blob: 0f43c2aa3c7f608e6ff347ebbf9ff3ad7e927b0b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: birthdays/tdeabc.desktop:2
msgid "Birthdays From KAddressBook"
msgstr "自 KaddressBook 匯入生日"
#. Name
#: blogging/blogging.desktop:2
msgid "Journals as Blogs on a Server"
msgstr "日誌做為伺服器上的部落格"
#. Name
#: caldav/kcal_caldav.desktop:2
msgid "CalDAV Server (e.g. Google Calendar)"
msgstr "CalDAV 伺服器 (如: Google Calendar)"
#. Name
#: carddav/tdeabc_carddav.desktop:2
msgid "CardDAV Server (e.g. Zimbra Contacts)"
msgstr "CardDAV 伺服器 (如: Zimbra Contacts)"
#. Name
#: egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
#: egroupware/tdeabc_xmlrpc.desktop:2
msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
msgstr "eGroupware 伺服器(透過 XML-RPC)"
#. Name
#: exchange/exchange.desktop:2
msgid "Exchange 2000 Server"
msgstr "Exchange 2000 伺服器"
#. Name
#: exchange/exchange_deprecated.desktop:4
msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)"
msgstr "Exchange 2000 伺服器(已廢除)"
#. Name
#: featureplan/kcal_resourcefeatureplan.desktop:2
msgid "XML Feature Plan"
msgstr "XML 功能計畫"
#. Name
#: groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 groupdav/tdeabc_groupdav.desktop:2
msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
msgstr "GroupDAV 伺服器 (如: OpenGroupware)"
#. Name
#: groupware/kcal_groupware.desktop:2 groupware/tdeabc_groupware.desktop:2
msgid "Groupware Server"
msgstr "群組伺服器"
#. Name
#: groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 groupwise/tdeabc_groupwise.desktop:2
msgid "Novell GroupWise Server"
msgstr "Novell 群組伺服器"
#. Name
#: kolab/kcal/kolab.desktop:2
msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 IMAP 伺服器上的行事曆"
#. Name
#: kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
msgid "IMAP Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 IMAP 伺服器"
#. Name
#: kolab/tdeabc/kolab.desktop:2
msgid "Addressbook on IMAP Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 IMAP 伺服器上的通訊錄"
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange.desktop:2
msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Exchanger 伺服器上的行事曆(實驗中)"
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange_final.desktop:4
msgid "Calendar on an Exchange Server"
msgstr "Exchanger 伺服器上的行事曆"
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Exchanger 伺服器的通訊錄(實驗中)"
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange_final.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server"
msgstr "Exchanger 伺服器上的通訊錄"
#. Name
#: remote/remote.desktop:2
msgid "Calendar in Remote File"
msgstr "遠端檔案的行事曆"
#. Name
#: scalix/kcal/scalix.desktop:2
msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 Scalix 伺服器上的行事曆"
#. Name
#: scalix/knotes/scalix.desktop:2
msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 Scalix 伺服器上的便條"
#. Name
#: scalix/tdeabc/scalix.desktop:2
msgid "Addressbook on Scalix Server via KMail"
msgstr "透過 KMail 取得 Scalix 伺服器上的通訊錄"
#. Name
#: slox/kcal_ox.desktop:2 slox/tdeabc_ox.desktop:2
msgid "OpenXchange Server"
msgstr "OpenXchange 伺服器"
#. Name
#: slox/kcal_slox.desktop:2 slox/tdeabc_slox.desktop:2
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
msgstr "SUSE LINUX Openexchange 伺服器"
#. Name
#: tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
msgid "TV Schedules"
msgstr "電視時刻表"
|