summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po3774
1 files changed, 3774 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..5d212cab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,3774 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2
+msgid "KDevAdaProject"
+msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6
+msgid "Ada Project"
+msgstr "एडा परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2
+msgid "KDevAntProject"
+msgstr "केडीई विकास एन्ट परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6
+msgid "Ant Project"
+msgstr "एन्ट परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2
+msgid "KDevAutoProject"
+msgstr "केडीई विकास स्वत: परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6
+msgid "Automake Project"
+msgstr "स्वत: निर्माण परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2
+msgid "KDevTDEAutoProject"
+msgstr "केडीई विकास केडीई स्वत: परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6
+msgid "TDE Automake Project"
+msgstr "केडीई स्वत: निर्माण परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2
+msgid "KDevCustomProject"
+msgstr "केडीई विकास अनुकूल परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6
+msgid "Custom Project"
+msgstr "अनुकूल परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2
+msgid "KDevPascalProject"
+msgstr "केडीई विकास पास्कल परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6
+msgid "Pascal Project"
+msgstr "पास्कल परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2
+msgid "KDevTMakeProject"
+msgstr "KDevTMake परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6
+msgid "TMake Project"
+msgstr "TMake परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2
+msgid "KDevTrollProject"
+msgstr "KDevTroll परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6
+msgid "QMake Project"
+msgstr "QMake परियोजना"
+
+#. Name
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2
+msgid "KDevScriptProject"
+msgstr "केडीई विकास स्क्रिप्ट परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6
+msgid "Scripting Language Project"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना"
+
+#. Name
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2
+msgid "KDevEditorChooser"
+msgstr "केडीई विकास सम्पादक छनोटकर्ता"
+
+#. GenericName
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4
+msgid "Editor Selection"
+msgstr "सम्पादक चयन"
+
+#. Comment
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for Editor selection."
+msgstr "सम्पादन चयनका लागि संवाद प्रदान गर्दछ"
+
+#. Name
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevVisualBoyAdvance"
+msgstr "VisualBoyAdvance समर्थन"
+
+#. GenericName
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4
+msgid "VisualBoyAdvance Support"
+msgstr "VisualBoyAdvance समर्थन"
+
+#. Comment
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6
+msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/"
+msgstr "VisualBoyAdvance एउटा GameBoyAdvance इमुलेटर हो । http://vboy.emuhq.com/"
+
+#. Keywords
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8
+msgid "GBA;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "केडीई विकास सहायक"
+
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:4
+msgid "Documentation Viewer"
+msgstr "मिलिसीकरण दृश्यकर्ता"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "केडीई विकास डिजाइनर भाग"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2
+msgid "TDevelop Designer"
+msgstr "केडीई विकास डिजाइनर"
+
+#. GenericName
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "इन्टरफेस डिजाइनर"
+
+#. Comment
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6
+msgid "GUI Designer for Qt/TDE"
+msgstr "Qt/TDE का लागि जी यू आई डिजाइनर"
+
+#. Name
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2
+msgid "KDevAdaSupport"
+msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6
+msgid "Ada Language Support"
+msgstr "एडा भाषा समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2
+msgid "KDevBashSupport"
+msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6
+msgid "Bash Support"
+msgstr "ब्यास समर्थन"
+
+#. Name
+#. Comment
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}भाग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+msgid "Template for dcop services"
+msgstr "dcop सेवाका लागि टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "एउटा केडीई KPart अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "मेरो पहिलो केट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "प्लगइनका बारेमा तपाईँको छोटो भनाइ यस्तो छ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2
+msgid "KApp4"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "A KDE4 Application"
+msgstr "एउटा केडीई KPart अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDev%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}भाग"
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6
+msgid "%{APPNAME} Description"
+msgstr "%{APPNAME} वर्णन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4
+msgid "A simple TDE Application"
+msgstr "एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAME}भाग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4
+msgid "A panel applet called $NAME$"
+msgstr "$NAME$ भनिने प्यानल एप्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2
+msgid "A really awesome KOffice application"
+msgstr "वास्तवमै प्रभावकारी केडीई अफिस अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4
+msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$"
+msgstr "$NAME$ भनिने कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}भाग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4
+msgid "An %{APPNAME} Program"
+msgstr "%{APPNAME} कार्यक्रम"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "The %{APPNAME} Applet"
+msgstr "%{APPNAME} प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14
+msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16
+msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2
+msgid "%{APPNAME} Info"
+msgstr "%{APPNAME} सूचना"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10
+msgid "Setup..."
