diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:48:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 04:09:53 +0100 |
commit | d5db1942d70ccaffe400120116414f702c5db032 (patch) | |
tree | 8f12ad51bceae63f45f4d3ef2ba3ed2bf38b943b | |
parent | 836029b03d9c6fd2b3764071fc2602b8c67bd120 (diff) | |
download | tellico-d5db1942d70ccaffe400120116414f702c5db032.tar.gz tellico-d5db1942d70ccaffe400120116414f702c5db032.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/
(cherry picked from commit e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980)
-rw-r--r-- | po/bg.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ee.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 76 |
22 files changed, 662 insertions, 1041 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 11:27+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -539,11 +539,6 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Издателски" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 #, fuzzy msgid "Entry Type" @@ -1966,12 +1961,6 @@ msgstr "" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Изтриване на няколко книги ?" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Избор на XSLT файл..." - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2090,12 +2079,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Показва колони" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Подзаглавие" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3173,11 +3156,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "Избор на XSLT файл..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Изтриване на поле?" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4261,11 +4239,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Записва файла с ново име ..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Изтриване на поле" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Отпечатване..." @@ -4493,11 +4466,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.xml|XML файлове (*.xml)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "&Търси" - #: tellico_kernel.cpp:285 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" @@ -4593,11 +4561,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Записва файл..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Моите клипове" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5497,11 +5460,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Моите клипове" - #: tellicoui.rc:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New" @@ -5512,17 +5470,44 @@ msgstr "Нова" msgid "&Collection" msgstr "BCCollection" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Летна \"Колекция\"" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Летна \"Колекция\"" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Избор на XSLT файл..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Подзаглавие" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Изтриване на поле?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Изтриване на поле" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Търси" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Моите клипове" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Моите клипове" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Летна \"Колекция\"" + +#, fuzzy #~ msgid "GCstar" #~ msgstr "Касета" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-21 17:16+0200\n" "Last-Translator: David Majà <davidmaja@gmail.com>\n" "Language-Team: Català\n" @@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Publicació" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "" @@ -1876,12 +1871,6 @@ msgstr "" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Copia les entrades seleccionades" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Imatge de la etiqueta" - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -1996,12 +1985,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Veure columnes" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Subtítol" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3049,11 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "Imatge de la etiqueta" -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Voleu suprimir l'entrada?" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4066,11 +4044,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "S'està desant el fitxer amb un nom nou..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "&Suprimeix les entrades" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "S'està imprimint..." @@ -4298,11 +4271,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.xml|Fitxers XML (*.xml)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lat" - #: tellico_kernel.cpp:285 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" @@ -4395,11 +4363,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning audio files..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Els meus vins" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5281,11 +5244,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Els meus vins" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5296,17 +5254,40 @@ msgstr "" msgid "&Collection" msgstr "" -#: tellicoui.rc:109 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Imatge de la etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Subtítol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Voleu suprimir l'entrada?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "&Suprimeix les entrades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel·lat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Els meus vins" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Els meus vins" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Referencia creuada" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Robert Kratky <kratky@rob.cz>\n" "Language-Team: čeština <cs@li.org>\n" @@ -547,11 +547,6 @@ msgstr "Tabulky jsou omezeny na maximálně deset sloupců." msgid "Publishing" msgstr "Publikování" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Druh záznamu" @@ -1881,12 +1876,6 @@ msgstr "&Upravit..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Kliknutím upravíte vybraný datový zdroj." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vymazat..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Kliknutím vymažete vybraný datový zdroj." @@ -1993,12 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Zobrazit sloupce" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Podtitul" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3056,11 +3039,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Vybrat obrázek..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistit tabulku" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4025,10 +4003,6 @@ msgstr "Uložit obrázky do souboru" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Ukládám soubor s novým názvem..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Probíhá tisk..." @@ -4245,11 +4219,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušeno" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento filtr?" @@ -4345,11 +4314,6 @@ msgstr "&Knihovna:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Procházím audio soubory..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mé soubory" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5273,11 +5237,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Španělské ministerstvo kultury" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mé soubory" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5288,17 +5247,40 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Collection" msgstr "&Sbírka" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta sbírky" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta sbírky" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Vymazat..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Podtitul" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vyčistit tabulku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Zrušeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mé soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mé soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Nástrojová lišta sbírky" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Křížový odkaz" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:47+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: german <de@li.org>\n" @@ -580,11 +580,6 @@ msgstr "Tabellen sind auf maximal 10 Spalten begrenzt." msgid "Publishing" msgstr "Ausgabe" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Art des Eintrags" @@ -1948,12 +1943,6 @@ msgstr "&Ändern ..