diff options
-rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 69 |
1 files changed, 43 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 0072d1f..f8ea080 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -4,74 +4,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdmtheme/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Jan Stolarek" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "jwstolarek@gmail.com" #: tdmtheme.cpp:71 msgid "" "Theming is not available due to enabled Secure Attention Key (SAK) support" msgstr "" +"Motywy TDM są niedostępne z powodu włączonego wsparcia dla Secure Attention " +"Key (SAK)" #: tdmtheme.cpp:76 msgid "En&able TDM Themes" -msgstr "" +msgstr "&Włącz Motywy TDM" #: tdmtheme.cpp:80 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: tdmtheme.cpp:81 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: tdmtheme.cpp:85 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." msgstr "" +"Poniższa lista zawiera zainstalowane motywy.\n" +"Wybierz motyw który ma zostać użyty." #: tdmtheme.cpp:93 msgid "This is a screen shot of what TDM will look like." -msgstr "" +msgstr "Ten zrzut ekranu pokazuje jak wygląda wybrany motyw TDM." #: tdmtheme.cpp:100 msgid "This contains information about the selected theme." -msgstr "" +msgstr "To pole zawiera informację o wybranym motywie." #: tdmtheme.cpp:104 msgid "Install &new theme" -msgstr "" +msgstr "%Zainstaluj nowy motyw" #: tdmtheme.cpp:105 msgid "This will install a theme into the theme directory." -msgstr "" +msgstr "Ten przycisk umożliwia instalację nowych motywów." #: tdmtheme.cpp:109 msgid "&Remove theme" -msgstr "" +msgstr "&Usuń motyw" #: tdmtheme.cpp:110 msgid "This will remove the selected theme." -msgstr "" +msgstr "Ten przycisk usunie wybrany motyw." #: tdmtheme.cpp:163 msgid "" @@ -81,58 +89,67 @@ msgid "" "\n" " You must set-up the Login Manager before you can use its themes." msgstr "" +"Nie można znaleźć konfiguracji Menedżera Logowania tdm. Upewnij się że " +"skonfigurowałeś Menedżera Logowania w Centrum Sterowania i że posiadasz " +"uprawnienia do zapisu i odczytu plików konfiguracyjnych Menedżera Logowania." +"\n" +"\n" +"Musisz skonfigurować Menedżera Logowania zanim będziesz mógł zacząć używać " +"jego motywów." #: tdmtheme.cpp:163 msgid "Can't find Configuration File" -msgstr "" +msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego" #: tdmtheme.cpp:274 msgid "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><strong>Prawa autorskie:</strong> %1<br/></qt>" #: tdmtheme.cpp:278 msgid "<qt><strong>Description:</strong> %1</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><strong>Opis:</strong> %1</qt>" #: tdmtheme.cpp:283 tdmtheme.cpp:287 msgid "Screenshot not available" -msgstr "" +msgstr "Zrzut ekranu niedostępny" #: tdmtheme.cpp:285 msgid "No theme selected." -msgstr "" +msgstr "Nie wybrano żadnego motywu." #: tdmtheme.cpp:293 msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Przeciągnij albo wpisz URL motywu" #: tdmtheme.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to find the TDM theme archive %1." -msgstr "" +msgstr "Nie można odnaleźć archiwum %1 z motywem TDM." #: tdmtheme.cpp:306 msgid "" "Unable to download the TDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" +"Nie można pobrać archiwum motywu TDM.\n" +"Upewnij się że adres %1 jest poprawny." #: tdmtheme.cpp:332 msgid "The file is not a valid TDM theme archive." -msgstr "" +msgstr "Ten plik nie jest poprawnym archiwum motywu TDM." #: tdmtheme.cpp:335 msgid "Installing TDM themes" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie motywów TDM" #: tdmtheme.cpp:343 msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>Instalowanie motywu <strong>%1</strong></qt>" #: tdmtheme.cpp:379 msgid "Are you sure you want to remove this TDM theme?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten motyw TDM?" #: tdmtheme.cpp:380 msgid "Remove theme?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć motyw?" |