+msgstr "सेटअप..."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15
+msgid "Display in Specified Window"
+msgstr "निर्दिष्ट सञ्झ्यालमा प्रर्दशन"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20
+msgid "Display in Root Window"
+msgstr "रूट सञ्झ्यालमा प्रर्दशन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4
+msgid "A simple wxWidgets Application"
+msgstr "साधारण wxWidgets अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2
+msgid "G77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler"
+msgstr "GNU Fortran 77 कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2
+msgid "GccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr "GNU C कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2
+msgid "GppOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4
+msgid "GNU C++ Compiler"
+msgstr "GNU C++ कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2
+msgid "KDevDebugger"
+msgstr "केडीई विकास डिबगर"
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4
+msgid "Debugger Frontend"
+msgstr "डिबगर फ्रन्टइन्ड"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ "
+"and more. http://sources.redhat.com/gdb/"
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले C, C++ र बढीका लागि स्रोत-तह डिबगर,GDB का लागि फ्रन्टइन्ड प्रदान गर्दछ । "
+"http://sources.redhat.com/gdb/"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCppSupport"
+msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++ समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSupport"
+msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6
+msgid "C Support"
+msgstr "C समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPCSCustomImporter"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer"
+msgstr "केडीई विकास अनुकूल डाइरेक्टरी PCS आयातकर्ता"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQt4Importer"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQtImporter"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevKDELibsImporter"
+msgstr "TDevelop KDELibs PCS आयातकर्ता"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer"
+msgstr "TDevelop KDELibs PCS आयातकर्ता"
+
+#. Name
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSharpSupport"
+msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "CSharp Support"
+msgstr "C समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2
+msgid "Pgf77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4
+msgid "Portland Group Fortran77 Compiler"
+msgstr "पोर्टल्यान्ड समूह फोर्ट्रान ७७ कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2
+msgid "PghpfOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4
+msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler"
+msgstr "पोर्टल्यान्ड समूह उच्च कार्यसम्पादन फोर्ट्रान कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFortranSupport"
+msgstr "फोर्ट्रान ७७ समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6
+msgid "Fortran 77 Support"
+msgstr "फोर्ट्रान ७७ समर्थन"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4
+msgid "A Java TDE KPart Application"
+msgstr "जाभा केडीई KPart अनुप्रयोग"
+
+#. Name
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevJavaSupport"
+msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6
+msgid "Java Support"
+msgstr "जाभा समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevkjsSupport"
+msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन"
+
+#. GenericName
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4
+msgid "TDE JavaScript Support"
+msgstr "केडीई जाभास्क्रिप्ट समर्थन"
+
+#. Comment
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "kjsSupport"
+msgstr "C समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2
+msgid "TDevelop PCS Importer"
+msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2
+msgid "DccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4
+msgid "Borland Delphi Compiler"
+msgstr "बोरल्यान्ड डेल्पी कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2
+msgid "FpcOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr "स्वतन्त्र पास्कल कम्पाइलर"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalSupport"
+msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6
+msgid "Pascal Language Support"
+msgstr "पास्कल भाषा समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerlSupport"
+msgstr "पर्ल समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6
+msgid "Perl Support"
+msgstr "पर्ल समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPHPSupport"
+msgstr "पी एच पी समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6
+msgid "PHP Support"
+msgstr "पी एच पी समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPythonSupport"
+msgstr "पाइथोन समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6
+msgid "Python Support"
+msgstr "पाइथोन समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevRbDebugger"
+msgstr "केडीई विकास डिबगर"
+
+#. GenericName
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4
+msgid "Ruby Debugger Frontend"
+msgstr "रूबि डिबगर फ्रेन्टइन्ड"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6
+msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby."
+msgstr "यो प्लगइनले रूबिका लागि स्रोत-तह डिबगरका लागि फ्रेन्टइन्ड प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevRubySupport"
+msgstr "रूबि समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6
+msgid "Ruby Support"
+msgstr "रूबि समर्थन"
+
+#. Name
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSQLSupport"
+msgstr "SQL समर्थन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6
+msgid "SQL Support"
+msgstr "SQL समर्थन"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2
+msgid "App Frontend Interface"
+msgstr "एप फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Code Browser Frontend"
+msgstr "कम्पाइलर फ्रन्टइन्ड"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2
+msgid "TDevelop Create File Interface"
+msgstr "केडीई विकास फाइल इन्टरफेस सिर्जना"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2
+msgid "Diff Frontend Interface"
+msgstr "डिफ फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2
+msgid "Make Frontend Interface"
+msgstr "मेक फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Interface"
+msgstr "डिफ फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2
+msgid "Source Formatter Interface"
+msgstr "स्रोत ढाँचाबद्धक इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2
+msgid "TDevelop Version Control Interface"
+msgstr "केडीई विकास संस्करण नियन्त्रण इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2
+msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface"
+msgstr "केडीई विकास कम्पाइलर विकल्प संवाद इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2
+msgid "TDevelop VCS Integrator"
+msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2
+msgid "TDevelop Language Support Interface"
+msgstr "केडीई विकास भाषा समर्थन इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2
+msgid "TDevelop Plugin"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2
+msgid "TDevelop Project Interface"
+msgstr "केडीई विकास परियोजना इन्टरफेस"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: mimetypes/x-fortran.desktop:2
+msgid "Fortran Source File"
+msgstr "फोर्ट्रान स्रोत फाइल"
+
+#. Name
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2
+msgid "KDevAbbrev"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4
+msgid "Abbreviation Expansion"
+msgstr "संक्षिप्त रूप विस्तार"
+
+#. Comment
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6
+msgid ""
+"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand "
+"into commonly needed code structures."
+msgstr ""
+"साझा आवश्यक सङ्केत बनावटमा विस्तार गरिने छोटो शब्द - अनुकूलन संक्षिप्त रूपका लागि समर्थन "
+"प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2
+msgid "KDevAppWizard"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6
+msgid "Application Wizard"
+msgstr "अनुप्रयोग विजार्ड"
+
+#. Name
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2
+msgid "KDevAStyle"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4
+msgid "Source Code Formatter"
+msgstr "स्रोत सङ्केत ढाँचाबद्धक"
+
+#. Comment
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. "
+"When loaded it is found in the Tools menu."
+msgstr ""
+"नियमको निर्दिष्ट सेट अनुसार स्रोतसङ्केतको ढाँचाबद्धताका लागि प्लगइन । लोड भएपछि यो "
+"उपकरण मेनुमा फेला पार्न सकिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBookmarks"
+msgstr "पुस्तकचिनो"
+
+#. GenericName
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पुस्तकचिनो"
+
+#. Comment
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6
+msgid ""
+"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and "
+"persists them between sessions."
+msgstr ""
+"प्लगइनले सक्रिय स्रोत पुस्तकचिनोको नेभिगेसन र समिक्षा प्रदान गर्दछ र सत्रहरू बिच "
+"तिनीहरूलाई राख्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClassView"
+msgstr "कक्ष दृश्य"
+
+#. GenericName
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4
+msgid "Class View"
+msgstr "कक्ष दृश्य"
+
+#. Comment
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, "
+"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source "
+"navigation."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले विधि र विशेषतासँग परियोजनामा सबै कक्षको ग्राफिकल दृश्य प्रर्दशन गर्दछ र "
+"प्रत्यक्ष स्रोत नेभिगेसनको उपाय प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2
+msgid "KDevCTags2"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4
+msgid "CTags Frontend"
+msgstr "CTags फ्रेन्टइन्ड"
+
+#. Comment
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6
+msgid ""
+"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When "
+"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions "
+"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+"CTags स्रोत नेभिगेसन उपकरण हो जसले धेरै भाषा समर्थन गर्दछ । लोड गरेपछि यसले टाइप घोषणा/"
+"परिभाषा र क्वेरी संवाद पनि फेला पार्नका लागि प्रसङ्ग मेनु प्रदान गर्दछ । http://ctags."