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Klicken Sie hier, um die ausgewählte Datenquelle zu ändern." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Löschen ..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Klicken Sie hier, um die ausgewählte Datenquelle zu löschen." @@ -2064,12 +2053,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Zeige Spalten" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Untertitel" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3165,11 +3148,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Bild auswählen ..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Lösche Tabelle" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Nur den Link speichern" @@ -4129,10 +4107,6 @@ msgstr "Speichere Grafiken in der Datei" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Speichere Datei unter einem neuen Dateinamen ..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Drucke ..." @@ -4358,11 +4332,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML-Dateien (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Gestempelt" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Wollen Sie diesen Filter wirklich löschen?" @@ -4464,11 +4433,6 @@ msgstr "Bib&liothek:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Taste Audio-Dateien ab ..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Meine Dateien" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5427,11 +5391,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Spanisches Kultusministerium" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Meine Dateien" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5442,16 +5401,39 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Collection" msgstr "&Sammlung" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Sammlungs-Werkzeugleiste" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Sammlungs-Werkzeugleiste" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Löschen ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Untertitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Lösche Tabelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Gestempelt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Meine Dateien" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Meine Dateien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Sammlungs-Werkzeugleiste" + #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "CrossRef" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 16:58+0200\n" "Last-Translator: Toomas Nigola <toomas.nigola@eelk.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -559,11 +559,6 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Kirjastamine" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Kirje tüüp" @@ -1971,12 +1966,6 @@ msgstr "" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Kustutada valitud kirjed?" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "XSLT fail valimine" - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2092,12 +2081,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Tulpadena vaatamine" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Alapealkiri" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3168,11 +3151,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "XSLT fail valimine" -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Kustutada väli?" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4240,11 +4218,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Faili uue nimega salvestamine..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Salvesta nimega..." - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Printimine..." @@ -4471,11 +4444,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML failid (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Rajad" - #: tellico_kernel.cpp:285 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" @@ -4576,11 +4544,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Faili salvestamine..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Minu Videod" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5533,11 +5496,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Minu Videod" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5548,17 +5506,44 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Collection" msgstr "&Uus kollektsioon" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Kollektsiooni tööriistariba" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Kollektsiooni tööriistariba" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "XSLT fail valimine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Alapealkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Kustutada väli?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Salvesta nimega..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Rajad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Minu Videod" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Minu Videod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Kollektsiooni tööriistariba" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Ristviide" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1a2c445..8a84613 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 08:15-0700\n" "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -547,11 +547,6 @@ msgstr "Tables are limited to a maximum of ten columns." msgid "Publishing" msgstr "Publishing" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Entry Type" @@ -1879,12 +1874,6 @@ msgstr "&Modify..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Click to modify the selected data source." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Delete..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Click to delete the selected data source." @@ -1991,12 +1980,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "View Columns" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Subtitle" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3052,11 +3035,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Select Image..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear Table" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Save link only" @@ -4008,10 +3986,6 @@ msgstr "Save Images in File" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Saving file with a new filename..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Printing..." @@ -4231,11 +4205,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "HTML Files (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelled" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Do you really want to delete this filter?" @@ -4329,11 +4298,6 @@ msgstr "&Library:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Scanning audio files..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "My Files" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5262,11 +5226,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Spanish Ministry of Culture" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "My Files" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5277,12 +5236,35 @@ msgstr "&New" msgid "&Collection" msgstr "&Collection" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Collection Toolbar" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Collection Toolbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Delete..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Subtitle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Clear Table" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelled" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "My Files" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "My Files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Collection Toolbar" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 06:21-0200\n" "Last-Translator: Ale Hamann <amadeus@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "Las tablas están limitadas a un máximo de diez columnas." msgid "Publishing" msgstr "Publicación" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Tipo de entrada" @@ -1909,12 +1904,6 @@ msgstr "&Modificar..