summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kradio3/src/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:04:07 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:04:07 -0600
commita1e6ce502c334194d31a0b78b11b77e9532da64b (patch)
treeaf926bf79ece44ee312952d3d896a1da440daf83 /kradio3/src/po/pl.po
parentb69d61089748af635b869896140531ad906433d8 (diff)
downloadtderadio-a1e6ce502c334194d31a0b78b11b77e9532da64b.tar.gz
tderadio-a1e6ce502c334194d31a0b78b11b77e9532da64b.zip
Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4
Diffstat (limited to 'kradio3/src/po/pl.po')
-rw-r--r--kradio3/src/po/pl.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/kradio3/src/po/pl.po b/kradio3/src/po/pl.po
index dba6f6f..9946c6a 100644
--- a/kradio3/src/po/pl.po
+++ b/kradio3/src/po/pl.po
@@ -261,25 +261,25 @@ msgstr " kHz"
#: kradioapp.cpp:44
msgid ""
-"KRadio - The Radio Application for KDE<P>With KRadio you can listen to radio "
+"TDERadio - The Radio Application for KDE<P>With TDERadio you can listen to radio "
"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The "
-"KRadio Project contains a station preset data database. To complete this "
+"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this "
"database you are encouraged to contribute your station preset file to the "
"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute "
"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one "
"of the authors.<P>"
msgstr ""
-"KRadio - Aplikacja do obsługi radia pod KDE<P>KRadio służy do słuchania "
+"TDERadio - Aplikacja do obsługi radia pod KDE<P>TDERadio służy do słuchania "
"radia z wykorzystaniem karty radiowej kompatybilnej ze standardem V4L/V4L2. "
-"<P> Projekt KRadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę "
+"<P> Projekt TDERadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę "
"bazę potrzebna jest pomoc użytkowników - zachęcamy więc do stworzenia listy "
"stacji, które można odbierać w twojej okolicy i przesłanie jej do autorów "
-"KRadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami "
+"TDERadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami "
"czy tłumaczeniami skontaktujcie się koniecznie z którymś a autorów. <P>. "
#: kradioapp.cpp:66
msgid ""
-"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for KRadio 0.3.0, "
+"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, "
"Misc"
msgstr "Baza Danych Stacjie, Obługa zdalnego sterowania, Alarmy, "
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Wielu osób w różnych częściach świata..."
#: kradioapp.cpp:72
msgid ""
"... which contributed station preset files \n"
-"and tested early and unstable snapshots of KRadio \n"
+"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
"with much patience"
msgstr ""
"które przesyłały zestawy zapamiętanych stacji \n"
" i cierpliwe testowały wczesne i niestabilne \n"
-"wersje KRadio"
+"wersje TDERadio"
#: kradioapp.cpp:106
msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgid "Instance"
msgstr ""
#: kradioapp.cpp:242
-msgid "KRadio Configuration"
-msgstr "Konfiguracja: KRadio"
+msgid "TDERadio Configuration"
+msgstr "Konfiguracja: TDERadio"
#: kradioapp.cpp:243
-msgid "About KRadio Components"
-msgstr "O składnikach KRadio"
+msgid "About TDERadio Components"
+msgstr "O składnikach TDERadio"
#: kradioapp.cpp:271
#, fuzzy
@@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
msgstr ""
#: main.cpp:36
-msgid "KRadio"
-msgstr "KRadio"
+msgid "TDERadio"
+msgstr "TDERadio"
#: main.cpp:42
msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Docking Menu Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja dokowalnego menu"
-#~ msgid "Docking Menu for KRadio"
-#~ msgstr "Menu dokowalne KRadio"
+#~ msgid "Docking Menu for TDERadio"
+#~ msgstr "Menu dokowalne TDERadio"
#~ msgid "Docking Menu Plugin"
#~ msgstr "Wtyczka menu dokowalnego"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Power On"
#~ msgstr "Włącz"
-#~ msgid "KRadio Logger"
+#~ msgid "TDERadio Logger"
#~ msgstr "Dziennik Kradio"
#~ msgid "Save &as"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Log File"
#~ msgstr "Wybierz plik dziennika"
-#~ msgid "Save KRadio Logging Data as ..."
-#~ msgstr "Zapisz dziennik KRadio jako..."
+#~ msgid "Save TDERadio Logging Data as ..."
+#~ msgstr "Zapisz dziennik TDERadio jako..."