+"sourceforge.net/"
+
+#. Name
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2
+msgid "KDevDiff"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "फरक दृश्यकर्ता"
+
+#. Name
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevdistpart"
+msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना"
+
+#. GenericName
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4
+msgid "Final Packaging Support"
+msgstr "अन्तिम प्याकेजिङ समर्थन"
+
+#. Comment
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6
+msgid ""
+"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM "
+"packages or source packages."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2
+msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface"
+msgstr "केडीई विकास मिसिलीकरण प्लगइन इन्टरफेस"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDocumentation"
+msgstr "मिसिलीकरण"
+
+#. GenericName
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "मिसिलीकरण"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6
+msgid ""
+"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online "
+"documentation with support for multiple documentation systems."
+msgstr ""
+"मिसिलीकरण प्लगइनले बहुविध मिसिलीकरण प्रणालीको समर्थनसँग अनलाइन मिसिलीकरण र स्थानीय "
+"रूपमा ब्राउज र खोजी गर्न दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocCHMPlugin"
+msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for CHM documentation"
+msgstr "CHM मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2
+msgid "DocCustomPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for all types of documentation"
+msgstr "सबै प्रकारको मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DevHelpPlugin"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation"
+msgstr "DevHelp मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2
+msgid "DocDjvuPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for djvu format"
+msgstr "djvu ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2
+msgid "DocDoxygenPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation"
+msgstr "Doxygen मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2
+msgid "DocKDevTOCPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation"
+msgstr "TDevelopTOC मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2
+msgid "DocPDBPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Palmdoc format"
+msgstr "Palmdoc ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2
+msgid "DocPDFPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for PDF format"
+msgstr "PDF ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocQtPlugin"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation"
+msgstr "Qt DCF मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2
+msgid "KChmPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4
+msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer"
+msgstr "सम्मिलित गर्न मिल्ने HTMLHelp दृश्यकर्ता"
+
+#. Name
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDoxygen"
+msgstr "केडीई विकास डिबगर"
+
+#. GenericName
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4
+msgid "Doxygen Support"
+msgstr "डक्सिजन समर्थन"
+
+#. Comment
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6
+msgid ""
+"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of "
+"documentation for a project, based on source code content. You need to have "
+"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www."
+"doxygen.org"
+msgstr ""
+"डक्सिजन प्लगइनले स्रोत सङ्केत प्रसङ्गमा आधारित, परियोजनाका लागि मिसिलीकरणको उत्पादन "
+"नियन्त्रण र निर्दिष्ट गर्ने तरिका प्रदान गर्दछ । यसलाई प्रयोग गर्न सक्षम हुनका लागि "
+"तपाईँले डक्सिजन स्थापना गर्नु पर्दछ । बढी जानकारीका लागि http://www.doxygen.org मा "
+"जानुहोस् ।"
+
+#. Name
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileCreate"
+msgstr "फाइल सिर्जना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6
+msgid "FileCreate"
+msgstr "फाइल सिर्जना"
+
+#. Name
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2
+msgid "KDevfilelist"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4
+msgid "FileList"
+msgstr "फाइल सूची"
+
+#. Comment
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not "
+"quite wide enough.)"
+msgstr "हालै खुला फाइलको सूची प्रदान गर्दछ (ट्याब बार पर्याप्त चौडा नहुदा सजिलो हुन्छ)"
+
+#. Name
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileSelector"
+msgstr "फाइल चयनकर्ता"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4
+msgid "File Selector"
+msgstr "फाइल चयनकर्ता"
+
+#. Comment
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6
+msgid "Powerful network transparent file browser utility."
+msgstr "शक्तिशाली सञ्जाल पारदर्शी फाइल ब्राउजर युटिलिटी"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileGroups"
+msgstr "फाइल समूह"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4
+msgid "File Groups"
+msgstr "फाइल समूह"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6
+msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns."
+msgstr "फाइल नाम बाँन्की अनुसार परियोजना फाइलहरू समूहबद्ध गर्न अनुमति दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2
+msgid "KDevFileView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4
+msgid "File Tree"
+msgstr "फाइल ट्रि"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the "
+"current project."
+msgstr ""
+"हालको परियोजनाको स्रोत फाइलसँग नेभिगेटिङ र अन्तरक्रिया गर्ने तरिका प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2
+msgid "KDevFilter"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4
+msgid "Shell Filtering and Insertion"
+msgstr "शेल फिल्टरिङ र घुसाइ"
+
+#. Comment
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears "
+"in the Tools menu."
+msgstr "आदेशरेखा उपकरण प्रयोग गरेर सम्पादक चलाउने तरिका प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFullScreen"
+msgstr "पूरा पर्दा"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6
+msgid "FullScreen"
+msgstr "पूरा पर्दा"
+
+#. Name
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2
+msgid "KDevGrepView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4
+msgid "Grep Frontend"
+msgstr "ग्रिप फ्रन्टइन्ड"
+
+#. Comment
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple "
+"files using patterns or regular expressions."