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Pulse para modificar la fuente de datos seleccionada." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Pulse para borrar la fuente de datos seleccionada." @@ -2022,12 +2011,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Ver las columnas" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Subtítulo" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3099,11 +3082,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Seleccionar la imagen..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar la tabla" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Guardar enlace solamente" @@ -4059,10 +4037,6 @@ msgstr "Guardar imágenes en archivo" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Guardando el archivo con un nombre nuevo..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Imprimiendo..." @@ -4285,11 +4259,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Archivos HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelado" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "¿Realmente quiere borrar este filtro?" @@ -4385,11 +4354,6 @@ msgstr "Bib&lioteca:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Buscando archivos de audio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mis archivos" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" @@ -5333,11 +5297,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Ministerio de Cultura de España" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mis archivos" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5348,12 +5307,35 @@ msgstr "&Nuevo" msgid "&Collection" msgstr "&Colección" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de colecciones" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Barra de colecciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borrar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Subtítulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpiar la tabla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mis archivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mis archivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de colecciones" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Teuvo Eloranta <not@valid.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -550,11 +550,6 @@ msgstr "Tauluissa on kymmenen sarakkeen maksimirajoitus." msgid "Publishing" msgstr "Julkaisija" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Tietueen tyyppi" @@ -1881,12 +1876,6 @@ msgstr "&Muokkaa..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Paina muokataksesi valittua tietolähdettä" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Tuhoa..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Paina tuhotaksesi valitun tietolähteen" @@ -1992,12 +1981,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Näytä sarakkeet" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Alaotsikko" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3055,11 +3038,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Valitse kuva..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä taulu" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Tallenna vain linkki" @@ -4010,11 +3988,6 @@ msgstr "Tallenna kuvat tiedostoon" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Talletetaan tiedostoa uudella nimellä..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Tallenna tietueet" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Tulostetaan..." @@ -4233,11 +4206,6 @@ msgstr "Isojen kokoelmien raporttien luomiseen voi mennä vähän pidempi aika." msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML-tiedostot (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Leimattu" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Haluatko todella tuhota tämän suodattimen?" @@ -4331,11 +4299,6 @@ msgstr "&Kirjasto:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Selataan äänitiedostoja..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Omat tiedostot" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" @@ -5259,11 +5222,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Spanish Ministry of Culture" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Omat tiedostot" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5274,17 +5232,44 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Collection" msgstr "&Kokoelma" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Kokoelmatyökalupalkki" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Kokoelmatyökalupalkki" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Tuhoa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Alaotsikko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tyhjennä taulu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Tallenna tietueet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Leimattu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Omat tiedostot" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Omat tiedostot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Kokoelmatyökalupalkki" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Ristiviite" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 23:57+0000\n" "Last-Translator: Regis Boudin <regis@boudin.name>\n" "Language-Team: \n" @@ -565,11 +565,6 @@ msgstr "Les tableaux sont limités à un nombre maximum de dix colonnes." msgid "Publishing" msgstr "Publication" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Type d'entrée" @@ -1902,12 +1897,6 @@ msgstr "&Modifier..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Cliquer pour modifier la source de données sélectionnée." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Effacer..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Cliquer pour supprimer la source de données sélectionnée." @@ -2016,12 +2005,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Afficher les colonnes" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sous-titre" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3088,11 +3071,6 @@ msgstr "%1 :" msgid "Select Image..." msgstr "Sélectionner l'image..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Effacer le tableau" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Enregister uniquement un lien" @@ -4051,10 +4029,6 @@ msgstr "Enregistrer les images dans le fichier" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Enregistrer le fichier sous un nouveau nom..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Impression..." @@ -4274,11 +4248,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Fichiers HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Annulé" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce filtre ?" @@ -4375,11 +4344,6 @@ msgstr "Bib&liothèque :" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Analyse des fichiers audio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mes fichiers" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5320,11 +5284,6 @@ msgstr "Allociné.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Ministère Espagnol de la culture" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mes fichiers" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5335,12 +5294,35 @@ msgstr "&Nouveau" msgid "&Collection" msgstr "&Collection" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre d'outils Collection" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Barre d'outils Collection" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Effacer..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sous-titre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Effacer le tableau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annulé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mes fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mes fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barre d'outils Collection" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:51+0200\n" "Last-Translator: Zakariás, Csaba <csaba.zakarias@gmail.com>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -550,11 +550,6 @@ msgstr "A táblázatok maximum 10 oszlopot tartalmazhatnak." msgid "Publishing" msgstr "Kiadás" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Bejegyzés típusa" @@ -1878,12 +1873,6 @@ msgstr "&Módosítás..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Kattintson a kijelölt adatforrrás módosításához." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Törlés..