From bd9e6617827818fd043452c08c606f07b78014a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: toma Date: Wed, 25 Nov 2009 17:56:58 +0000 Subject: Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. BUG:215923 git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdesdk@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- doc/kbabel/menu.docbook | 2320 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2320 insertions(+) create mode 100644 doc/kbabel/menu.docbook (limited to 'doc/kbabel/menu.docbook') diff --git a/doc/kbabel/menu.docbook b/doc/kbabel/menu.docbook new file mode 100644 index 00000000..14c474b5 --- /dev/null +++ b/doc/kbabel/menu.docbook @@ -0,0 +1,2320 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Command Reference + + +The &kbabel; menu + + +The File Menu + + + + + + + &Ctrl;O + + + File + Open + + + + + + Opens a PO file. If the current file + is modified you will be prompted to save it first. + + + + + + + + File + Open Recent + + + + + + Opens a recently edited PO file from the recently-used documents menu + + + + + + + + + + &Ctrl;S + + + File + Save + + + + + + Saves the current PO file. If it is not modified no action is taken. + + + + + + + + File + Save As + + + + + + Saves the current PO file under a new name + + + + + + + + File + Save Special + + + + + + Displays the Save Settings dialog and then saves the current PO file under a new name + + + + + + + + File + Revert + + + + + + Loads the last saved version of the current PO file + + + + + + + + File + Mail + + + + + + Prompts for an archive filename in which to store the current PO file then opens an email composer + window with the archive as an attachment + + + + + + + + File + New View + + + + + + Opens a new window with the currently loaded file. + + Very useful if you have to translate large + files and need to refer back to some strings. + + + + + + + File + New Window + + + + + + Opens a new empty window + + + + + + + + + + &Ctrl;Q + + + File + Quit + + + + + + Quits &kbabel; editor + + + + + + + + +The Edit Menu + + + + + + + &Ctrl;Z + + + Edit + Undo + + + + + + Undoes the last edit action in the translation edit box + + + + + + + + + + &Ctrl;&Shift;Z + + + Edit + Redo + + + + + + Redoes the last undone edit action in the translation edit box + + + + + + + + + + &Ctrl;X + + + Edit + Cut + + + + + + Cuts the selected text and moves it to the clipboard + + + + + + + + + + &Ctrl;C + + + Edit + Copy + + + + + + Copies the selected text to the clipboard + + + + + + + + + + &Ctrl;V + + + Edit + Paste + + + + + + Pastes the contents of the clipboard at the current cursor + position in the translation edit box. + + + + + + + + Edit + Select All + + + + + + Selects all text in the translation edit box + + + + + + + + + + &Ctrl;F + + + Edit + Find... + + + + + + Opens a Find dialog for searching for strings in the current PO file + + + + + + + + + F3 + + Edit + Find Next + + + + + + Finds the next occurrence of a string from the previous search action + + + + + + + + + + &Ctrl;R + + + Edit + Replace... + + + + + + Opens the Replace dialog to search for and replace strings in the current PO file + + + + + + + + + + &Ctrl;Delete + + + Edit + Clear + + + + + + Clears the translation for the current msgid + + + + + + + + + + &Ctrl;Space + + + Edit + Copy msgid to msgstr + + + + + + Copies the original English string into the translation edit + box. This is useful when you do not need to make any changes + (or only minor changes) to the original English text (msgstr). + + + + + + + + + + &Ctrl;&Alt;Space + + + Edit + Copy search result to msgstr + + + + + + Copies a string found after a translation search + into the msgstr edit box. This is + very useful if you do not want to keep + re-translating the same message again and again. + + + + + + + + + + &Ctrl;U + + + Edit + Toggle Fuzzy Status + + + + + + Toggles the fuzzy status for the current entry. It can be useful to turn fuzzy on, + ⪚ to mark the translation for another review. + + + + + + + + + &Ctrl;&Alt;N + + + Edit + Insert Next Tag + + + + + + Inserts the next tag found in the msgid into the translation, if the original English string contains markup tags + + + + + + + + + &Ctrl;&Alt;N + + Edit + Insert Tag + + + + + + This submenu contains all markup tags found in the original English string. By selecting one of them you can insert at the current position of cursor in translated text. + translation. + + + + + + + + Edit + Edit Header... + + + + + + Edits the PO file header. + + Actually there are many header lines, which + keep the last translated date, translator name and email, language and + translated text encoding, &etc;. + + + + + + + + +The Go Menu + + + + + + Page Up + + Go + Previous + + + + + + Skips to the previous entry in the PO file. + + + + + + + + + Page Down + + Go + Next + + + + + + Skips to the next entry in the PO file. + + + + + + + + Go + Go to... + + + + + + Opens a dialog