summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po328
1 files changed, 328 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..b9e16d9b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: dcopcalendar.desktop:5
+msgid "Organizer with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP इन्टरफेसको आयोजक"
+
+#. Comment
+#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
+msgstr "क्यालेन्डर सजावट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5
+msgid "Calendar Plugin"
+msgstr "क्यालेन्डर प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5
+#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5
+msgid "KOrganizer Part"
+msgstr "केडीई आयोजक भाग"
+
+#. Name
+#: korgac/korgac.desktop:2
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
+msgstr "केडीई आयोजक रिमाइन्डर क्लाइन्ट"
+
+#. GenericName
+#: korgac/korgac.desktop:4
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
+msgstr "केडीई आयोजक रिमाइन्डर डेइमन क्लाइन्ट"
+
+#. Name
+#: korganizer.desktop:4
+msgid "KOrganizer"
+msgstr "केडीई आयोजक"
+
+#. GenericName
+#: korganizer.desktop:6
+msgid "Personal Organizer"
+msgstr "व्यक्तिगत आयोजक"
+
+#. Comment
+#: korganizer.desktop:8
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
+msgstr "क्यालेन्डर र कार्यतालिका कार्यक्रम"
+
+#. Name
+#: korganizer_configcolors.desktop:14
+msgid "Colors"
+msgstr "रङ"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configcolors.desktop:16
+msgid "KOrganizer Colors Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक रङ कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configcolors.desktop:18
+msgid "korganizer;colors;"
+msgstr "केडीई आयोजक; रङ;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "अनुकूल पृष्ठ"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "अनुकूल पृष्ठ कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18
+msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "केडीई आयोजक; कन्फिगर; सेटिङ; अनुकूल फिल्ड;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configfonts.desktop:14
+msgid "Fonts"
+msgstr "फन्ट"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configfonts.desktop:16
+msgid "KOrganizer Fonts Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक फन्ट कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configfonts.desktop:18
+msgid "korganizer;fonts;"
+msgstr "केडीई आयोजक; फन्ट;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configfreebusy.desktop:14
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "स्वतन्त्र/व्यस्त"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configfreebusy.desktop:16
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक स्वतन्त्र/व्यस्त कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configfreebusy.desktop:18
+msgid "korganizer;freebusy;scheduling;"
+msgstr "केडीई आयोजक; स्वतन्त्र व्यस्त; कार्यतालिका;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14
+msgid "Group Automation"
+msgstr "समूह स्वचालिकरण"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16
+msgid "KOrganizer Group Automation Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक समूह स्वचालिकरण कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18
+msgid "korganizer;group;automation;"
+msgstr "केडीई आयोजक; समूह; स्वचालिकरण;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14
+msgid "Group Scheduling"
+msgstr "समूह कार्यतालिका"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक समूह कार्यतालिका कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18
+msgid "korganizer;group;scheduling;"
+msgstr "केडीई आयोजक; समूह; कार्यतालिका;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configmain.desktop:14
+msgid "Personal"
+msgstr "व्यक्तिगत"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configmain.desktop:16
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक मुख्य कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configmain.desktop:18
+msgid "korganizer;main;personal;"
+msgstr "केडीई आयोजक; मुख्य; व्यक्तिगत;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configplugins.desktop:14
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configplugins.desktop:16
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक प्लगइन कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configplugins.desktop:18
+msgid "korganizer;plugin;module;"