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Kattintson a kijelölt adatforrás törléséhez." @@ -1990,12 +1979,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Oszlopok megtekintése" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Alcím" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3048,11 +3031,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Kép kiválasztása..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tábla tartalmának törlése" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Csak a hivatkozás mentése" @@ -4003,10 +3981,6 @@ msgstr "Képek mentése a fájlba" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Fájl mentése új néven..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Nyomtatás..." @@ -4226,11 +4200,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML fájlok (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Visszavont" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Tényleg törölni akarja ezt a szűrőt?" @@ -4324,11 +4293,6 @@ msgstr "&Könyvtár:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Hang fájlok átvizsgálása" -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fájljaim" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" @@ -5257,11 +5221,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Spanyol Kultúrális Minisztérium" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fájljaim" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5272,12 +5231,35 @@ msgstr "&Új" msgid "&Collection" msgstr "&Gyűjtemény" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Gyűjtemény eszköztár" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Gyűjtemény eszköztár" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Törlés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Alcím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tábla tartalmának törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Visszavont" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fájljaim" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fájljaim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Gyűjtemény eszköztár" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: v0.9_edited_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 18:06+0900\n" "Last-Translator: Pompa <pompafi@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "Le tabelle hanno un limite massimo di dieci colonne." msgid "Publishing" msgstr "Pubblicazione" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Tipo di elemento" @@ -1938,12 +1933,6 @@ msgstr "&Modifica..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Modifica la fonte selezionata." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Rimuovi..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Cancella la fonte selezionata" @@ -2054,12 +2043,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Vedi colonne" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sottotitolo" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3139,11 +3122,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Seleziona immagine..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Pulisci tabella" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Salva solo collegamento" @@ -4132,10 +4110,6 @@ msgstr "Salva immagini nel file" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salvataggio file con un nuovo nome..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "In stampa..." @@ -4362,11 +4336,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|file HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Annullato" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Vuoi davvero cancellare questo filtro?" @@ -4462,11 +4431,6 @@ msgstr "&Biblioteca:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Scansione dei file audio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "I miei File" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5420,11 +5384,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Ministero della Cultura Spagnolo" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "I miei File" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5435,12 +5394,35 @@ msgstr "&Nuovo" msgid "&Collection" msgstr "&Collezione" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti Collezione" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti Collezione" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Rimuovi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sottotitolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Pulisci tabella" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annullato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "I miei File" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "I miei File" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra degli strumenti Collezione" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 17:17+0100\n" "Last-Translator: Leif Mathis Gaup <lmgaup@nsn.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Utgivelse" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Innslagstype" @@ -1962,12 +1957,6 @@ msgstr "Endre" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Kopier valgte innslag" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Velg bilde..." - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2085,12 +2074,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Undertittel" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3184,11 +3167,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "Velg bilde..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Slett felt?" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4220,11 +4198,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Lagrer fil med nytt navn..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Lagre som..." - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Skriver ut..." @@ -4453,11 +4426,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.hml|HTML fil(*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Kansellert" - #: tellico_kernel.cpp:285 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this filter?" @@ -4557,11 +4525,6 @@ msgstr "Bibliotek:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Sjekker lydfiler..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mine viner" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5513,11 +5476,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mine viner" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5528,17 +5486,44 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Collection" msgstr "&Samling" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Verktøylinjen Samling" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Verktøylinjen Samling" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Velg bilde..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Undertittel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Slett felt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Lagre som..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Kansellert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mine viner" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mine viner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Verktøylinjen Samling" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Kryssreferanse" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 11:02+0200\n" "Last-Translator: Fred Marchee <fredmarchee@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -560,11 +560,6 @@ msgstr "Tabellen kunnen maximaal vijf kolommen hebben." msgid "Publishing" msgstr "Uitgever" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Item type" @@ -1935,12 +1930,6 @@ msgstr "&Wijzig..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Geselecteerde items uitchecken" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Kies een afbeelding..." - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2055,12 +2044,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Toon Kolommen" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Ondertitel" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3152,11 +3135,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "Kies een afbeelding..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Wis filter" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4152,11 +4130,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Bestand wordt opgeslagen onder een nieuwe naam..