+msgstr ""
+"केडीई विकासमा \"find|grep\" एकीकरण गर्दछ - जसले नियमित अभिव्यक्ति वा बाँन्की प्रयोग "
+"गरेर बहुविध फाइलको छिटो खोजी गर्न अनुमति दिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2
+msgid "KDevKonsoleView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4
+msgid "Embedded Konsole"
+msgstr "सम्मिलित कन्सोल"
+
+#. Comment
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command "
+"line access."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले छिटो र सजिलो आदेशरेखा पहुँचका लागि केडीई विकासमा सम्मिलित कन्सोल प्रदान "
+"गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2
+msgid "KDevOpenWith"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4
+msgid "\"Open with\" Menu Addon"
+msgstr "\"यससँग खोल्नुहोस्\" मेनु एडअन"
+
+#. Comment
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context "
+"menus in TDevelop."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले केडीई विकासमा विविध प्रसङ्ग मेनुका लागि अतिरिक्त \"खोल्नुहोस्\" विकल्प प्रदान "
+"गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAppOutputView"
+msgstr "अनुप्रयोग निर्गत दृश्य"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6
+msgid "Application Output View"
+msgstr "अनुप्रयोग निर्गत दृश्य"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevMakeView"
+msgstr "KDevTMake परियोजना"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6
+msgid "Compiler Frontend"
+msgstr "कम्पाइलर फ्रन्टइन्ड"
+
+#. Name
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPartExplorer"
+msgstr "भाग एक्सप्लोरर उपकरण"
+
+#. GenericName
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4
+msgid "Part Explorer Tool"
+msgstr "भाग एक्सप्लोरर उपकरण"
+
+#. Comment
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6
+msgid ""
+"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered "
+"services"
+msgstr ""
+"दर्ता गरेको सेवाका बारेमा क्वेरीहरू जस्तै-TDETrader कार्यसम्पादन गर्नका लागि एउटा "
+"ग्राफिकल उपकरण"
+
+#. Name
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQuickOpen"
+msgstr "शीघ्र खुला"
+
+#. GenericName
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4
+msgid "QuickOpen"
+msgstr "शीघ्र खुला"
+
+#. Comment
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6
+msgid ""
+"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a "
+"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded."
+msgstr ""
+"ठूलो परियोजनामा फाइल फेला पार्ने/खोल्ने, कक्षहरू र विधिको उपयुक्त तरिका प्रदान गर्दछ । "
+"लोड भएको बेलामा फाइल र उपकरणमा देखा पर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2
+msgid "KDevRegexpTest"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4
+msgid "Regular Expression Tester"
+msgstr "नियमित अभिव्यक्ति परीक्षक"
+
+#. Comment
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6
+msgid ""
+"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes."
+msgstr ""
+"साझा रेगेक्प वाक्य संरचनाको बिरूद्ध नियमित अभिव्यक्ति डिजाइन र परीक्षण गर्ने उपकरण ।"
+
+#. Name
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevReplace"
+msgstr "प्रतिस्थापन भाग"
+
+#. GenericName
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4
+msgid "Replace Part"
+msgstr "प्रतिस्थापन भाग"
+
+#. Comment
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. "
+"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be "
+"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears "
+"in the Edit menu."
+msgstr ""
+"यो प्लगइन अन्तरक्रियात्मक परियोजनामा \"खोजी गरेर प्रतिस्थापन गर्नुहोस्\" उपकरण हो । "
+"स्ट्रिङ वा regexp मिल्दो प्रयोग गरेर खोजी गर्नुहोस् र कार्य समाप्त गर्नु पूर्व "
+"पूर्वावलोकनबाट प्रतिस्थापन गर्नेलाई चयन गर्नुहोस् । लोड भएपछि सम्पादन मेनुमा देखा पर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevscripting"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ"
+
+#. GenericName
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4
+msgid "Scripting"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ"
+
+#. Comment
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6
+msgid ""
+"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop "
+"application"
+msgstr ""
+"यो स्क्रिप्टिङ प्लगइनले केडीई विकास अनुप्रयोगको स्क्रिप्टिङमा आधारित केडीई स्क्रिप्टिङ "
+"प्रस्ताव गर्दछ"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "सङ्केत स्निपेट्स"
+
+#. Comment
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code"
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले तपाईँलाई सङ्केत स्निपेट्स भण्डारण गर्न र तपाईँको सङ्केतमा तिनीहरूलाई थप्न अनुमति "
+"दिन्छ"
+
+#. Name
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2
+msgid "KDevTextTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4
+msgid "Text Structure"
+msgstr "पाठ बनावट"
+
+#. Comment
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6
+msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files"
+msgstr "HTML र TEX फाइलका लागि नेभिगेसन र बनावट समिक्षा प्रदान गर्दछ"
+
+#. Name
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2
+msgid "KDevTipOfDay"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "आजको टिप"
+
+#. Name
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:2
+msgid "KDevTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:4
+msgid "Tools Menu Addition"
+msgstr "उपकरण मेनु अतिरिक्त"
+
+#. Comment
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools "
+"menu and toolbar."
+msgstr ""
+"यो प्लगइनले उपकरण मेनु र उपकरणपट्टीमा बाह्य अनुप्रयोग थप्न सजिलो तरिका प्रदान गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevUIChooser"
+msgstr "केडीई विकास सम्पादक छनोटकर्ता"
+
+#. GenericName
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4
+msgid "User-Interface Selection"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-इन्टरफेस चयन"
+
+#. Comment
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for UI-mode selection."
+msgstr "UI-मोड चयनका लागि संवाद प्रदान गर्दछ"
+
+#. Name
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2
+msgid "KDevvalgrind"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4
+msgid "Valgrind Frontend"
+msgstr "भलग्रिन्ड फ्रन्टइन्ड"
+
+#. Comment
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6
+msgid ""
+"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in "
+"programs. http://valgrind.org/"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2
+msgid "KDevVCSManager"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4
+msgid "VCSManager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6
+msgid "Version Control System Manager"
+msgstr "संस्करण नियन्त्रण प्रणाली प्रबन्धक"
+
+#. Name
+#: tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop: Multilanguage"
+msgstr "केडीई विकास: बहुभाषा"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop.desktop:4
+msgid "IDE"
+msgstr "आईडी ई"
+
+#. Name
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: C/C++"
+msgstr "केडीई विकास: C/C++"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for C/C++"
+msgstr "C/C++ का लागि आईडी ई"
+
+#. Name
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: TDE/C++"
+msgstr "केडीई विकास: TDE/C++"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for TDE Development"
+msgstr "केडीई विकासका लागि आईडी ई"
+
+#. Name
+#: tdevelop_ruby.desktop:2
+msgid "TDevelop: Ruby"
+msgstr "केडीई विकास: रूबी"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_ruby.desktop:4
+msgid "IDE for Ruby"
+msgstr "रूबीका लागि आईडी ई"
+
+#. Name
+#: tdevelop_scripting.desktop:2
+msgid "TDevelop: Scripting"
+msgstr "केडीई विकास: स्क्रिप्टिङ"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_scripting.desktop:4
+msgid "IDE for Scripting Language"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषाका लागि आईडी ई"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClearcaseIntegrator"
+msgstr "क्लेयरकेस एकिकरण"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4
+msgid "Clearcase Project Integration Facility"
+msgstr "क्लेयरकेस परियोजना एकिकरण सुविधा"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2
+msgid "KDevClearCase"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4
+msgid "ClearCase Integration"
+msgstr "क्लेयरकेस एकिकरण"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version "
+"control and build management system. http://www.rational.com/products/"
+"clearcase/index.jsp"
+msgstr ""
+"एउटा प्लगइन जसले र्यासनल क्लेयरकेस, एउटा ठूलो संस्करण नियन्त्रण र निर्माण व्यवस्थापन "
+"प्रणालीका लागि समर्थन प्रदान गर्दछ । http://www.rational.com/products/clearcase/"
+"index.jsp"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCVSIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4
+msgid "CVS Service Project Integration Facility"
+msgstr "CVS सेवा परियोजना एकिकरण सुविधा"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCvsService"
+msgstr "DCOP सेवा"
+
+#. GenericName
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4
+msgid "CVS Integration (Cervisia)"
+msgstr "CVS एकिकरण (Cervisia)"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6
+msgid ""
+"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+msgstr ""
+"Cervisia's cvsservice प्रयोग गरेर CVS एकिकरण । http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerforceIntegrator"
+msgstr "परफोर्स इन्टिग्रेसन"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4
+msgid "Perforce Project Integration Facility"
+msgstr "परफोर्स परियोजना एकिकरण सुविधा"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerforce"
+msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना"
+
+#. GenericName
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4
+msgid "Perforce Integration"
+msgstr "परफोर्स इन्टिग्रेसन"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www."
+"perforce.com/"
+msgstr ""
+"परफोर्स एकिकरण गर्दछ, सफ्टवेयर कन्फिगरेसन व्यवस्थापन प्रणाली http://www.perforce.com/"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSubversionIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4
+msgid "Subversion Project Integration Facility"
+msgstr "सबभर्सन परियोजना एकिकरण सुविधा"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevsubversion"
+msgstr "सबभर्सन"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6
+msgid "Subversion"
+msgstr "सबभर्सन"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Subversion Module"
+msgstr "केडीई विकास डिजाइनर"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4
+msgid "Provides subversion client services with TDevelop"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: x-tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop Project File"
+msgstr "केडीई विकास परियोजना फाइल"
+
+#. Description
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAMELC} का लागि किवस्लेभ"
+
+#. Description
+#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files"
+msgstr "WinHelp फाइलहरूका लागि किवस्लेभ"
+
+#. Description
+#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17
+msgid "Subversion ioslave for TDevelop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3
+msgid "TDevelop"
+msgstr "केडीई विकास"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8
+msgid "A UI for Noatun"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8
+#, fuzzy
+msgid "My scope visualization plugin"
+msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8
+msgid "Ada IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9
+msgid "Ada IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8
+msgid "C IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9
+msgid "C IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE for KDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE for KDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8
+msgid "C and C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9
+msgid "C and C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Fortran IDE profile"
+msgstr "फोर्ट्रान स्रोत फाइल"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9
+msgid "Fortran IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8
+msgid "Haskell IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9
+msgid "Haskell IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8
+msgid "Java IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9
+msgid "Java IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Pascal IDE profile"
+msgstr "पास्कल परियोजना"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9
+msgid "Pascal IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8
+msgid "Compiled Language IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9
+msgid "Compiled Language IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8
+msgid "SQL IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9
+msgid "SQL IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8
+msgid "PHP IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9
+msgid "PHP IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8
+msgid "Perl IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9
+msgid "Perl IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8
+msgid "Python IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9
+msgid "Python IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8
+msgid "Ruby IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9
+msgid "Ruby IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8
+msgid "Shell scripting IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Shell scripting IDE"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE profile"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE"
+msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/profile.config:8
+msgid "Generic TDevelop IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop IDE"
+msgstr "केडीई विकास"
+
+#. Description
+#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant profile"
+msgstr "केडीई विकास सहायक"
+
+#. Description
+#: src/profiles/profile.config:2
+#, fuzzy
+msgid "Default TDevelop profile"
+msgstr "केडीई विकास परियोजना फाइल"
+
+#. Name
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello world program"
+msgstr "साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Ada"
+msgstr "एडामा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45
+msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम एडामा %{dest} सिर्जना गरिएको थियो"
+
+#. Name
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Bash Shell Script"
+msgstr "साधारण ब्यास शेल स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell"
+msgstr "यसले ब्यास शेलमा साधारण 'हेल्डो वोल्डकार' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा साधारण शेल स्क्रिप्ट परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरिएको थियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Autotools Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Automake based application"
+msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/Automake project"
+msgstr "स्वत: निर्माण परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "An Automake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C"
+msgstr "सी मा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18
+msgid "Optional libraries to link to."
+msgstr "लिङ्क सिर्जना गर्न वैकल्पिक लाइब्रेरी"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25
+msgid "Optional include path."
+msgstr "मार्ग सहितको विकल्प"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32
+msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile."
+msgstr "मेकफाइलमा परिभाषित गर्न CFLAGS विकल्प"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37
+msgid "A simple C project was created in %{dest}."
+msgstr "एउटा साधारण सी परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3
+msgid "Hello world program"
+msgstr "हेल्डो वोल्ड कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will "
+"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details."
+msgstr ""
+"गेमब्याए एडभान्सका लागि साधारण \"हेल्लो वोल्ड नमस्कार\" उत्पन्न गर्दछ । यसलाई कम्पाइल "
+"गर्न तपाईँलाई \"devkitadvance\" आवश्यक पर्दछ । बढी जानकारीका लागि README.devel "
+"हेर्नुहोस् ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7
+msgid "C/GBA"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90
+msgid "A Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ClanLib application"
+msgstr "साधारण ClanLib अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ClanLib application."
