blob: 654c61c386027c265696eede777f1db9b66ad11c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "มีการเชื่อมต่อเข้ามา"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "โปรเซสล้มเหลว"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
#, fuzzy
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
#, fuzzy
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "การเชื่อมต่อยุติ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "มีการเชื่อมต่อมากเกินไป"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก"
|