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Items opslaan" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Bezig met afdrukken..." @@ -4378,11 +4351,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML bestanden (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Geannuleerd" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?" @@ -4479,11 +4447,6 @@ msgstr "Bibliotheek:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Audiobestanden doorzoeken..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mijn wijnen" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5440,11 +5403,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mijn wijnen" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5455,17 +5413,44 @@ msgstr "&Nieuw" msgid "&Collection" msgstr "&Verzameling" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Verzameling werkbalk" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Verzameling werkbalk" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Kies een afbeelding..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Ondertitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wis filter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Items opslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Geannuleerd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mijn wijnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mijn wijnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Verzameling werkbalk" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Verwijzingen" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 18:52+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -546,11 +546,6 @@ msgstr "Tabellar kan ikkje ha meir enn ti kolonnar." msgid "Publishing" msgstr "Utgjeving" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Oppføringstype" @@ -1876,12 +1871,6 @@ msgstr "&Endra …" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Rediger den merkte datakjelda." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slett …" - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Slett den merkte datakjelda." @@ -1988,12 +1977,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Vis kolonnar" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Undertittel" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3040,11 +3023,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Vel bilete …" -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tøm tabell" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Berre lagra lenkje" @@ -3996,10 +3974,6 @@ msgstr "Lagra bilete i fil" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Lagrar fil med nytt filnamn …" -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Skriv ut …" @@ -4216,11 +4190,6 @@ msgstr "Det kan ta fleire sekund å lagra rapportar for store samlingar." msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Annullert" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette filteret?" @@ -4314,11 +4283,6 @@ msgstr "&Bibliotek:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Søkjer gjennom lydfiler …" -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Filene mine" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5232,11 +5196,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Det spanske kulturdepartementet" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filene mine" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5247,12 +5206,35 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Collection" msgstr "&Samling" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Samlingsverktøylinje" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Samlingsverktøylinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slett …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Undertittel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tøm tabell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annullert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filene mine" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filene mine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Samlingsverktøylinje" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:41+0200\n" "Last-Translator: Leszek Cimala <ernierasta@gmail.com>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -556,11 +556,6 @@ msgstr "Tabele są ograniczone do pięciu kolumn." msgid "Publishing" msgstr "Wydanie" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Typ wpisu" @@ -1912,12 +1907,6 @@ msgstr "&Zmień..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Wypożyczenie wybranych przedmiotów" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Skasuj..." - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2030,12 +2019,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Widoczne kolumny" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Podtytuł" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3129,11 +3112,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Wybierz obrazek..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść tabelę" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4130,10 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Zapisywanie pliku pod nową nazwą..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." @@ -4353,11 +4327,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Pliki HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Anulowany" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten filtr?" @@ -4454,11 +4423,6 @@ msgstr "Biblioteka:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Skanowanie plików audio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Moje pliki" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5411,11 +5375,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Moje pliki" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5426,17 +5385,40 @@ msgstr "&Nowy" msgid "&Collection" msgstr "&Kolekcja" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek kolekcji" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Pasek kolekcji" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Skasuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Podtytuł" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wyczyść tabelę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anulowany" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Moje pliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Moje pliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek kolekcji" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Odnośnik" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 08:27+0000\n" "Last-Translator: Ligia Moreira <ligia.moreira@netvisao.pt>\n" "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n" @@ -561,11 +561,6 @@ msgstr "As tabelas são limitadas a um máximo de dez colunas." msgid "Publishing" msgstr "Publicação" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada" @@ -1900,12 +1895,6 @@ msgstr "&Modificar..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Clique para modificar a fonte de dados selecionada." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Clique para apagar a fonte de dados selecionada." @@ -2012,12 +2001,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Ver Colunas" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sub-Título" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3080,11 +3063,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Seleccionar a imagem..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpar Tabela" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Guardar só a ligação" @@ -4039,10 +4017,6 @@ msgstr "Guardar imagens no ficheiro" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Guardar o ficheiro com um novo nome..