summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po
blob: 4393bd1ff71e3334593676b5f23fcfb30002f463 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "اتصال وارد"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "تم استلام اتصال وارد"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "فشلت العملية"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "مشاركة سطح المكتب"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "المستخدم قبل الاتصال"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "المستخدم قبل الإتصال"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "المستخدم رفض الاتصال"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "المستخدم رفض الاتصال"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "اتصال مغلق"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "الاتصال قُطع"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "كلمة مرور غير صالحة"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة مرور غير صالحة"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "دعوات كلمات مرور غير صالحة"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض"

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "اتصال جديد على الانتظار"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "اتصال جديد مقبول تلقائياً"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "اتصالات عديدة جداً"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "مشغول , الاتصال رُفض"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "اتصال غير متوقع"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع"