diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/tdesvn.po')
-rw-r--r-- | po/ru/tdesvn.po | 154 |
1 files changed, 44 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/ru/tdesvn.po b/po/ru/tdesvn.po index 237e143..1f9a4c0 100644 --- a/po/ru/tdesvn.po +++ b/po/ru/tdesvn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 10:54+0500\n" "Last-Translator: Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Find" msgstr "Готово" -#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:181 ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:194 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192 msgid "" "Beginning of document reached.\n" @@ -240,17 +236,6 @@ msgstr "Перейти к строке" msgid "Add to revision control" msgstr "Добавить в контроль версий" -#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:51 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать из" - -#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 svnfrontend/svnactions.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Удален" - #: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66 msgid "Restore missing" msgstr "Восстановить пропавшие элементы" @@ -920,11 +905,6 @@ msgstr "Полное дерево правок" msgid "Partial revision tree" msgstr "Частичное дерево правок" -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Свойство" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:270 #, fuzzy msgid "Display Properties" @@ -943,12 +923,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:2173 svnfrontend/svnactions.cpp:2191 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Переместить сюда" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:283 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить наличие обновлений" @@ -1250,12 +1224,6 @@ msgstr "Переместить сюда" msgid "Copy Here" msgstr "Скопировать сюда" -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:113 svnfrontend/editpropsdlg.ui:69 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1981 msgid "Nothing selected for delete" msgstr "Не выделены объекты для удаления" @@ -1325,12 +1293,6 @@ msgstr "" msgid "Only in working copy possible." msgstr "Это возможно только в рабочей копии." -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2922 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2931 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Ошибка SVN" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926 msgid "Only on single folder possible" msgstr "Это возможно только в единичном каталоге" @@ -1469,10 +1431,6 @@ msgstr "Нет целей для публикации." msgid "Empty logs" msgstr "" -#: tdesvn.cpp:90 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160 #, fuzzy msgid "Could not find our part" @@ -1727,10 +1685,6 @@ msgstr "" msgid "Open repository or working copy" msgstr "Открыть репозиторий или рабочую копию" -#: urldlg.cpp:140 -msgid "Open" -msgstr "" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:198 msgid "Finished" msgstr "Готово" @@ -1802,10 +1756,6 @@ msgstr "Тип" msgid "Absent" msgstr "Отсутствует" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:722 -msgid "File" -msgstr "" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:725 msgid "Folder" msgstr "Каталог" @@ -1830,11 +1780,6 @@ msgstr "Добавление" msgid "Deletion" msgstr "Удаление" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Заменен" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:753 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -1983,11 +1928,6 @@ msgid "Checking out a file?" msgstr "Получить файл?" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691 msgid "Checkout" msgstr "Получить" @@ -2056,11 +1996,6 @@ msgid "Resolve-process could not started, check command." msgstr "" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1958 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Испорт журнала" - -#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958 msgid "Importing items" msgstr "Импортируем элементы" @@ -2179,16 +2114,6 @@ msgstr "Имя пользователя:" msgid "Store password" msgstr "Сохранить пароль" -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:96 svnfrontend/editpropsdlg.ui:52 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: ksvnwidgets/depthform.ui:18 ksvnwidgets/encodingselector.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form1" @@ -3503,11 +3428,6 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию UTF-8" - #: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "Ignore" @@ -3628,11 +3548,6 @@ msgstr "" msgid "List entries" msgstr "Список элементов" -#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:336 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:7 #, no-c-format msgid "Quick settings" @@ -3648,21 +3563,11 @@ msgstr "Рабочая копия" msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: tdesvn_part.rc:80 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:87 #, no-c-format msgid "Logcache" msgstr "" -#: tdesvn_part.rc:92 tdesvnui.rc:44 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105 tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144 #, no-c-format msgid "Actions" @@ -3673,25 +3578,54 @@ msgstr "Действия" msgid "Subversion toolbar" msgstr "Панель инструментов Subversion" -#: tdesvn_part.rc:239 tdesvnui.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов Subversion" - -#: tdesvnui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tdesvnui.rc:10 #, no-c-format msgid "Subversion Admin" msgstr "Администрирование" -#: tdesvnui.rc:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Скопировать из" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удален" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойство" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Переместить сюда" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка SVN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Заменен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Экспорт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Испорт журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "По умолчанию UTF-8" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель инструментов Subversion" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки" #~ msgid "Log..." #~ msgstr "Журнал..." |