#~ msgid "Initializing kradio lirc plugin failed"
#~ msgstr "Inicjalizacja wtyczki LIRC nieudana"
@@ -648,8 +648,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initializing kradio lirc plugin successful"
#~ msgstr "Inicjalizacja wtyczki LIRC udana"
-#~ msgid "Linux Infrared Remote Control Support for KRadio"
-#~ msgstr "Obsługa LIRC (Linux Infrared Remote Control) dla KRadio"
+#~ msgid "Linux Infrared Remote Control Support for TDERadio"
+#~ msgstr "Obsługa LIRC (Linux Infrared Remote Control) dla TDERadio"
#~ msgid "LIRC Support"
#~ msgstr "Obsługa LIRC"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Quickbar"
#~ msgstr "Pasek skrótów"
-#~ msgid "Quickback for KRadio"
-#~ msgstr "Pasek skrótów KRadio"
+#~ msgid "Quickback for TDERadio"
+#~ msgstr "Pasek skrótów TDERadio"
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Obrazy"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Station Pixmap"
#~ msgstr "Wybierz logo stacji"
-#~ msgid "KRadio Preset Files"
+#~ msgid "TDERadio Preset Files"
#~ msgstr "Pliki zapamiętanych stacji Kradio"
#~ msgid "Preset File Selection"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Setup Radio Stations"
#~ msgstr "Stacje"
-#~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management for KRadio"
-#~ msgstr "Multiplekser urządzenia radia i zarządzanie stacjami dla KRadio"
+#~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management for TDERadio"
+#~ msgstr "Multiplekser urządzenia radia i zarządzanie stacjami dla TDERadio"
#~ msgid "Device and Station Management"
#~ msgstr "Urządzenia i zarządzanie stacjami"
@@ -711,14 +711,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start Monitoring"
#~ msgstr "Rozpocznij monitorowanie"
-#~ msgid "Configure KRadio"
-#~ msgstr "Konfiguruj: KRadio"
+#~ msgid "Configure TDERadio"
+#~ msgstr "Konfiguruj: TDERadio"
#~ msgid "Power On/Off"
#~ msgstr "Włącz/Wyłącz"
-#~ msgid "Quit KRadio Application"
-#~ msgstr "Zakończ KRadio"
+#~ msgid "Quit TDERadio Application"
+#~ msgstr "Zakończ TDERadio"
#~ msgid "Start/Stop Recording"
#~ msgstr "Rozpocznij/Zakończ nagrywanie"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Display Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja wyświetlacza"
-#~ msgid "Standard Radio Display for KRadio"
-#~ msgstr "Standardowy wyświetlacz dla KRadio"
+#~ msgid "Standard Radio Display for TDERadio"
+#~ msgstr "Standardowy wyświetlacz dla TDERadio"
#~ msgid "Frequency Display"
#~ msgstr "Wyświetlacz częstotliwości"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
#~ "preset file to the kradio project.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p align=\"center\">Kliknij poniżej żeby dołączyć listę stacji do bazy "
-#~ "projektu.KRadio</p>"
+#~ "projektu.TDERadio</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "search previous station"
@@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor Input"
#~ msgstr "Monitoruj poziom sygnału"
-#~ msgid "Recording Monitor Plugin for KRadio"
-#~ msgstr "Wtyczka monitorowania nagrywania dla KRadio"
+#~ msgid "Recording Monitor Plugin for TDERadio"
+#~ msgstr "Wtyczka monitorowania nagrywania dla TDERadio"
#~ msgid "Recording Monitor Plugin"
#~ msgstr "Wtyczka monitorowania nagrywania"
@@ -1022,14 +1022,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "zakończone"
#, fuzzy
-#~ msgid "KRadio Recording Plugin"
+#~ msgid "TDERadio Recording Plugin"
#~ msgstr "Wtyczka nagrywania"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Nagrywanie"
-#~ msgid "Recording Monitor for KRadio"
-#~ msgstr "Monitor nagrywania dla KRadio"
+#~ msgid "Recording Monitor for TDERadio"
+#~ msgstr "Monitor nagrywania dla TDERadio"
#~ msgid "Recording starting"
#~ msgstr "Nagrywanie rozpoczęte"
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Błąd %1 podczas nagrywania"
#, fuzzy
-#~ msgid "Recorded by KRadio"
-#~ msgstr "Monitor nagrywania dla KRadio"
+#~ msgid "Recorded by TDERadio"
+#~ msgstr "Monitor nagrywania dla TDERadio"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. "
@@ -1111,9 +1111,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ustawienia alarmów"
#~ msgid ""
-#~ "Time Control Plugin for KRadio.<P>Provides Alarms and Sleep Countdown<P>"
+#~ "Time Control Plugin for TDERadio.<P>Provides Alarms and Sleep Countdown<P>"
#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka kontroli czasu dla KRadio <P> Umożliwia obsługę alarmów i "
+#~ "Wtyczka kontroli czasu dla TDERadio <P> Umożliwia obsługę alarmów i "
#~ "usypiania<P>"
#~ msgid "Time Control Plugin"
@@ -1166,10 +1166,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Opcje radia V4L"
#~ msgid ""
-#~ "V4L/V4L2 Plugin for KRadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
+#~ "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
#~ "Cards<P>"
#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla KRadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych zgodnych "
+#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla TDERadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych zgodnych "
#~ "z V4L/V4L2<p>"
#~ msgid "V4L/V4L2"