+msgstr "साधारण ClanLib अनुप्रयोग सिर्जना गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55
+msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण clanlib अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3
+msgid "A shared library template"
+msgstr "साझेदारी गरिएको लाइब्रेरी टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"C मा परीक्षण अनुप्रयोग सहितको साझेदारी टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ । यसले automake/autoconf/"
+"libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर कम्पाइल गर्दछ । यसका लागि "
+"cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध हुन्छ) वा अब आउने cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C/CMake based projects"
+msgstr "TMake परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55
+msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा CMake आधारित साझेदारी लाइब्रेरी टेम्प्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C++. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"C++ मा परीक्षण अनुप्रयोग सहितको साझेदारी टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ । यसले automake/"
+"autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर कम्पाइल गर्दछ । "
+"यसका लागि cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध हुन्छ) वा अब आउने cmake 2.2 उत्पादन "
+"आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7
+msgid "C++/CMake based projects"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt3 Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a CMake based Qt3 application"
+msgstr "जाभा अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65
+#, fuzzy
+msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा "
+"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध "
+"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"or cmake 2.2."
+msgstr ""
+"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा "
+"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध "
+"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32
+msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "CMake आधारित हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा "
+"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध "
+"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ncurses Hello world program"
+msgstr "साधारण ncurses हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++"
+msgstr "C++ मा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम आधारित साधारण ncurses उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59
+msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}"
+msgstr "ncurses प्रयोग गरेर एउटा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C++"
+msgstr "C++ मा एउटा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59
+msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SDL program"
+msgstr "साधारण SDL कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SDL program in C++"
+msgstr "C++ मा साधारण SDL कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65
+msgid "A simple SDL program was created in %{dest}"
+msgstr "एउटा साधारण SDL कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3
+msgid "TDE DCOP Service"
+msgstr "TDE DCOP सेवा"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library."
+msgstr "TDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library."
+msgstr "TDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112
+msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "TDE DCOP सेवा %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3
+msgid "C++ program (shell script build system)"
+msgstr "C++ कार्यक्रम (शेल स्क्रिप्ट निर्माण प्रणाली)"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Generic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "GNOME-- Application framework"
+msgstr "GNOME-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 "
+"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/"
+"Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"साधारण जिनोम-- अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 र < 1.3.0 स्थापना "
+"गर्नु पर्दछ । ग्लेड फाइल सम्पादन गर्नका लागि ग्लेड-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) "
+"आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/GTK+"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103
+msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "जिनोम-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "Gtk-- Application framework"
+msgstr "Gtk-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To "
+"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"साधारण जिनोम-- अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 र < 1.3.0 स्थापना "
+"गर्नु पर्दछ । ग्लेड फाइल सम्पादन गर्नका लागि ग्लेड-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) "
+"आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99
+msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "Gtk-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework"
+msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । DCOP "
+"पनि प्रदान गरिन्छ, जसले गर्दा तपाईँको अनुप्रयोगले स्क्रिप्टिङ इन्टरफेस प्रदान गर्न सक्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165
+msgid "A TDE Application was created at %{dest}"
+msgstr "TDE अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin"
+msgstr "केट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for Kate the text editor."
+msgstr "केट पाठ सम्पादकका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}"
+msgstr "केटका लागि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin with config page"
+msgstr "कन्फिग पृष्ठसँग केट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor."
+msgstr "केट पाठ सम्पादकका लागि कन्फिग पृष्ठसँग प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}"
+msgstr "कन्फिग पृष्ठसँग केटका लागि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "KDE4 Application framework"
+msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr ""
+"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण जाभा केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7
+msgid "C++/KDE4"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95
+#, fuzzy
+msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
+msgstr "TDE अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3
+msgid "Simple DCOP server"
+msgstr "साधारण DCOP सर्भर"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a "
+"DCOP server that does not require a GUI interface."
+msgstr ""
+"आधारभूत TDE DCOP सर्भर उत्पन्न गर्दछ । यो DCOP सर्भरका लागि उपयुक्त सुरुआत बिन्दु हो "
+"जसलाई जी यू आई इन्टरफेस आवश्यक पर्दैन ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139
+msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण DCOP सर्भर %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)"
+msgstr "केडीई विकास भाषा समर्थन प्लगइन (स्ट्यान्डअलोन निर्माण)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside "
+"of the TDevelop source tree."
+msgstr ""
+"यसले केडीई विकासका लागि केडीई विकास स्रोत ट्रीको बाहिर निर्माण गर्न, भाषा समर्थन "
+"प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/TDevelop/"
+msgstr "केडीई विकास"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79
+msgid ""
+"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}"
+msgstr ""
+"स्ट्यान्डअलोन निर्माण गर्न केडीई विकासका लागि भाषा प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन (केडीई विकास स्रोत ट्री निर्माण)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop "
+"source tree"
+msgstr ""
+"यसले केडीई विकास स्रोत ट्री भित्र निर्माण गर्न, केडीई विकासका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17
+msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)"
+msgstr "प्लगइनको क्षेत्र (विश्वव्यापी, परियोजना, कोर)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24
+msgid "The list of supported TDevelop properties"
+msgstr "केडीई विकास समर्थन गर्ने गुणको सूची"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140
+msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)"
+msgstr "केडीई विकास प्लगइन (स्ट्यान्डअलोन निर्माण)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop "
+"source tree."
+msgstr ""
+"यसले केडीई विकास स्रोत ट्री बाहिर निर्माण हुने, केडीई विकासका लागि केडीई भाग उत्पन्न "
+"गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple TDE Application"
+msgstr "साधारण केडीई अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one widget."
+msgstr "एउटा विगेटसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130
+msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "केडीई हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Designer based TDE Application"
+msgstr "साधारण डिजाइनरमा आधारित केडीई अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget."
+msgstr "क्यू टी डिजाइनरमा आधारित विगेटसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146
+msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण डिजाइनरमा आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2
+msgid "Kicker Applet"
+msgstr "किकर एप्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4
+msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel"
+msgstr "केडीई प्यानलमा सम्मिलित एप्लेटका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106
+msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}"
+msgstr "किकर एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3
+msgid "QMake based TDE template"
+msgstr "QMake मा आधारित केडीई टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager"
+msgstr ""
+"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/QMake project"
+msgstr "QMake परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68
+msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3
+msgid "Linux Kernel module"
+msgstr "लिनक्स कर्नेल मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for a Linux kernel module."
