diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-05 22:04:08 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-05 22:04:08 -0600 |
commit | e02e31c8b9d854cd62cbe9799228f6e08e882773 (patch) | |
tree | 53303c981d0b20e03c5a2fc8e959fa74adcb90d1 /doc/html/i18n.html | |
parent | 143f194af098d44bf0dd1ebb29e59f30ce48d523 (diff) | |
download | tqt3-e02e31c8b9d854cd62cbe9799228f6e08e882773.tar.gz tqt3-e02e31c8b9d854cd62cbe9799228f6e08e882773.zip |
Sync with latest script
Diffstat (limited to 'doc/html/i18n.html')
-rw-r--r-- | doc/html/i18n.html | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/doc/html/i18n.html b/doc/html/i18n.html index 6f81c3348..c2203cf84 100644 --- a/doc/html/i18n.html +++ b/doc/html/i18n.html @@ -73,10 +73,10 @@ the application usable by people in countries other than one's own. <!-- endtoc --> <p> In some cases internationalization is simple, for example, making a US -application accessible to Australian or British users may retquire +application accessible to Australian or British users may require little more than a few spelling corrections. But to make a US application usable by Japanese users, or a Korean application usable -by German users, will retquire that the software operate not only in +by German users, will require that the software operate not only in different languages, but use different input techniques, character encodings and presentation conventions. <p> TQt tries to make internationalization as painless as possible for @@ -94,7 +94,7 @@ time. <li> Greek <li> Hebrew <li> Thai and Lao -<li> All scripts in Unicode 3.2 that do not retquire special processing +<li> All scripts in Unicode 3.2 that do not require special processing </ul> <p> On Windows NT/2000/XP and Unix/X11 with Xft (client side font support) the following languages are also supported: @@ -149,7 +149,7 @@ takes a <a href="qrect.html">TQRect</a> since this will align in accordance with <p> <li> When you write your own text input controls, use <a href="qfontmetrics.html#charWidth">TQFontMetrics::charWidth</a>() to determine the width of a character in a string. In some languages (e.g. Arabic or languages from the Indian subcontinent), the width and shape of a glyph changes depending on the -surrounding characters. Writing input controls usually retquires a +surrounding characters. Writing input controls usually requires a certain knowledge of the scripts it is going to be used in. Usually the easiest way is to subclass <a href="qlineedit.html">TQLineEdit</a> or <a href="qtextedit.html">TQTextEdit</a>. <p> </ul> @@ -394,7 +394,7 @@ support many input and output encodings for your users' data. When an application starts, the locale of the machine will determine the 8-bit encoding used when dealing with 8-bit data: such as for font selection, text display, 8-bit text I/O and character input. -<p> The application may occasionally retquire encodings other than the +<p> The application may occasionally require encodings other than the default local 8-bit encoding. For example, an application in a Cyrillic KOI8-R locale (the de-facto standard locale in Russia) might need to output Cyrillic in the ISO 8859-5 encoding. Code for this |