diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po new file mode 100644 index 00000000..3e380152 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2 +msgid "KDED Subversion Module" +msgstr "Модуль KDED Subversion" + +#. Comment +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4 +msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps" +msgstr "" + +#. Name +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 +msgid "Apply Patch..." +msgstr "Застосувати латку..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9 +msgid "Apply the patch to another folder/file" +msgstr "Застосувати латку до іншої теки файла" + +#. X-TDE-Submenu +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Subversion" +msgstr "Підлеглий В/В Subversion" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Додати до сховища" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15 +msgid "Delete From Repository" +msgstr "Видалити зі сховища" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20 +msgid "Revert Local Changes" +msgstr "Повернути локальні зміни" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21 +msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." +msgstr "" +"Вилучити всі зміни, які було зроблено локально. Попередження - зміни буде " +"вилучено назавжди." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26 +msgid "Rename..." +msgstr "Перейменувати..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27 +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +"and deleting to rename a file." +msgstr "" +"Перейменувати файл локально і в сховищі. Вживайте замість додавання і " +"видалення файла, щоб його перейменувати." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32 +msgid "Import Repository" +msgstr "Імпортувати сховище" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33 +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" +"Вставити теку в існуюче сховище, щоб уможливити для неї керування версіями." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38 +msgid "Checkout From Repository..." +msgstr "Взяти зі сховища..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39 +msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." +msgstr "Взяти файли з існуючого сховища і покласти в цю теку." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44 +msgid "Switch..." +msgstr "Перемкнути..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45 +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "Перемкнути поточну робочу копію на іншу гілку" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50 +msgid "Merge..." +msgstr "Об'єднати..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51 +msgid "Merge changes between this and another branch" +msgstr "Об'єднати зміни в цій та іншій гілках" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56 +msgid "Blame..." +msgstr "Вина..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57 +msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" +msgstr "Подивитись хто написав кожний рядок файла і в якій модифікації" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62 +msgid "Create Patch..." +msgstr "Створити латку..." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66 +msgid "Export..." +msgstr "Експортувати..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67 +msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" +msgstr "Взяти зі сховища копію дерева без версій" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72 +msgid "Diff (local)" +msgstr "Розбіжності (локальні)" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73 +msgid "Show local changes since last update" +msgstr "Показати локальні зміни з часу останнього оновлення" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8 +msgid "SVN Update" +msgstr "SVN-оновлення" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13 +msgid "SVN Commit" +msgstr "SVN-передання" + +#. Description +#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2 +#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2 +msgid "Subversion ioslave" +msgstr "Підлеглий В/В Subversion" |