nævnte dit alias på IRC -Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen im IRC erwähnt -Comment[el]=Κάποιος ανέφερε το ψευδώνυμό σας στο IRC -Comment[eo]=Iu diris vian nomon en IRC-Babilejo -Comment[es]=Alguien mencionó su apodo en IRC -Comment[et]=Keegi mainis sinu hüüdnime IRCs -Comment[eu]=Norbaitek zure goitizena idatzi du IRC-an -Comment[fa]=شخصی لقب شما را در IRC ذکر کرد -Comment[fi]=Joku mainitsi lempinimesi IRC:ssä -Comment[fr]=Quelqu'un a mentionné votre pseudo sur IRC -Comment[gl]=Alguén mencionou o teu alcume no IRC -Comment[he]=מישהו הזכיר את הכינוי שלך ב-IRC -Comment[hi]=संदेश मे किसी ने आपका निक उल्लेख किया -Comment[hr]=Netko je spomenuo vaš nickname na IRC-u -Comment[hu]=Valaki említette az IRC-n az Ön becenevét -Comment[is]=Einhver minntist á þig á Irkinu -Comment[it]=Qualcuno ha menzionato il tuo nick su IRC -Comment[ja]=誰かが IRC であなたのニックネームに言及しました -Comment[ka]=ვიღაცამ ახსენა თქვენი მეტსახელი IRC-ზე -Comment[kk]=IRC арнасында біреу Сізді атады -Comment[km]=មានគេនិយាយអំពីសម្មតិនាមរបស់អ្នកនៅលើ IRC -Comment[lt]=Kažkas paminėjo Jūsų slapyvardį IRC -Comment[mk]=Некој го споменува вашиот прекар на IRC -Comment[mn]=IRC-д хэн нэгэн нь таны никийг нэрлэв -Comment[ms]=Seseorang melibatkan nama samaran anda di dalam IRC -Comment[mt]=Xi ħadd semma ismek fuq l-IRC -Comment[nb]=Noen nevnte ditt kallenavn på IRC -Comment[nds]=Een hett Dien Ökelnaam bi't Klönen nöömt -Comment[ne]=कसैले तपाईँको आइआरसी मा उपनाम उल्लेख गर्यो -Comment[nl]=Iemand noemde uw bijnaam op IRC -Comment[nn]=Nokon nemnde kallenamnet ditt på IRC -Comment[nso]=Yo mongwe o boletse leina la gago la metlae go IRC -Comment[pl]=Ktoś wspomniał Twój przydomek -Comment[pt]=Alguém mencionou o seu nome no IRC -Comment[pt_BR]=Alguém mencionou seu apelido no IRC -Comment[ru]=Кто-то упомянул ваше имя в IRC -Comment[se]=Giinu namuhii du gohččodannama IRC:as -Comment[sk]=Niekto zmenil vašu prezývku na IRC -Comment[sl]=Nekdo je omenil vaš vzdevek na IRC-u -Comment[sr]=Неко је споменуо ваш надимак на IRC-у -Comment[sr@Latn]=Neko je spomenuo vaš nadimak na IRC-u -Comment[sv]=Någon nämnde ditt smeknamn på IRC -Comment[ta]=யாரோ ஒருவர் உங்கள் புனைப்பெயரை IRC யில் குறிப்பிட்டுள்ளார் -Comment[tg]=Касе ники шуморо дар IRC ёд овард -Comment[th]=มีบางคนพาดพิงถึงคุณบน IRC -Comment[tr]=IRC'de takma adınızdan söz eden birisi -Comment[uk]=Хтось згадав ваше прізвисько в IRC -Comment[ven]=Munwe o bula tshikhethekanyi kha IRC yanu -Comment[xh]=Omnye umntu uchaze igama lakho lesiteketiso kwi-IRC -Comment[zh_CN]=有人在 IRC 中提到了您的昵称 -Comment[zh_HK]=某人在 IRC 提到您的暱稱 -Comment[zh_TW]=某人在 IRC 提到您的暱稱 -Comment[zu]=kukhona osho igama lakho lokudlala kwi IRC default_presentation=1 default_sound=KDE_Beep.ogg [BeepReceived] Name=Beep received -Name[be]=Атрыманы сігнал -Name[bg]=Звуков сигнал -Name[bn]=বিপ গ্রহণ করল -Name[bs]=Primljen beep -Name[ca]=S'ha rebut un bip -Name[cs]=Obdrženo pípnutí -Name[da]=Lydsignal modtaget -Name[de]=Signalton empfangen -Name[el]=Παραλαβή ηχητικής ειδοποίησης -Name[eo]=Hupo ricevita -Name[es]=Pitido recibido -Name[et]=Saabus piiks -Name[eu]=Bip-a jaso da -Name[fa]=بوق دریافت شد -Name[fr]=Bip reçu -Name[ga]=Fuarthas bíp -Name[gl]=Recibiuse unha badalada -Name[he]=התקבל ביפ -Name[hu]=Csipogás érkezett -Name[is]=Hljóðmerki móttekið -Name[it]=Ricevuto un bip -Name[ja]=呼び出しを受けました -Name[ka]=შეტყობინება მოვიდა -Name[kk]=Қоңырау соғылды -Name[km]=បានទទួលសំឡេងប៊ីប -Name[lt]=Gautas skambutis -Name[nb]=Tut mottat -Name[nds]=Signaaltoon kregen -Name[ne]=बीप प्राप्त भयो -Name[nl]=Geluidsignaal ontvangen -Name[nn]=Pip motteke -Name[pl]=Otrzymano brzęczyk -Name[pt]=Apito recebido -Name[pt_BR]=Beep recebido -Name[ru]=Получен сигнал -Name[sk]=Prijaté pípnutie -Name[sl]=Prejet pisk -Name[sr]=Примљен је бип -Name[sr@Latn]=Primljen je bip -Name[sv]=Ljudsignal mottagen -Name[tr]=Zil alındı -Name[uk]=Отримано гудок -Name[zh_CN]=收到了呼叫 -Name[zh_HK]=收到響聲 -Name[zh_TW]=收到嗶聲 Comment=A beep has been received from the server -Comment[be]=Атрыманы сігнал ад сервера -Comment[bg]=Пристигна звуков сигнал от сървъра -Comment[bn]=সার্ভার থেকে একটি বিপ গ্রহণ করা হয়েছে -Comment[bs]=Primljen je beep sa servera -Comment[ca]=S'ha rebut un bip des del servidor -Comment[cs]=Bylo obdrženo pípnutí ze serveru -Comment[da]=Et lydsignal er modtaget fra serveren. -Comment[de]=Von diesem Server wurde ein Signalton empfangen. -Comment[el]=Μια ηχητική ειδοποίηση παραλήφθηκε από τον εξυπηρετητή -Comment[es]=Se ha recibido un pitido del servidor -Comment[et]=Serverilt saabus piiks -Comment[eu]=Bip bat jaso da zerbitzaritik -Comment[fa]=یک بوق از کارساز دریافت شد -Comment[fr]=Un bip a été reçu du serveur -Comment[gl]=Recibiuse unha badalada dende o servidor -Comment[he]=התקבל ביפ מהשרת -Comment[hu]=Csipogás érkezett a kiszolgálóról -Comment[is]=Hljóðmerki hefur verið móttekið frá þjóninum -Comment[it]=È stato ricevuto un bip dal server -Comment[ja]=サーバから呼び出しを受けました -Comment[ka]=სერვერიდან შეტყობინება მოვიდა -Comment[kk]=Серверден қоңырау келді -Comment[km]=បានទទួលសំឡេងប៊ីបមួយពីម៉ាស៊ីនបម្រើ -Comment[lt]=Iš serverio gautas skambutis -Comment[nb]=Et tut er mottatt fra tjeneren -Comment[nds]=Signaaltoon vun den Server kregen -Comment[ne]=सर्भरबाट बीप प्राप्त भयो -Comment[nl]=Geluidssignaal van de server ontvangen -Comment[nn]=Eit pip vart motteke frå tenaren -Comment[pl]=Otrzymano brzęczyk z serwera -Comment[pt]=Foi recebido um apito do servidor -Comment[pt_BR]=Um beep foi recebido do servidor -Comment[ru]=Получен звуковой сигнал с сервера -Comment[sk]=Prijalo sa pípnutie zo servera -Comment[sl]=Od strežnika ste prejeli pisk -Comment[sr]=Звучни сигнал је примљен са