summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/html/i18n.html2
-rw-r--r--doc/html/linguist-manual-2.html2
-rw-r--r--doc/html/porting2.html2
-rw-r--r--doc/i18n.doc4
-rw-r--r--doc/man/README8
-rw-r--r--doc/man/man1/tqt20fix.18
-rw-r--r--doc/man/man1/tqtcreatecw.110
-rw-r--r--doc/man/man1/tqtfindtr.18
-rw-r--r--doc/man/man1/tqtmergetr.116
-rw-r--r--doc/porting2.doc2
10 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/doc/html/i18n.html b/doc/html/i18n.html
index a9b38e167..55ca647e6 100644
--- a/doc/html/i18n.html
+++ b/doc/html/i18n.html
@@ -347,7 +347,7 @@ file for <em>lupdate</em>; your <tt>qmake</tt> project file will work fine once
you add the <tt>TRANSLATIONS</tt> entry.
<p> In your application, you must <a href="ntqtranslator.html#load">TQTranslator::load</a>() the translation
files appropriate for the user's language, and install them using <a href="ntqapplication.html#installTranslator">TQApplication::installTranslator</a>().
-<p> If you have been using the old TQt tools (<tt>tqttqtfindtr</tt>, <tt>msg2tqm</tt> and <tt>tqttqtmergetr</tt>), you can use <em>ttqm2ts</em> to convert your old <tt>.qm</tt> files.
+<p> If you have been using the old TQt tools (<tt>tqtfindtr</tt>, <tt>msg2tqm</tt> and <tt>tqtmergetr</tt>), you can use <em>tqm2ts</em> to convert your old <tt>.qm</tt> files.
<p> <em>linguist</em>, <em>lupdate</em> and <em>lrelease</em> are installed in the <tt>bin</tt>
subdirectory of the base directory TQt is installed into. Click Help|Manual
in <em>TQt Linguist</em> to access the user's manual; it contains a tutorial
diff --git a/doc/html/linguist-manual-2.html b/doc/html/linguist-manual-2.html
index 9f37ce17b..19db9a40c 100644
--- a/doc/html/linguist-manual-2.html
+++ b/doc/html/linguist-manual-2.html
@@ -32,7 +32,7 @@ body { background: #ffffff; color: black; }
<td align="right" valign="center"><img src="logo32.png" align="right" width="64" height="32" border="0"></td></tr></table><p align="right">[<a href="linguist-manual-1.html">Prev: Introduction</a>] [<a href="linguist-manual.html">Home</a>] [<a href="linguist-manual-3.html">Next: Translators</a>]</p>
<h2 align="center">Release Manager</h2>
<!-- index Release Manager --><p>Two tools are provided for the release manager, <a href="linguist-manual-2.html#2">lupdate</a> and <a href="linguist-manual-2.html#3">lrelease</a>. These tools depend on <em>qmake</em> project files. You don't have to use <em>qmake</em>, though.</p>
-<p>A third tool, <tt>ttqm2ts</tt>, can be used for converting TQt 2.x message files to <tt>.ts</tt> files.</p>
+<p>A third tool, <tt>tqm2ts</tt>, can be used for converting TQt 2.x message files to <tt>.ts</tt> files.</p>
<h3><a name="1"></a>TQt Project Files</h3>
<!-- index .pro Files --><!-- index Project Files --><!-- index qmake!Project Files --><p><a href="linguist-manual-2.html#2">lupdate</a> and <a href="linguist-manual-2.html#3">lrelease</a> depend on information in the application's <tt>.pro</tt> TQt project file. There must be an entry in the <tt>TRANSLATIONS</tt> section of the project file for each language that is additional to the native language. A typical entry looks like this:</p>
<!-- index TRANSLATIONS!in Project Files --><pre> TRANSLATIONS = tt2_fr.ts \
diff --git a/doc/html/porting2.html b/doc/html/porting2.html
index 7c4d4b16b..f34efd8df 100644
--- a/doc/html/porting2.html
+++ b/doc/html/porting2.html
@@ -134,7 +134,7 @@ etc. are totally unaffected, but code that is
<em>not</em> in functions of classes inherited from <code>TQt</code>,
you must qualify these identifiers like this: <code>TQt::red,
TQt::LeftButton, TQt::AlignRight</code>, etc.