+msgstr "केडीई आयोजक; प्लगइन; मोड्युल;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configtime.desktop:14
+msgid "Time & Date"
+msgstr "मिति र समय"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configtime.desktop:16
+msgid "KOrganizer Time Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक समय कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configtime.desktop:18
+msgid "korganizer;time;"
+msgstr "केडीई आयोजक; समय;"
+
+#. Name
+#: korganizer_configviews.desktop:14
+msgid "Views"
+msgstr "दृश्य"
+
+#. Comment
+#: korganizer_configviews.desktop:16
+msgid "KOrganizer View Configuration"
+msgstr "केडीई आयोजक दृश्य कन्फिगरेसन"
+
+#. Keywords
+#: korganizer_configviews.desktop:18
+msgid "korganizer;view;"
+msgstr "केडीई आयोजक; दृश्य;"
+
+#. Name
+#: plugins/datenums/datenums.desktop:4
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
+msgstr "क्यालेन्डरका लागि मिति सङ्ख्या प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/datenums/datenums.desktop:6
+msgid ""
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
+msgstr ""
+"प्रत्येक दिनका लागि यो प्लगइनले एजेन्डा दृश्यको माथि यस वर्षको दिन नम्बर देखाउछ । "
+"उदारणका लागि, फेब्रुवरी १ वर्षको बत्तिसौ दिन हो ।"
+
+#. Name
+#: plugins/exchange/exchange.desktop:4
+msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer"
+msgstr "केडीई आयोजकका लागि माइक्रोसफ्ट एक्सचेन्ज 2000"
+
+#. Comment
+#: plugins/exchange/exchange.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 "
+"groupware servers."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले माइक्रोसफ्ट एक्सचेन्ज 2000 ग्रुपवेयर सर्भरमा केडीई आयोजकलाई कार्य गर्न अनुमति "
+"दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
+msgstr "यहूदि क्यालेन्डर प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6
+msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system."
+msgstr "केडीई आयोजकमा पनि सबै मिति यहूदि क्यालेन्डर प्रणालीमा देखाउछ ।"
+
+#. Name
+#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4
+msgid "Journal Print Style"
+msgstr "जर्नल मुद्रण शैली"
+
+#. Comment
+#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले तपाईँलाई जर्नल प्रविष्टि मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ (दैनिक विवरण प्रविष्टि) ।"
+
+#. Name
+#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4
+msgid "List Print Style"
+msgstr "सूची मुद्रण शैली"
+
+#. Comment
+#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले तपाईँलाई घटना मुद्रण गर्न र सूची फारममा गर्नुपर्ने कार्यहरू गर्न अनुमति दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4
+msgid "What's Next Print Style"
+msgstr "पछिल्लो मुद्रण शैली कुन हो"
+
+#. Comment
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले तपाईँलाई सबै पछि हुने घटना र गर्नुपर्ने कार्यहरुको सूचीको मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ "
+"।"
+
+#. Name
+#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4
+msgid "Yearly Print Style"
+msgstr "वार्षिक मुद्रण शैली"
+
+#. Comment
+#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
+msgstr "यो प्लगइनले तपाईँलाई वार्षिक पात्रो मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: plugins/projectview/projectview.desktop:4
+msgid "Project View Plugin for KOrganizer"
+msgstr "केडीई आयोजकका लागि परियोजना दृश्य प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/projectview/projectview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do "
+"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project "
+"view and view your to-do list like in a project planner."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले केडीई आयोजकका लागि परियोजना योजना दृश्य उपलब्ध गराउछ (जस्तै: कार्य गर्न वा "
+"महिना हेर्न) । तपाईँले यो प्लगइन सक्षम पारेमा, परियोजना दृश्यमा स्विच गर्न र परियोजना "
+"योजनाकारमा जस्तै तपाईँको कार्य गर्ने सूची हेर्न सक्नुहुन्छ ।"
+
+#. Name
+#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4
+msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer"
+msgstr "केडीई आयोजकका लागि समयावधि दृश्य प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month "
+"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and "
+"view your events like in a Gantt diagram."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले केडीई आयोजकका लागि समयावधि उपलब्ध गराउछ (गर्नुपर्ने कार्य वा महिना दृश्य "
+"जस्तो) । तपाईँले यो प्लगइन सक्षम पारेमा, तपाईँले समयावधि दृश्यमा स्वीच गर्न र गान्ट "
+"रेखाचित्र जस्तोमा घटना हेर्न सक्नुहुन्छ ।"