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Impressão..." @@ -4269,11 +4243,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Ficheiros HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelado" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Quer mesmo apagar este filtro?" @@ -4369,11 +4338,6 @@ msgstr "&Biblioteca:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "A analisar os ficheiros áudio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Os meus Ficheiros" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -5317,11 +5281,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Ministério Espanhol da Cultura" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Os meus Ficheiros" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5332,12 +5291,35 @@ msgstr "&Novo" msgid "&Collection" msgstr "&Colecção" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de Colecção" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de Colecção" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apagar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sub-Título" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpar Tabela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Os meus Ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Os meus Ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de ferramentas de Colecção" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ac17c3d..05aff96 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-01 09:36-0200\n" "Last-Translator: Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" @@ -559,11 +559,6 @@ msgstr "Tabelas são limitadas a um máximo de dez colunas." msgid "Publishing" msgstr "Publicação" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Tipo de Registro" @@ -1899,12 +1894,6 @@ msgstr "&Modificar..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Clique para modificar a fonte de dados selecionada." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Deletar..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Clique para apagar a fonte de dados selecionada." @@ -2011,12 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Ver Colunas" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sub-Título" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3089,11 +3072,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Selecionar Imagem..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpar Tabela" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4064,10 +4042,6 @@ msgstr "Salvar Imagens no Arquivo" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Impressão..." @@ -4286,11 +4260,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Arquivos HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelado" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Deseja realmente apagar este filtro?" @@ -4386,11 +4355,6 @@ msgstr "&Biblioteca:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Procurando arquivos de áudio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Meus Arquivos" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -5344,11 +5308,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Ministério da Cultura da Espanha" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Meus Arquivos" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5359,16 +5318,39 @@ msgstr "&Novo" msgid "&Collection" msgstr "&Coleção" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Coleção" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Coleção" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Deletar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sub-Título" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpar Tabela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Meus Arquivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Meus Arquivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Coleção" + #~ msgid "Comics" #~ msgstr "Revistas em Quadrinhos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tellico 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:29-0800\n" "Last-Translator: Iulian Ursache <iulianu@cs.tuiasi.ro>\n" "Language-Team: Română <ro@li.org>\n" @@ -546,11 +546,6 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Editare" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 #, fuzzy msgid "Entry Type" @@ -1984,12 +1979,6 @@ msgstr "" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Şterge carte" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Titlu" - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2109,12 +2098,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Subtitlu" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3192,11 +3175,6 @@ msgstr "" msgid "Select Image..." msgstr "Titlu" -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Curăţă datele" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4303,11 +4281,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salvez fişierul sub un nou nume..." -#: mainwindow.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Şterge carte" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Imprim..." @@ -4541,11 +4514,6 @@ msgstr "" "*.xml|Fişiere XML (*.xml)\n" "*|Toate fişierele" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Caută:" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "" @@ -4640,11 +4608,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Salvez fişierul..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Filmele mele" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5566,11 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filmele mele" - #: tellicoui.rc:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New" @@ -5581,17 +5539,44 @@ msgstr "Nouă" msgid "&Collection" msgstr "Opţiuni colecţii cărţi" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bara de colecţii" - #: tellicoui.rc:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Bara de colecţii" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Titlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Subtitlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Curăţă datele" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Şterge carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Caută:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filmele mele" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filmele mele" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bara de colecţii" + +#, fuzzy #~ msgid "GCstar" #~ msgstr "Casetă" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0400\n" "Last-Translator: Denis Pesotsky <denis@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -541,11 +541,6 @@ msgstr "В таблице может быть максимум десять ст msgid "Publishing" msgstr "Издательство" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Тип записи" @@ -1875,12 +1870,6 @@ msgstr "&Редактировать…" msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Нажмите для изменения выбранного источника данных." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Удалить…" - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Нажмите для удаления выбранного источника данных." @@ -1984,12 +1973,6 @@ msgstr "Эти вещи уже были отданы в долг." msgid "View Columns" msgstr "Показывать столбцы" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Подзаголовок" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3044,11 +3027,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Выбрать изображение…" -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Очистить таблицу" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Сохранить только ссылку" @@ -3997,10 +3975,6 @@ msgstr "Сохранять изображения вместе с файлом" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Сохранение файла под другим именем…" -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Идёт печать…" @@ -4219,11 +4193,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Файлы HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Аннулировано" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот фильтр?" @@ -4317,11 +4286,6 @@ msgstr "&Библиотека:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Сканируются аудио-файлы…" -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Мои файлы" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Битовый поток" @@ -5248,11 +5212,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Испанское министерство культуры" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Мои файлы" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5263,16 +5222,39 @@ msgstr "&Новая" msgid "&Collection" msgstr "&Коллекция" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель коллекции" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Панель коллекции" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Удалить…" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Подзаголовок" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистить таблицу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Аннулировано" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Мои файлы" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Мои файлы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель коллекции" + #~ msgid "" #~ "If checked, all images will be included in the data file, rather than " #~ "saved separately in the Tellico data directory. Saving a lot of images in " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 08:26+0100\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -557,11 +557,6 @@ msgstr "Tabeller är begränsade till maximalt tio kolumner." msgid "Publishing" msgstr "Publicering" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Bibtexposttyp" @@ -1891,12 +1886,6 @@ msgstr "&Modifiera..