-<p> <p>The <code>qt/bin/ttqt20fix</code> script helps to fix the code that
+<p> <p>The <code>qt/bin/tqt20fix</code> script helps to fix the code that
needs adaption, though most code does not need changing.
<p> Compiling with -DQT1COMPATIBILITY will help you get going with TQt 2.x
- it allows all the old "dirty namespace" identifiers from TQt 1.x to
diff --git a/doc/i18n.doc b/doc/i18n.doc
index a8c542ee9..837b2bbf6 100644
--- a/doc/i18n.doc
+++ b/doc/i18n.doc
@@ -372,8 +372,8 @@ In your application, you must \l QTranslator::load() the translation
files appropriate for the user's language, and install them using \l
QApplication::installTranslator().
-If you have been using the old Qt tools (\c tqttqtfindtr, \c msg2tqm and \c
-tqttqtmergetr), you can use \e ttqm2ts to convert your old \c .qm files.
+If you have been using the old Qt tools (\c tqtfindtr, \c msg2tqm and \c
+tqtmergetr), you can use \e tqm2ts to convert your old \c .qm files.
\e linguist, \e lupdate and \e lrelease are installed in the \c bin
subdirectory of the base directory Qt is installed into. Click Help|Manual
diff --git a/doc/man/README b/doc/man/README
index 3b0b254e2..e9e38cf1c 100644
--- a/doc/man/README
+++ b/doc/man/README
@@ -36,14 +36,14 @@ Debian distribution
(http://ftp.de.debian.org/debian/pool/main/q/qt-x11-free/)
qt-x11-free_3.3.8b-11.*
qt-x11-free_3.3.8b.orig.tar.gz
- man1/tqttqtcreatecw.1
+ man1/tqtcreatecw.1
man1/designer.1
- man1/tqttqtfindtr.1
+ man1/tqtfindtr.1
man1/linguist.1
man1/maketqpf.1
- man1/tqttqtmergetr.1
+ man1/tqtmergetr.1
man1/msg2tqm.1
man1/qembed.1
- man1/ttqt20fix.1
+ man1/tqt20fix.1
man1/qtconfig.1
man1/tqvfb.1
diff --git a/doc/man/man1/tqt20fix.1 b/doc/man/man1/tqt20fix.1
index 54e67f4e0..56a79a18d 100644
--- a/doc/man/man1/tqt20fix.1
+++ b/doc/man/man1/tqt20fix.1
@@ -1,10 +1,10 @@
-.TH "ttqt20fix" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
+.TH "tqt20fix" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
.SH "NAME"
.LP
-ttqt20fix \- Helps clean namespace when porting an app from Qt1 to Qt2
+tqt20fix \- Helps clean namespace when porting an app from Qt1 to Qt2
.SH "SYNTAX"
.LP
-ttqt20fix myapp.cpp
+tqt20fix myapp.cpp
.SH "DESCRIPTION"
.LP
@@ -19,7 +19,7 @@ functions of classes inherited from Qt, you must qualify
these identifiers like this: Qt::red, Qt::LeftButton,
Qt::AlignRight, etc.
-The qt/bin/ttqt20fix script helps to fix the code that
+The qt/bin/tqt20fix script helps to fix the code that
needs adaption, though most code does not need changing.