+msgstr "लिनक्स कर्नेल मोड्युलका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3
+msgid "KOffice Part"
+msgstr "केडीई अफिस भाग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a full KOffice Application."
+msgstr "पूर्ण केडीई अफिस अनुप्रयोगका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148
+msgid "A KOffice part was created in %{dest}"
+msgstr "केडीई अफिस भाग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3
+msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin"
+msgstr "कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation "
+"panel"
+msgstr "कन्क्वेररको नेभिगेसन प्यानलमा सम्मिलित हुने प्लगइनका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107
+msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}"
+msgstr "कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework (KParts)"
+msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क (केडीई भाग)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart "
+"component."
+msgstr "केडीई भाग शेल र केडीई भाग अवयवसँग जटिल केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151
+msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}"
+msgstr "केडीई भाग प्रयोग गरेर जटिल केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3
+msgid "TDEHTMLPart plugin"
+msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part."
+msgstr "TDEHTML भागका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120
+msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}"
+msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based TDE application"
+msgstr "स्कोन-आधारित केडीई अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog "
+"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and "
+"installing the application."
+msgstr ""
+"एउटा विगेट, कन्फिगरेसन संवाद र dcop इन्टरफेससँग एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ "
+"। स्कोन स्क्रिप्टहरू अनुप्रयोग स्थापना र कम्पाइल गर्नका लागि प्रदान गरिन्छ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192
+msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}"
+msgstr "स्कोन स्क्रिप्टसँग केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based KMDI application"
+msgstr "स्कोन-आधारित KMDI अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for "
+"compiling and installing the application."
+msgstr ""
+"जटिल KMDI अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । स्कोन स्क्रिप्टहरू अनुप्रयोग स्थापना र कम्पाइल गर्नका "
+"लागि प्रदान गरिन्छ ।"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT application"
+msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182
+msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Custom Makefile Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Custom Makefile based application"
+msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30
+#, fuzzy
+msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun UI plugin"
+msgstr "नोअटन UI plugin"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun."
+msgstr "नोअटनका लागि साधारण इन्टरफेस प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112
+msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}"
+msgstr "नोअटन UI प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun visualization plugin"
+msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL"
+msgstr "SDL प्रयोग गरेर नोअटनका लागि भिजुलाइजेसन प्लगइन उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117
+msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}"
+msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Application"
+msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie application."
+msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Embedded"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65
+msgid "An opie application was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Applet"
+msgstr "ओपिइ एप्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie applet."
+msgstr "ओपिइ एप्लेट उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51
+msgid "An opie applet was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Input"
+msgstr "ओपिइ आगत"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie input method plugin."
+msgstr "ओपिइ आगत विधि प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51
+msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ आगत विधि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Menu Applet"
+msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie menu applet."
+msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51
+msgid "An opie menu applet was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Networksettings"
+msgstr "ओपिइ सञ्जाल सेटिङ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie network config plugin."
+msgstr "ओपिइ सञ्जाल कन्फिग प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61
+msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ सञ्जाल सेटिङ प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Today Plugin"
+msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie today plugin."
+msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71
+msgid "An opie today plugin was created in %{dest}"
+msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for palm application"
+msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7
+msgid "C/PalmOS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56
+msgid "A palm application was created in %{dest}"
+msgstr "पाम अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65
+#, fuzzy
+msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47
+msgid "Directory where Qt3 is installed."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Empty QMake Template"
+msgstr "QMake मा आधारित केडीई टेम्प्लेट"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"Qt"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25
+#, fuzzy
+msgid "A Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31
+msgid "Absolute Path for QMake."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38
+msgid "Absolute Path for Designer."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt3 Hello world program"
+msgstr "हेल्डो वोल्ड कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41
+#, fuzzy
+msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "CMake आधारित हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Basic Qt4 Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
+"compatible) - Needs Qt4"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90
+#, fuzzy
+msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87
+msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4/QMake Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4 Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qtopia 4 Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
+msgstr "Qtopia 1.x का लागि TMake/Qt आधारित अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
+msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qtopia Application"
+msgstr "Qtopia अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x"
+msgstr "Qtopia 1.x का लागि TMake/Qt आधारित अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3
+msgid "Control Center module"
+msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity "
+"Control Center."
+msgstr "केडीई नियन्त्रण केन्द्रमा सम्मिलित गर्न सकिने मोड्युलका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112
+msgid "A control center module was created in %{dest}"
+msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration "
+"dialog compatible with TDE 3.5 only"
+msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180
+#, fuzzy
+msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3
+msgid "KFile plugin"
+msgstr "केडीई फाइल प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information."
+msgstr "मेटा सूचना देखाउन कन्क्वेररका लागि केडीई फाइल प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3
+msgid "TDEIO slave"
+msgstr "TDEIO स्लेभ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for an IO slave"
+msgstr "IO स्लेभका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107
+msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}"
+msgstr "TDEIO स्लेभ %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3
+msgid "TDE Screen Saver"
+msgstr "केडीई स्क्रिन सर्भर"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE screensaver."
+msgstr "केडीई स्क्रिनसेभरका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114
+msgid "A screensaver application was created in %{dest}"
+msgstr "स्क्रिनसेभर अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 GUI App."
+msgstr "साधारण Win32 GUI अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects."
+msgstr "क्रसकम्पाइलिङ Win32 परियोजनाका लागि शेल परियोजना उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59
+msgid ""
+"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed."
+msgstr ""
+"यो परियोजनाका लागि कम्पाइल गर्न र चलाउन तपाईँले वाइन र MinGW स्थापना गरेको हुनुपर्दछ ।"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 Hello World"
+msgstr "साधारण Win32 हेल्लो वोल्ड"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello wxWidgets Application"
+msgstr "साधारण हेल्लो wxWidgets अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application."
