summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-10 00:47:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-11 01:02:33 +0000
commitf1c49fc1f3d329423aad3834b9d2f0b0f57f84dd (patch)
treebe089838a4d305471d24043c5be8cf133b98f8f0
parentfdfbd2f4958bf7a1e860101cdfe32b62e3dec358 (diff)
downloadtdepowersave-f1c49fc1f3d329423aad3834b9d2f0b0f57f84dd.tar.gz
tdepowersave-f1c49fc1f3d329423aad3834b9d2f0b0f57f84dd.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings) Translation: applications/tdepowersave Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index e51fe7d..424be2b 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-05 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdepowersave/ru/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: blacklisteditdialog.cpp:64
msgid "General Blacklist"
-msgstr "Общий черный список"
+msgstr "Общий чёрный список"
#: blacklisteditdialog.cpp:67
msgid "Scheme: "
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Здесь можно изменить яркость вашего дисплея.\n"
"Используйте ползунок для изменения яркости для проверки.\n"
"Чтобы вернуть предыдущий уровень, нажмите кнопку\n"
-"'Сброс'."
+"«Сброс». "
#: configuredialog.cpp:318
msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness."
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Действительно удалить схему %1?"
#: configuredialog.cpp:1102
msgid "Confirm delete scheme"
-msgstr "Подтвердите удаление схемы."
+msgstr "Подтвердите удаление схемы"
#: configuredialog.cpp:1119
msgid "Could not delete the selected scheme."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1427 configuredialog.cpp:1557
msgid ""
"The blacklist of the selected scheme is empty. Import the general blacklist?"
-msgstr "Черный список выбранной схемы пуст. Импортировать общий черный список?"
+msgstr "Чёрный список выбранной схемы пуст. Импортировать общий чёрный список?"
#: configuredialog.cpp:1429 configuredialog.cpp:1559
msgid "Do Not Import"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Общий чёрный список автоперехода в спя
#: configuredialog.cpp:1571
msgid "General Autodimm Blacklist"
-msgstr "Общий черный список снижения яркости экрана"
+msgstr "Общий чёрный список снижения яркости экрана"
#: configuredialog.cpp:1804 configuredialog.cpp:1847
msgid "Shutdown"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Разряжено"
#: detaileddialog.cpp:475
msgid "ok"
-msgstr "ок"
+msgstr "хорошо"
#: detaileddialog.cpp:484 detaileddialog.cpp:487
msgid "Set brightness supported:"
@@ -666,15 +666,15 @@ msgstr ""
#: dummy.cpp:86
msgid "Try to use only one CPU/Core."
-msgstr "Попытка использовать только один процессор или одно ядро"
+msgstr "Попытка использовать только один процессор или одно ядро."
#: dummy.cpp:87
msgid ""
"Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of "
"spreading the work over all/multiple CPUs."
msgstr ""
-"Скоратить энергопотребление, пытаясь использовать только один процессор или "
-"одно ядро вместо распределения работы между всеми процессорами или ядрами."
+"Сократить энергопотребление, пытаясь использовать только один процессор или "
+"одно ядро вместо распределения работы между всеми процессорами или ядрами."
#: dummy.cpp:91
msgid "Could not load the global configuration."
@@ -735,15 +735,15 @@ msgstr "Потребление энергии"
#: dummy.cpp:107
msgid "TDEScreensaver not found."
-msgstr "TDEScreensaver не найден"
+msgstr "TDEScreensaver не найден."
#: dummy.cpp:108
msgid "Try locking with XScreensaver or xlock."
-msgstr "Попытка блокировать с помощью XScreensaver или xlock"
+msgstr "Попытка блокировать с помощью XScreensaver или xlock."
#: dummy.cpp:109
msgid "XScreensaver not found."
-msgstr "XScreensaver не найден"
+msgstr "XScreensaver не найден."
#: dummy.cpp:110
msgid "Try locking the screen with xlock."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Попробуйте другое имя файла..."
msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend"
msgstr ""
"Интерфейс пользователя TDE для энергосбережения, наблюдения за батареей и "
-"спящего режима."
+"спящего режима"
#: main.cpp:49
msgid "Force a new check for ACPI support"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Обнаружено отсутствие активности."
#: tdepowersave.cpp:1005
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
-"Для остановки %1 нажмите кнопку 'Отмена' до окончания обратного отсчета"
+"Для остановки %1 нажмите кнопку «Отмена» до окончания обратного отсчёта."
#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006
#, no-c-format
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Включить автопереход в спящий режим"
#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781
#, no-c-format
msgid "Enable scheme-specific blacklist"
-msgstr "Включить черный список, зависящий от схемы"
+msgstr "Включить чёрный список, зависящий от схемы"
#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856
#, no-c-format
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "после:"
#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792
#, no-c-format
msgid "Edit Blacklist..."
-msgstr "Изменить черный список..."
+msgstr "Изменить чёрный список…"
#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817
#, no-c-format
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Автоматический запуск TDEPowersave при входе
#: configure_Dialog.ui:2031
#, no-c-format
msgid "General Blacklists"
-msgstr "Общие черные списки"
+msgstr "Общие чёрные списки"
#: configure_Dialog.ui:2042
#, no-c-format
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Изменить чёрный список автоперехода в
#: configure_Dialog.ui:2084
#, no-c-format
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
-msgstr "Изменить черный список..."
+msgstr "Изменить чёрный список…"
#: detailed_Dialog.ui:24
#, no-c-format