diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po | 71 |
1 files changed, 30 insertions, 41 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po index 045b86117..5d5942a59 100644 --- a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kaddressbook-desktop-files/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. Name #: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Rubrica indirizzi (KDE 3.1)" #. Name #: csv-templates/outlook2000.desktop:8 msgid "Outlook 2000" -msgstr "" +msgstr "Outlook 2000" #. Name #: csv-templates/yahoo.desktop:9 @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "KAddressbook protocollo messaggistica istantanea" #. Name #: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #. Comment #: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 @@ -68,9 +69,8 @@ msgstr "Protocollo AIM" #. Name #: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Protocollo Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" #. Comment #: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "Protocollo Gadu-Gadu" #. Name #: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 msgid "GroupWise" -msgstr "" +msgstr "GroupWise" #. Comment #: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 msgid "Novell GroupWise Messenger" -msgstr "" +msgstr "Novell GroupWise Messenger" #. Name #: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #. Comment #: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Protocollo ICQ" #. Name #: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #. Comment #: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 msgid "Internet Relay Chat" -msgstr "" +msgstr "Internet Relay Chat" #. Name #: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #. Comment #: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 @@ -119,9 +119,8 @@ msgstr "Protocollo Jabber" #. Name #: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Meanwhile" -msgstr "Protocollo Meanwhile" +msgstr "Meanwhile" #. Comment #: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 @@ -133,12 +132,12 @@ msgstr "Protocollo Meanwhile" #: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 #: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 msgid "MSN Messenger" -msgstr "" +msgstr "MSN Messenger" #. Name #: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #. Comment #: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Telefonia internet Skype" #. Name #: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. Comment #: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Protocollo SMS" #. Name #: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #. Comment #: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 @@ -207,9 +206,8 @@ msgstr "Plugin importa/esporta di KAddressbook" #. Name #: kaddressbook.desktop:2 -#, fuzzy msgid "KAddressBook" -msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!" +msgstr "KAddressBook" #. GenericName #: kaddressbook.desktop:4 @@ -288,7 +286,6 @@ msgstr "Vista tabella" #. Name #: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" @@ -299,9 +296,8 @@ msgstr "Plugin per esportare come segnalibro gli indirizzi web dei contatti" #. Name #: xxport/csv_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB CSV XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin CSV KAB XXPort" #. Comment #: xxport/csv_xxport.desktop:9 @@ -310,9 +306,8 @@ msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato CSV" #. Name #: xxport/eudora_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin KAB Eudora XXPort" #. Comment #: xxport/eudora_xxport.desktop:9 @@ -332,9 +327,8 @@ msgstr "" #. Name #: xxport/kde2_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin KAB KDE2 XXPort" #. Comment #: xxport/kde2_xxport.desktop:9 @@ -343,23 +337,20 @@ msgstr "Plugin per importare le vecchie voci della rubrica di KDE2" #. Name #: xxport/ldif_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin KAB LDIF XXPort" #. Comment #: xxport/ldif_xxport.desktop:9 msgid "" "Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" msgstr "" -"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla " -"LDIF " +"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla LDIF" #. Name #: xxport/opera_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB Opera XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin KAB Opera XXPort" #. Comment #: xxport/opera_xxport.desktop:9 @@ -368,9 +359,8 @@ msgstr "Plugin per importare contatti da Opera" #. Name #: xxport/pab_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" -msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange" +msgstr "Plugin KAB per importare rubriche personali da MS Exchange XXPort" #. Comment #: xxport/pab_xxport.desktop:9 @@ -379,9 +369,8 @@ msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange" #. Name #: xxport/vcard_xxport.desktop:7 -#, fuzzy msgid "KAB vCard XXPort Plugin" -msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" +msgstr "Plugin KAB vCard XXPort" #. Comment #: xxport/vcard_xxport.desktop:9 |