diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 214 |
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 8d17f8b..2c1619e 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 09:47CET\n" "Last-Translator: Quique <tquique@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -55,112 +55,6 @@ msgstr "Cambiar las teclas de dirección" msgid "Undefined key" msgstr "Tecla sin definir" -#: tdepacman.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Show Mouse&cursor" -msgstr "&Ocultar puntero del ratón" - -#: tdepacman.cpp:81 -msgid "&Select graphic scheme" -msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico" - -#: tdepacman.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Pause in &Background" -msgstr "&Pausar a segundo plano" - -#: tdepacman.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Continue in &Foreground" -msgstr "&Continuar en primer plano" - -#: tdepacman.cpp:91 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:92 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:93 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:94 -msgid "Enable/disables the mousecursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 -#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 -#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:206 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuración" - -#: tdepacman.cpp:207 -msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." -msgstr "" -"No hay esquemas definidos,\n" -"o no se ha seleccionado ninguno." - -#: tdepacman.cpp:331 -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:338 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:353 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:368 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:383 -msgid "Toggle the mousecursor..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:397 -msgid "Graphic scheme selected..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:425 -msgid "Toggle focusOutPause..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:435 -msgid "Toggle focusInContinue..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Configure key bindings..." -msgstr "Cambiar &teclas..." - -#: tdepacman.cpp:460 -msgid "Game finished..." -msgstr "" - -#: tdepacmanview.cpp:118 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" -"\n" -"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" -"o tiene un formato desconocido." - #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "" @@ -353,6 +247,112 @@ msgstr "@YY@/@MM@/@DD@" msgid "Initialization Error" msgstr "Error de inicialización" +#: tdepacman.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Show Mouse&cursor" +msgstr "&Ocultar puntero del ratón" + +#: tdepacman.cpp:81 +msgid "&Select graphic scheme" +msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico" + +#: tdepacman.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pause in &Background" +msgstr "&Pausar a segundo plano" + +#: tdepacman.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Continue in &Foreground" +msgstr "&Continuar en primer plano" + +#: tdepacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuración" + +#: tdepacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" +"No hay esquemas definidos,\n" +"o no se ha seleccionado ninguno." + +#: tdepacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Configure key bindings..." +msgstr "Cambiar &teclas..." + +#: tdepacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "" + +#: tdepacmanview.cpp:118 +msgid "" +"The bitfont could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" +"\n" +"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" +"o tiene un formato desconocido." + #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nuevo" |