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Klicka för att redigera den valda datakällan." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Tag bort..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Klicka för att ta bort den valda datakällan." @@ -2002,12 +1991,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Visa kolumner" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Undertitel" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3066,11 +3049,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Välj bild..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Rensa tabell" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "Spara endast länk" @@ -4019,10 +3997,6 @@ msgstr "Spara bilder i fil" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Sparar fil med ett nytt namn..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Skriver ut..." @@ -4241,11 +4215,6 @@ msgstr "Vissa rapporter kan ta flera sekunder att skapa för stora samlingar." msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Stämplat" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Vill du verkligen ta bort detta filter?" @@ -4339,11 +4308,6 @@ msgstr "&Bibliotek:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Avsöker ljudfiler..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Mina filer" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" @@ -5271,11 +5235,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Spanska Kulturministeriet" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Mina filer" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5286,12 +5245,35 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Collection" msgstr "N&y samling" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Samlingsverktygsrad" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Samlingsverktygsrad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Tag bort..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Undertitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Rensa tabell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Stämplat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Mina filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Mina filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Samlingsverktygsrad" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 02:14+0300\n" "Last-Translator: Kunter Kutlu <kunterkutlu@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -554,11 +554,6 @@ msgstr "Tablolar, en fazla on sütun ile sınırlandırılmışlardır." msgid "Publishing" msgstr "Yayınlama" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Girdi Tipi" @@ -1888,12 +1883,6 @@ msgstr "De&ğiştir..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Seçili veri kaynağını değiştirmek için tıklayın." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Sil..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Seçili veri kaynağını silmek için tıklayın." @@ -2000,12 +1989,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Sütunları Göster" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Altbaşlık" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3078,11 +3061,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Resim Seçin..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tabloyu Kaldır" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4048,10 +4026,6 @@ msgstr "Resimleri Dosya İçine Kaydet" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Dosya yeni bir isimle kaydediliyor..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Yazılıyor..." @@ -4270,11 +4244,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|HTML Dosyaları (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Edildi" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Gerçekten bu filtreyi silmek istiyor musunuz?" @@ -4370,11 +4339,6 @@ msgstr "&Kütüphane:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Ses dosyaları taranıyor..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Dosyalarım" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5321,11 +5285,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "İspanya Kültür Bakanlığı" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dosyalarım" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5336,17 +5295,40 @@ msgstr "Ye&ni" msgid "&Collection" msgstr "&Koleksiyon" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Koleksiyon Araç Çubuğu" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Koleksiyon Araç Çubuğu" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Sil..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Altbaşlık" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tabloyu Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "İptal Edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Dosyalarım" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosyalarım" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Koleksiyon Araç Çubuğu" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Çapraz-Referans" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 01:56+0200\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -537,11 +537,6 @@ msgstr "У таблиці може бути максимум десять сто msgid "Publishing" msgstr "Публікація" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Тип запису" @@ -1870,12 +1865,6 @@ msgstr "&Редагувати..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Клацніть, щоб змінити відібране джерело даних." -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Вилучення..." - #: configdialog.cpp:536 msgid "Click to delete the selected data source." msgstr "Клацніть, щоб вилучити відібране джерело даних." @@ -1979,12 +1968,6 @@ msgstr "Ці речі вже були віддані у борг." msgid "View Columns" msgstr "Показувати стовпці" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Підзаголовок" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3044,11 +3027,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Вибрати зображення..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Очистити таблицю" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4009,10 +3987,6 @@ msgstr "Зберігати файл разом із зображеннями" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Зберегти файл під іншим ім'ям" -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Друк..." @@ -4230,11 +4204,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Файли HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Звичайна марка" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей фільтр?" @@ -4330,11 +4299,6 @@ msgstr "&Бібліотека:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Читаються аудіо-файли..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Мої файли" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5258,11 +5222,6 @@ msgstr "Allocine.fr" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "Міністерство культури Іспанії" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Мої файли" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5273,17 +5232,40 @@ msgstr "&Новий" msgid "&Collection" msgstr "&Зібрання" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель зібрання" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Панель зібрання" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Вилучення..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Підзаголовок" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистити таблицю" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Звичайна марка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Мої файли" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Мої файли" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель зібрання" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Рекомендації" |