diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kbabel-desktops/eu.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kbabel-desktops/eu.po | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kbabel-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/eu.po new file mode 100644 index 00000000..2e2a271c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "Katalogo mezuak" + +#. Name +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Katalogo informatizioa" + +#. Name +#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2 +msgid "KBabel Catalog Manager" +msgstr "KBabel katalogo kudeatzailea" + +#. GenericName +#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4 +msgid "Translation Tool Catalog Manager" +msgstr "Itzulpen tresnen katalogo kudeatzailea" + +#. Comment +#: common/kbabelfilter.desktop:2 +msgid "KBabel filter" +msgstr "KBabel iragazkia" + +#. Comment +#: commonui/kbabel_validator.desktop:2 +msgid "TDE Data Tool for KBabel" +msgstr "KBabel-erako TDE aatu tresna " + +#. Name +#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2 +msgid "Accelerator Validation for KBabel" +msgstr "Bizkortzaile balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak" + +#. Name +#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2 +msgid "Argument Validation for KBabel" +msgstr "Argumentu balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4 +msgid "Check Arguments" +msgstr "Egiaztatu argumentuak" + +#. Name +#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2 +msgid "Translated Context Info Validation for KBabel" +msgstr "Itzulitako kontestuen informazioaren balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4 +msgid "Look for Translated Context Info" +msgstr "Bilatu itzulitako kontestuaren informazioa" + +#. Name +#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2 +msgid "Equation Validation for KBabel" +msgstr "Ekuazioen balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4 +msgid "Check Equations" +msgstr "Egiaztatu ekuazioak" + +#. Name +#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2 +msgid "Translated Message Length Validator for KBabel" +msgstr "Itzulitako mezu luzera balidatzailea KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4 +msgid "Check Translated Message Length" +msgstr "Egiaztatu itzulitako mezuen luzera" + +#. Name +#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2 +msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel" +msgstr "Bilatu ingeles hitzak itzulitako kateen artean KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4 +msgid "Translations Containing English" +msgstr "Inglesa duten itzulpenak" + +#. Name +#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2 +msgid "Plural Form Validation for KBabel" +msgstr "Plural forma balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4 +msgid "Check Plural Forms" +msgstr "Egiaztatu plural formak" + +#. Name +#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2 +msgid "Punctuation Validation for KBabel" +msgstr "Puntuazio balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4 +msgid "Check Punctuation" +msgstr "Egiaztatu puntuazioa" + +#. Name +#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2 +msgid "Catalan Grammar" +msgstr "Katalanaren gramatika" + +#. Comment +#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4 +msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions" +msgstr "Egiaztatu itzulitako mezuak espresio erregular sorta batekin" + +#. Name +#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2 +msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel" +msgstr "Zalantzazko sarreren aldaketa tresna KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4 +msgid "Set All Fuzzy" +msgstr "Ezarri denak zalantzazko bezala" + +#. Name +#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2 +msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel" +msgstr "Zurigune bezala itzulitako kateen balidatzailea KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4 +msgid "Whitespace Translations" +msgstr "Zurigune itzulpenak" + +#. Name +#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2 +msgid "XML Validation for KBabel" +msgstr "XML balidazioa KBabel-entzat" + +#. Comment +#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4 +msgid "Check Tags" +msgstr "Egiaztatu etiketak" + +#. Name +#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2 +msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter" +msgstr "KBabel GNU gettext esportazio iragazkia" + +#. Name +#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2 +msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter" +msgstr "KBabel GNU gettext inportazio iragazkia" + +#. Name +#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2 +msgid "KBabel Linguist Export Filter" +msgstr "KBabel Linguist esportazio iragazkia" + +#. Name +#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2 +msgid "KBabel Linguist Import Filter" +msgstr "KBabel Linguist esportazio iragazkia" + +#. Name +#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2 +msgid "KBabel XLIFF Export Filter" +msgstr "KBabel XLIFF esportazio iragazkia" + +#. Name +#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2 +msgid "KBabel XLIFF Import Filter" +msgstr "KBabel XLIFF inportazio iragazkia" + +#. Name +#: kbabel/kbabel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KBabel" +msgstr "KBabel iragazkia" + +#. GenericName +#: kbabel/kbabel.desktop:4 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Itzulpen tresna" + +#. Name +#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2 +msgid "KBabel Dictionary" +msgstr "KBabel hiztegia" + +#. GenericName +#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4 +msgid "Translation Tool Dictionary" +msgstr "Itzulpen tresnen hiztegia" + +#. Comment +#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2 +msgid "Dictionary module for KBabelDict" +msgstr "Hiztegi modulua KBabelDict-entzat" + +#. Name +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2 +msgid "Translation Database for KBabelDict" +msgstr "Itzulpen datu-basea KBabelDict-entzat" + +#. Name +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2 +msgid "Translation Database v2 for KBabelDict" +msgstr "v2 itzulpen datu-basea KBabelDict-entzat" + +#. Name +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2 +msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict" +msgstr "PO modulu laguntzailea KBabelDict-entzat" + +#. Name +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2 +msgid "PO Compendium Module for KBabelDict" +msgstr "PO laburpen modulua KBabelDict-entzat" + +#. Name +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2 +msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict" +msgstr "TMX laburpen modulua KBabelDict-entzat" |