to jump to a specific entry number within the PO file. + + + + + + + + Go + First Entry + + + + + + Jumps to the first entry in the PO file. + + + + + + + + Go + Last Entry + + + + + + Jumps to the last entry in the PO file. + + + + + + + + + + &Ctrl;&Shift;Page Up + + + Go + Previous fuzzy or untranslated + + + + + + Jumps to the entry previous to the current one that is untranslated or + marked as fuzzy. + + + + + + + + + + &Ctrl;&Shift;Page Down + + + Go + Next fuzzy or untranslated + + + + + + Jumps to the next entry after the current one which is untranslated or + marked as fuzzy. + + + + + + + + + + &Ctrl;PgUp + + + Go + Previous fuzzy + + + + + + Jumps to the entry previous to the current one that is marked as fuzzy. + + + + + + + + + + &Ctrl;Page Down + + + Go + Next fuzzy + + + + + + Jumps to the next entry after the current one that is marked as fuzzy. + + + + + + + + + + &Alt;Page Up + + + Go + Previous untranslated + + + + + + Jumps to the entry previous to the current one that is untranslated. + + + + + + + + + + &Alt;Page Down + + + Go + Next untranslated + + + + + + Jumps to the next entry after the current one that is untranslated. + + + + + + + + + + &Shift;Page Up + + + Go + Previous error + + + + + + Jumps to the previous entry that has an error. This is usually when + double-quotes are not escaped or the original string ends with a + "newline" (\n) character and the translated string does not (and vice versa). + + + + + + + + + + &Shift;Page Down + + + Go + Next error + + + + + + Jumps to the next entry with an error. + + + + + + + + + + &Alt;Left Arrow + + + Go + Back + + + + + + Jump to last visited entry in PO file. + + + + + + + + + &Alt;Right Arrow + + + Go + Forward + + + + + + Jump to previous visited entry in PO file. + + + + + + + + +The Dictionaries Menu + +Note that this menu is dynamic: it depends on the installed dictionaries plugins. +By default are three of them. + + + + + + + Dictionaries + Search Text + KDE Database Search Engine + + + + + + Start searching translation for current original + English message using &kde; Database Search Engine. + + + + + + + Dictionaries + Search Text + PO Auxiliary + + + + + + Start searching translation for current original + English message in PO file defined by user. + + + + + + + Dictionaries + Search Text + PO Compendium + + + + + + Start searching translation for current original + English message in compendium file (made + by merging all translated messages for + one language). + + + + + + + + Dictionaries + Search Selected Text + KDE Database Search Engine + + + + + + Start searching selected text + using &kde; Database Search Engine. + + + + + + + Dictionaries + Search Selected Text + PO Auxiliary + + + + + + Start searching selected text + using file defined by user. + + + + + + + + Dictionaries + Search Selected Text + PO Compendium + + + + + + Start searching selected text + using compendium file with + all language translated messages. + + + + + + + + Dictionaries + Edit Dictionary + + + + + + Allow you to edit content + of current dictionary. Useful + if you found errors in dictionary + and do not want errors to be reported + when searching and replacing + strings. + + (Not implemented yet) + + + + + + + + + +The Tools Menu + + + + + Tools + Spelling + Spell check... + + + + + + Display the spell-check configuration dialog. + After you have chosen the desired options, hit + OK and the normal spell-checking + dialog will appear. + + + + + + + Tools + Spelling + Check All... + + + + + + Start spell-checking all words + for an opened PO file. + + + + + + + Tools + Spelling + Check From Cursor Position... + + + + + + Start spell-checking + from current cursor position. + + + + + + + + Tools + Spelling + Check Current... + + + + + + Spell-check only current + entry from PO file. + + + + + + + Tools + Spelling + Check Marked Text... + + + + + + Spell-check only + selected text in MsgStr editbox. + + + + + + + + + + &Ctrl;T + + + Tools + Validation + Check Syntax + + + + + + Check syntax for current PO file. + Errors may appear from CVS merging + or users' mistakes when the translating + process is performed by hand. + + + + + + + + + &Ctrl;D + + + Tools + Validation + Check Arguments + + + + + + When this option is selected, C-format strings in the original message and + the translation are checked to ensure the number of + format sequences and the order are consistent. + + + + + + + + + + &Ctrl;H + + + Tools + Validation + Check Accelerators + + + + + When this option is selected, &kbabel; checks if the number +of accelerator + characters is identical in both the original and the translated + string. Note that accelerator marker is & in &kde; + (but not in every programming toolkit). See the + Miscellaneous section + below to find out how to change a keyboard accelerator. + + + + + + + + + &Ctrl;K + + + Tools + Validation + Look for Translated Context Info + + + + + Some original messages are marked with + context information to mark them as being unique even + if they represent same word. This is because + many simple words, such as Save, are translated into + many languages. Context information + is marked with _:. Many + unexperienced translators translate the context information + and fill their PO files with garbage. Check this box to make sure you will be warned about these errors in a file. + + + + + + + Tools + Validation + Check Plural Forms (KDE only) + + + + + Check if the PO file contains the correct number of translations for each &kde;-specific plural form message. + + + + + + + + + &Ctrl;J + + + Tools + Validation + Check Equations + + + + + + Check whether the left side of the translated string + is the same as the left side of the original string. + Sides are delimited by an equals-sign character. + + + + + + + + + + F5 + + + Tools + Diff + Show Diff + + + + + + Show difference found to the original translated message. + + + + + + + + + + F6 + + + Tools + Diff + Show Original Text + + + + + + Hide difference markings and show msgid only. + + + + + + + + Tools + Diff + Open File for Diff + + + + + + Open file to be used for difference lookup. + + + + + + + + Tools + Diff + Diffmode + + + + + + Toggle difference mode. + + + + + + + + Tools + Rough Translation... + + + + + + Invoke rough-translation dialog for automated translation. + + + + + + + + Tools + Catalog Manager... + + + + + Open &catalogmanager;. Read + &catalogmanager; section + for more details. + + + + + + + +The Settings Menu + + + + + Settings + Show Toolbar + + + + + + When checked, the standard toolbar is displayed. + + + + + + + + Settings + Show Statusbar + + + + + + When checked, the bottom statusbar is displayed. + + + + + + + + Settings + Show Navigation Bar + + + + + + When checked, the navigation bar is displayed. + + + + + + + + Settings + Show Comments + + + + + + When checked, the upper-right part of main window, + which contains current entry's comments, will be displayed. + + + + + + + + Settings + Show Tools + + + + + + When checked, the bottom-right part of main window, + which contain search results through the + dictionary, will be displayed. + + + + + + + + Settings + Configure Key Bindings... + + + + + + Opens a configure dialog for binding keys to + actions. This will let you to customize the default + key bindings to suite your needs. + + + + + + + + Settings + Configure Toolbars... + + + + + + Standard toolbar-configuration dialog will open. You can + choose which actions will go in which toolbars and what toolbar + to customize. + + + + + + + + Settings + Configure Kbabel... + + + + + All &kbabel;-specific settings go here. + Please read the &kbabel; Global Settings section for specific topics. + + + + + + + Settings + Configure Dictionary + KDE Database Search Engine + + + + + Open dialog for &kde; Database Search Engine + configuration. + + + + + + + Settings + Configure Dictionary + PO Auxiliary + + + + + + Open dialog for PO auxiliary file + configuration. + + + + + + + Settings + Configure Dictionary + PO Compendium + + + + + + Open dialog for PO compendium file + configuration. + + + + + + + +The Help Menu + + + + + + + F1 + + Help + Contents + + + + + Open the &kbabel; handbook. It is what + you are reading now. + + + + + + + + + &Shift;F1 + + + Help + What's This? + + + + + + Cursor change to arrow with question mark and you can click with it + on various elements on main window. A quick help window will open. + + + + + + + + Help + Gettext Info + + + + + + Open the gettext manual page in the &kde; Help Center. + This package of tools helps the in process of handling + POT and PO files. + + + + + + + Help + Report Bug... + + + + + + This will open a standard error-reporting dialog + for &kde; + It is useful if + you experience abnormal behavior of &kbabel;. + &kbabel;'s developer will be glad to receive any comments, wishes, and + bug reports. + + + + + + + Help + About KBabel... + + + + + Open a message box which inform you about &kbabel;'s version, developer + name, and e-mail address. + + + + + + + Help + About KDE... + + + + + Open a message box which informs you about the &kde; project, + contact information, and how you can report bugs and + wishes. + + + + + + + Help + About Dictionary + KDE Database Search Engine + + + + + Display a message box with information + about the people who made the &kde; Database Search Engine. + + + + + + + Help + About Dictionary + PO Auxiliary + + + + + + Display a message box with information + about the people who made searching in auxiliary file possible. + + + + + + + + Help + About Dictionary + PO Compendium + + + + + + Display a message box with information + about people who made searching in compendium file possible. + + + + + + + + + +The &kbabel; toolbars + + +Standard Toolbar + + + + + + + + Open + + + Load PO file in &kbabel; for