сервера -Comment[sr@Latn]=Zvučni signal je primljen sa servera -Comment[sv]=En ljudsignal har tagits emot från servern -Comment[tr]=Sunucudan bir bip alındı -Comment[uk]=Отримано гудок з сервера -Comment[zh_CN]=收到了服务器的呼叫 -Comment[zh_HK]=從伺服器收到響聲 -Comment[zh_TW]=從伺服器上收到嗶聲 default_presentation=1 default_sound=KDE_Beep.ogg - diff --git a/ksirc/ksirc.desktop b/ksirc/ksirc.desktop index 7106e918..610c271a 100644 --- a/ksirc/ksirc.desktop +++ b/ksirc/ksirc.desktop @@ -1,78 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=KSirc -Name[bn]=কেএসআরআইসি -Name[hi]=केएसआईआरसी GenericName=IRC Client -GenericName[af]=Irc Kliënt -GenericName[ar]=عميل IRC -GenericName[be]=Кліент IRC -GenericName[bg]=Клиент за IRC -GenericName[bn]=আই-আর-সি ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant IRC -GenericName[ca]=Client IRC -GenericName[cs]=IRC klient -GenericName[cy]=Dibynnydd IRC -GenericName[da]=IRC-klient -GenericName[de]=IRC-Programm -GenericName[el]=Πελάτης IRC -GenericName[eo]=IRC-kliento -GenericName[es]=Cliente de IRC -GenericName[et]=IRC klient -GenericName[eu]=IRC bezeroa -GenericName[fa]=کارخواه IRC -GenericName[fi]=IRC-asiakasohjelma -GenericName[fr]=Client IRC -GenericName[ga]=Cliant IRC -GenericName[gl]=Cliente de IRC -GenericName[he]=לקוח IRC -GenericName[hi]=आईआरसी क्लाएंट -GenericName[hr]=IRC klijent -GenericName[hu]=IRC-kliens -GenericName[is]=IRC forrit -GenericName[it]=Client IRC -GenericName[ja]=IRC クライアント -GenericName[ka]=IRC კლიენტი -GenericName[kk]=IRC клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី IRC -GenericName[lt]=IRC klientas -GenericName[lv]=IRC Klients -GenericName[mk]=Клиент за IRC -GenericName[mn]=IRC хэрэглэгч -GenericName[ms]=Klien IRC -GenericName[mt]=Klijent IRC -GenericName[nb]=IRC-klient -GenericName[nds]=IRC-Klöönprogramm -GenericName[ne]=आइआरसी क्लाइन्ट -GenericName[nl]=IRC-client -GenericName[nn]=IRC-klient -GenericName[nso]=Moreki wa IRC -GenericName[pa]=IRC ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Klient IRC -GenericName[pt]=Cliente de IRC -GenericName[pt_BR]=Cliente IRC -GenericName[ro]=Un client IRC -GenericName[ru]=Клиент IRC -GenericName[se]=IRC-klienta -GenericName[sk]=IRC klient -GenericName[sl]=Odjemalec za IRC -GenericName[sr]=IRC клијент -GenericName[sr@Latn]=IRC klijent -GenericName[sv]=IRC-klient -GenericName[ta]=IRC நிரல் -GenericName[tg]=Мизоҷи IRC -GenericName[th]=ไคลเอนต์ IRC -GenericName[tr]=IRC Programı -GenericName[uk]=Клієнт IRC -GenericName[uz]=IRC klienti -GenericName[uz@cyrillic]=IRC клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani wa IRC -GenericName[wa]=Cliyint IRC -GenericName[xh]=Umxhasi we IRC -GenericName[zh_CN]=IRC 客户程序 -GenericName[zh_HK]=IRC 客戶端程式 -GenericName[zh_TW]=IRC 客戶端程式 -GenericName[zu]=Umthengi we IRC Exec=ksirc %i %m Icon=ksirc |