diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index c40b111..47bcba9 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "From: Joerg Thoennissen <joe@dsite.de>\n" "Xgettext-Options: -C -ki18n\n" "Files: bitfont.cpp pacman.cpp monster.cpp fruit.cpp board.cpp painter.cpp " -"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp kpacman.cpp kpacmanwidget.cpp main." +"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp tdepacman.cpp tdepacmanwidget.cpp main." "cpp\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" @@ -64,49 +64,49 @@ msgstr "Tastaturbelegung ändern" msgid "Undefined key" msgstr "Undefinierte Taste" -#: kpacman.cpp:78 +#: tdepacman.cpp:78 msgid "Show Mouse&cursor" msgstr "Maus&cursor anzeigen" -#: kpacman.cpp:81 +#: tdepacman.cpp:81 msgid "&Select graphic scheme" msgstr "Grafik&schema auswählen" -#: kpacman.cpp:84 +#: tdepacman.cpp:84 msgid "Pause in &Background" msgstr "&Anhalten im Hintergrund" -#: kpacman.cpp:87 +#: tdepacman.cpp:87 msgid "Continue in &Foreground" msgstr "&Fortsetzen im Vordergrund" -#: kpacman.cpp:91 +#: tdepacman.cpp:91 msgid "Enables/disables the menubar" msgstr "Menüzeile ein/ausschalten" -#: kpacman.cpp:92 +#: tdepacman.cpp:92 msgid "Enables/disables the toolbar" msgstr "Werkzeugleiste ein/ausschalten" -#: kpacman.cpp:93 +#: tdepacman.cpp:93 msgid "Enables/disables the statusbar" msgstr "Statuszeile ein/ausschalten" -#: kpacman.cpp:94 +#: tdepacman.cpp:94 msgid "Enable/disables the mousecursor" msgstr "Mauszeiger ein/ausschalten" -#: kpacman.cpp:106 kpacman.cpp:348 kpacman.cpp:363 kpacman.cpp:378 -#: kpacman.cpp:392 kpacman.cpp:420 kpacman.cpp:430 kpacman.cpp:440 -#: kpacman.cpp:455 kpacman.cpp:465 +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 msgid "Ready." msgstr "Fertig." -#: kpacman.cpp:206 +#: tdepacman.cpp:206 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: kpacman.cpp:207 +#: tdepacman.cpp:207 msgid "" "There are no schemes defined,\n" "or no scheme is selected." @@ -114,47 +114,47 @@ msgstr "" "Es sind keine Schemen definiert,\n" "oder kein Schema ausgewählt." -#: kpacman.cpp:331 +#: tdepacman.cpp:331 msgid "Exiting..." msgstr "Beenden..." -#: kpacman.cpp:338 +#: tdepacman.cpp:338 msgid "Toggling menubar..." msgstr "Menüzeile umschalten..." -#: kpacman.cpp:353 +#: tdepacman.cpp:353 msgid "Toggling toolbar..." msgstr "Werkzeugleiste umschalten..." -#: kpacman.cpp:368 +#: tdepacman.cpp:368 msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "Statuszeile umschalten..." -#: kpacman.cpp:383 +#: tdepacman.cpp:383 msgid "Toggle the mousecursor..." msgstr "Mauszeiger umschalten..." -#: kpacman.cpp:397 +#: tdepacman.cpp:397 msgid "Graphic scheme selected..." msgstr "Grafikschema ausgewählt..." -#: kpacman.cpp:425 +#: tdepacman.cpp:425 msgid "Toggle focusOutPause..." msgstr "Pause im Hintergrund umschalten..." -#: kpacman.cpp:435 +#: tdepacman.cpp:435 msgid "Toggle focusInContinue..." msgstr "Fortsetzen im Vordergrund umschalten..." -#: kpacman.cpp:445 +#: tdepacman.cpp:445 msgid "Configure key bindings..." msgstr "Tastaturbelegung ändern..." -#: kpacman.cpp:460 +#: tdepacman.cpp:460 msgid "Game finished..." msgstr "Spiel beendet..." -#: kpacmanview.cpp:118 +#: tdepacmanview.cpp:118 msgid "" "The bitfont could not be contructed.\n" "\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:25 msgid "" -"A pacman game for the KDE Desktop\n" +"A pacman game for the TDE Desktop\n" "\n" "The program based on the source of ksnake\n" "by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "the last 14 years of her friendship\n" "and Christine Nickel for the 'K' in my life." msgstr "" -"Ein Pacman Spiel für den KDE Desktop\n" +"Ein Pacman Spiel für den TDE Desktop\n" "\n" "Das Programm basiert auf dem Quellcode von ksnake\n" "von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Leben danken." #: main.cpp:43 -msgid "Kpacman" +msgid "TDEpacman" msgstr "" #: painter.cpp:68 status.cpp:41 @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "on that file or ask your systemadministator for that favor.\n" "\n" "To use a different directory or filename for the highscores,specify them in " -"the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath)." +"the configfile (tdepacmanrc:highscoreFilePath)." msgstr "" "Sie sind gerade dabei die highscore-Datei\n" "'%1'\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "um diesen Gefallen.\n" "\n" "Um ein anderes Verzeichnis oder einen Dateinamen für die highscores zu\n" -"benutzen, geben Sie diese in der Konfigurationsdatei (kpacmanrc:" +"benutzen, geben Sie diese in der Konfigurationsdatei (tdepacmanrc:" "highscoreFilePath)\n" "an." @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "by setting the appropriate rights (a+w) on it.\n" "\n" "To use a different directory or filename for the highscores,specify them in " -"the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath)." +"the configfile (tdepacmanrc:highscoreFilePath)." msgstr "" "Sie benutzen eine private highscore-Datei, das liegt meistens an fehlenden\n" "Schreibrechten auf die systemweite Datei\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "indem er Ihnen die erforderlichen Rechte (a+w) an Dieser erteilt.\n" "\n" "Um ein anderes Verzeichnis oder einen Dateinamen für die highscores zu\n" -"benutzen, geben Sie diese in der Konfigurationsdatei (kpacmanrc:" +"benutzen, geben Sie diese in der Konfigurationsdatei (tdepacmanrc:" "highscoreFilePath)\n" "an." |