editing. + + + + + + + + + Save + + + Save current PO file if it is modified. + + + + + + + + + Undo + + + Undo last operation. + + + + + + + + + Redo + + + Redo last operation. + + + + + + + + + Cut + + + Cut selected text and move it to the clipboard. + + + + + + + + + Copy + + + Copy selected text to the clipboard. + + + + + + + + + Paste + + + Paste text from clipboard at the current cursor position. + + + + + + + + + Find + + + Find specified string in current PO-file. + + + + + + + + + Previous + + + Skip to previous entry in PO-file. + + + + + + + + + Next + + + Skip to next entry in PO file. + + + + + + + + + Copy msgid to msgstr + + + Copy original string to translated string edit box. + + + + + + + + + Search Translations + + + Drop-down toolbar for searching selected text using: + &kde; Database Search Engine, PO auxiliary file, PO compendium file, + and other dictionary plugins if available. + + + + + + + + + Stop + + + Stop current search-in-progress. + + + + + + + + + Catalog Manager + + + Open Catalog Manager window. + + + + + + +Navigation Toolbar + + + + + + + + Previous + + + Skip to previous entry in PO file. + + + + + + + + + Next + + + Skip to next entry in PO file. + + + + + + + + + First Entry + + + Jump to first entry in PO file. + + + + + + + + + Last Entry + + + Jump to last entry in PO file. + + + + + + + + + Previous fuzzy or untranslated + + + Jump to previous fuzzy or untranslated entry in PO file. + + + + + + + + + Next fuzzy or untranslated + + + Jump to next fuzzy or untranslated entry in PO file. + + + + + + + + + Previous fuzzy + + + Jump to previous fuzzy entry in PO file. + + + + + + + + + Next fuzzy + + + Jump to next fuzzy entry in PO file. + + + + + + + + + Previous untranslated + + + Jump to previous untranslated entry in PO file. + + + + + + + + + Next untranslated + + + Jump to next untranslated entry in PO file. + + + + + + + + + Previous error + + + Jump to previous error in PO file. + + + + + + + + + Next error + + + Jump to next error in PO file. + + + + + + + + + Back + + + Jump to last visited entry in PO file. + + + + + + + + + Forward + + + Jump to previous visited entry in PO file. + + + + + + +Status Bar + + + Current + + Current message in edited PO file. + + + + Total + + Total number of messages in PO file. + + + + Fuzzy + + Number of messages marked as fuzzy. They should be revised + and translated if needed. + + + + Untranslated + + Number of yet untranslated messages. + + + + Editor status + + INS - insert, and OVR - overwrite. + Same meaning like in every ordinary text editor. + + + + + PO-file status + + RO - read-only file, RW - read-write access on file. + When a file is read-only you cannot modify entries + in editor. + + + + + Progress bar + + + Usually, this bar is hidden; it is displayed + only when saving is being done, or if you are searching for messages + in a PO-file, compendium, or elsewhere. + + + + + + + + + +The &catalogmanager; menu + + +The File Menu + + + + + + + &Ctrl;Q + + + File + Quit + + + + + Quits &catalogmanager; + + + + + + + +The Edit Menu + + + + + + + &Ctrl;F + + + Edit + Find in Files... + + + + + + Open Find dialog for searching for strings in a set of PO files. + + + + + + + + + + &Ctrl;R + + + Edit + Replace in Files... + + + + + + Open Replace dialog for searching for and replacing strings in a set of PO files. + + + + + + + + + + Escape + + + Edit + Stop Searching + + + + + + Stop currently running find/replace operation. + + + + + + + + + + &Ctrl;M + + + Edit + Toggle Marking + + + + + + Toggle mark for the selected file. + + + + + + + + Edit + Remove Marking + + + + + + Removes mark for the selected file or folder. + + + + + + + + Edit + Toggle All Markings + + + + + + Toggles marks for the selected file or folder (recursively). + + + + + + + + Edit + Remove All Markings + + + + + + Remove marks for the selected file or folder (recursively). + + + + + + + + +The Tools Menu + + + + + + + &Ctrl;S + + + Tools + Statistics + + + + + + Show statistics about number of translated/untranslated/fuzzy messages + for the selected file or subtree. + + + + + + + + + + &Ctrl;Y + + + Tools + Check Syntax + + + + + + Check syntax for the selected file or subtree using msgfmt. + + + + + + + + +The Settings Menu + + + + + Settings + Show Toolbar + + + + + + When checked, standard toolbar is displayed. + + + + + + + + Settings + Show Statusbar + + + + + + When checked, bottom statusbar is displayed. + + + + + + + + Settings + Configure Key Bindings... + + + + + + Opens a configure dialog for binding keys to + actions. This will let you to customize the default + key bindings to suite your needs. + + + + + + + + Settings + Configure Toolbars... + + + + + + Standard toolbar-configuration dialog will open. You can + choose which actions will go in which toolbars and what toolbar + to customize. + + + + + + + + +The Help Menu +&help.menu.documentation; + + + + + -- cgit v1.2.1