+msgstr "साधारण wxWidgets हेल्लो अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/wxWidgets"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114
+msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण हेल्लो wxWidgets अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran"
+msgstr "फोर्ट्रानमा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7
+msgid "Fortran"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59
+msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}"
+msgstr "फोर्ट्रानमा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a Java application"
+msgstr "जाभा अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Java/Ant project"
+msgstr "एन्ट परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37
+msgid "A JAVA application was created in %{dest}"
+msgstr "जाभा अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr ""
+"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण जाभा केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7
+msgid "Java/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3
+msgid "SuperWaba"
+msgstr "सुपरवाभा"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and "
+"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org"
+msgstr ""
+"WinCE र PalmOS मा सुपरवाभा जाभा आधारित अनुप्रयोग निर्माणका लागि साधारण टेम्प्लेट । "
+"बढी जानकारी http://www.superwaba.org मा फेला पार्न सकिन्छ ।"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17
+msgid "Path to your java root"
+msgstr "तपाईँको जाभा रूटको मार्ग"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24
+msgid "Path to your SuperWaba root"
+msgstr "तपाईँको सुपरवाभा रूटको मार्ग"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56
+msgid ""
+"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the "
+"file."
+msgstr ""
+"तपाईँको अनुप्रयोग निर्माण गर्नका लागि सेटअप भएको छ । फाइललाई अनुकूल गर्नका लागि मेक "
+"तार्गेटलाई सम्पादन गर्नुहोस् ।"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3
+msgid "GTK+ application"
+msgstr "GTK+ अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal"
+msgstr "GTK+ आधारित जी यू आई अनुप्रयोगलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7
+msgid "Pascal/Free Pascal"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34
+msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "पास्कलमा लेखिएको GTK+ अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple program"
+msgstr "साधारण कार्यक्रम"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple program in Pascal"
+msgstr "पास्कलमा साधारण कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34
+msgid "A simple pascal program was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण पास्कल कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3
+msgid "Shared library"
+msgstr "साझेदार लाइब्रेरी"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shared library in Pascal"
+msgstr "साझेदार लाइब्रेरीलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34
+msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "पास्कलमा लेखिएको साझेदार लाइब्रेरी परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal"
+msgstr "साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रमलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Pascal"
+msgstr "पास्कल परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35
+msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}"
+msgstr "पास्कलमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम %{dest} सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Perl script"
+msgstr "साधारण पर्ल स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl."
+"org)"
+msgstr "यसले पर्लमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ (http://www.perl.org)"
+
+#. Category
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Perl script was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण पर्ल स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple PHP script"
+msgstr "साधारण पी एच पी स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)"
+msgstr ""
+"यसले पी एच पी मा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ(http://www.php.net)"
+
+#. Category
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple PHP project was created in %{dest}."
+msgstr "साधारण PHP परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3
+msgid "Python Qt application"
+msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5
+msgid "This generates an application framework using Python and Qt"
+msgstr "यसले पाइथोन र क्यू टी प्रयोग गरेर अनुप्रयोग फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Python"
+msgstr "पाइथोन समर्थन"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87
+msgid "A Python Qt application was created in %{dest}"
+msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python script"
+msgstr "साधारण पाइथोन स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python"
+msgstr "यसले पाइथोनमा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple python script was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण पाइथोन स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python/Tkinter script"
+msgstr "साधारण पाइथोन/Tkinter स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter"
+msgstr "यसले पाइथोन/Tkinter मा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण पाइथोन/Tkinter स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3
+msgid "DCOP Service"
+msgstr "DCOP सेवा"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library."
+msgstr "KDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112
+msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "KDE DCOP सेवा %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"एउटा उच्च तह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण Korundum अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । "
+"DCOP इन्टरफेस पनि प्रदान गरिन्छ, जसले गर्दा तपाईँको अनुप्रयोगले स्क्रिप्टिङ इन्टरफेस प्रदान "
+"गर्न सक्छ ।"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155
+msgid "A Korundum Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164
+msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Hello World"
+msgstr "QtRuby हेल्लो वोल्ड"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application"
+msgstr "यसले साधारण QtRuby हेल्लो वोल्ड अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/Qt"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42
+msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण QtRuby अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "QtRuby4 Application"
+msgstr "QtRuby अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"QtRuby4"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81
+#, fuzzy
+msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Application"
+msgstr "QtRuby अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61
+msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3
+msgid "Ruby On Rails"
+msgstr "रूबि अन रेल्स"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a Ruby On Rails project"
+msgstr "यसले रूबि अन रेल्स परियोजना उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22
+msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}"
+msgstr "रूबि अन रेल्स परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरिन्छ"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Ruby script"
+msgstr "साधारण रूबि स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby"
+msgstr "यसले रूबिमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple ruby script was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण रूबि स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Name
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SQL Project"
+msgstr "साधारण SQL परियोजना"
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SQL project."
+msgstr "साधारण SQL परियोजना उत्पन्न गर्दछ"
+
+#. Category
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26
+msgid "A simple SQL project was created in %{dest}"
+msgstr "साधारण SQL परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2
+msgid "Install Docbook documentation templates."
+msgstr "डकबुक मिसिलीकरण टेम्प्लेट स्थापना गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ada:3
+#, fuzzy
+msgid "Ada Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c:3
+msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c-auto:3
+msgid "Generic C Application (Automake-based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp:3
+msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3
+msgid "Generic C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran:3
+msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3
+msgid "Fortran Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/gnome:3
+#, fuzzy
+msgid "GNOME C Application (Automake based)"
+msgstr "GNOME-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3
+msgid "Java Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java-ant:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Application (Ant based)"
+msgstr "अनुप्रयोग विजार्ड"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/kde:3
+msgid "KDE C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/pascal:3
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/perl:3
+#, fuzzy
+msgid "Perl Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/php:3
+#, fuzzy
+msgid "PHP Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/python:3
+#, fuzzy
+msgid "Python Application"
+msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt:3
+msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3
+msgid "Qt C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3
+msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3
+msgid "Qt C++ Application (QMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6
+msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qttmake:3
+msgid "Qt C++ Application (TMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ruby:3
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Application"
+msgstr "QtRuby अनुप्रयोग"