Compiling with \-DQT1COMPATIBILITY will help you get going
diff --git a/doc/man/man1/tqtcreatecw.1 b/doc/man/man1/tqtcreatecw.1
index d261f6623..4567e5f13 100644
--- a/doc/man/man1/tqtcreatecw.1
+++ b/doc/man/man1/tqtcreatecw.1
@@ -1,10 +1,10 @@
-.TH "tqttqtcreatecw" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
+.TH "tqtcreatecw" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
.SH "NAME"
.LP
-tqttqtcreatecw \- custom widget description creater for Qt Designer
+tqtcreatecw \- custom widget description creater for Qt Designer
.SH "SYNTAX"
.LP
-tqttqtcreatecw <\fIfilename.cw\fP>
+tqtcreatecw <\fIfilename.cw\fP>
.SH "DESCRIPTION"
.LP
This small application makes it much easier to create
@@ -44,8 +44,8 @@ would write here
After that compile the program, link it with your custom
widget (library or object file) and run it like this:
- (unix): ./tqttqtcreatecw mywidgets.cw
- (win32): tqttqtcreatecw mywidgets.cw
+ (unix): ./tqtcreatecw mywidgets.cw
+ (win32): tqtcreatecw mywidgets.cw
After that you can import this description file into the
Qt Designer using the Custom\-Widget Dialog (See
diff --git a/doc/man/man1/tqtfindtr.1 b/doc/man/man1/tqtfindtr.1
index 59cf73661..163af792b 100644
--- a/doc/man/man1/tqtfindtr.1
+++ b/doc/man/man1/tqtfindtr.1
@@ -1,10 +1,10 @@
-.TH "tqttqtfindtr" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
+.TH "tqtfindtr" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
.SH "NAME"
.LP
-tqttqtfindtr \- Extracts information about text to be translated
+tqtfindtr \- Extracts information about text to be translated
.SH "SYNTAX"
.LP
-tqttqtfindtr *.cpp *.h >myapp.po
+tqtfindtr *.cpp *.h >myapp.po
.SH "DESCRIPTION"
.LP
@@ -17,7 +17,7 @@ translated versions of the file would then be
myapp_de.po, myapp_fr.po, and myapp_ja.po for
translations in German, French and Japanese respectively.
- tqttqtfindtr *.cpp *.h >myapp.po
+ tqtfindtr *.cpp *.h >myapp.po
copy myapp.po myapp_de.po
edit myapp_de.po
.SH "AUTHORS"
diff --git a/doc/man/man1/tqtmergetr.1 b/doc/man/man1/tqtmergetr.1
index c28dba98f..a2c574f8f 100644
--- a/doc/man/man1/tqtmergetr.1
+++ b/doc/man/man1/tqtmergetr.1
@@ -1,21 +1,21 @@
-.TH "tqttqtmergetr" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
+.TH "tqtmergetr" "1" "3.0.3" "Troll Tech AS, Norway." ""
.SH "NAME"
.LP
-tqttqtmergetr \- Merge changes in translations
+tqtmergetr \- Merge changes in translations
.SH "SYNTAX"
.LP
-tqttqtmergetr myapp_de.po myapp.po
+tqtmergetr myapp_de.po myapp.po
.SH "DESCRIPTION"
.LP
When the texts in your program change as it is developed,
-a the base .po file can be regenerated using tqttqtfindtr,
-then tqttqtmergetr can be used to merge the changes into the
+a the base .po file can be regenerated using tqtfindtr,
+then tqtmergetr can be used to merge the changes into the
other .po files:
- tqttqtmergetr myapp_de.po myapp.po
- tqttqtmergetr myapp_fr.po myapp.po
- tqttqtmergetr myapp_ja.po myapp.po
+ tqtmergetr myapp_de.po myapp.po
+ tqtmergetr myapp_fr.po myapp.po
+ tqtmergetr myapp_ja.po myapp.po
The translation team then edits the new .po files to
diff --git a/doc/porting2.doc b/doc/porting2.doc
index 1cfbd8e9e..dddd972df 100644
--- a/doc/porting2.doc
+++ b/doc/porting2.doc
@@ -157,7 +157,7 @@ etc. are totally unaffected, but code that is
you must qualify these identifiers like this: <code>Qt::red,
Qt::LeftButton, Qt::AlignRight</code>, etc.
-<p>The <code>qt/bin/ttqt20fix</code> script helps to fix the code that
+<p>The <code>qt/bin/tqt20fix</code> script helps to fix the code that
needs adaption, though most code does not need changing.
Compiling with -DQT1COMPATIBILITY will help you get going with Qt 2.x