summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/universalindent_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/universalindent_de.ts')
-rwxr-xr-xtranslations/universalindent_de.ts1131
1 files changed, 1131 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/universalindent_de.ts b/translations/universalindent_de.ts
new file mode 100755
index 0000000..24e1fe9
--- /dev/null
+++ b/translations/universalindent_de.ts
@@ -0,0 +1,1131 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de_DE">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="26"/>
+ <source>About UniversalIndentGUI</source>
+ <translation>Über UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="97"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;sans-serif&apos;; font-size:large;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="126"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;Credits:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Credits:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;... ist eine Betriebssystem unabhängige, grafische Benutzeroberfläche für nahezu beliebige Quellcode Formatierer wie GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP und weitere. Hauptmerkmal ist eine Vorschau, welche es ermöglicht direkt zu sehen, welche Auswirkungen eine Änderung der Einstellungen des Quellcode Formatierers auf den Code haben.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Entwickelt von : &lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;Projekt Homepage : &lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;Lizenz: UniversalIndentGui wird unter der Lizenz GPL 2 veröffentlicht. Details können in der Datei LICENSE.GPL oder auf &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;nachgelesen werden.&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;Credits:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="173"/>
+ <source> OK </source>
+ <translation> OK </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FindDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Find what:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Find options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Match case</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Match whole word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="66"/>
+ <source>Search forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="76"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="104"/>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="111"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IndentHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="540"/>
+ <source>No indenter executable</source>
+ <translation>Keine ausführbare Formatierer Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="599"/>
+ <source>Error calling Indenter</source>
+ <translation>Fehler beim Aufruf des Formatierers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="615"/>
+ <source>Indenter returned error</source>
+ <translation>Fehler beim Ausführen des Formatierers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
+ <source>wine not installed</source>
+ <translation>wine nicht installiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
+ <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source>
+ <translation>Es existiert nur eine Win32 Version des Formatierers, für dessen Ausführung wine benötigt wird. Wine scheint nicht installiert zu sein. Bitte installieren Sie es.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="568"/>
+ <source>&lt;b&gt;Returned error message:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Zurückgegebene Fehlermeldung:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="572"/>
+ <source>&lt;b&gt;Reason could be:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Grund könnte sein:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="607"/>
+ <source>&lt;b&gt;Indenter returned with exit code:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Zurückgegebener Exit Code ist:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="608"/>
+ <source>&lt;b&gt;Indent console output was:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Ausgabe des Formatierers war:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="611"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Callstring was:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Der Aufruf lautete:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
+ <source>No indenter ini files</source>
+ <translation>Keine Indenter ini-Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
+ <source>There exists no indenter ini files in the directory &quot;</source>
+ <translation>Es wurden keine ini-Dateien für Indenter gefunden. Suchpfad war &quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="541"/>
+ <source>There exists no indenter executable with the name &quot;%1&quot; in the directory &quot;%2&quot; nor in the global environment.</source>
+ <translation>Es wurde kein ausführbarer Formatierer mit dem Namen &quot;%1&quot; in dem Verzeichnis &quot;%2&quot; oder global über die Pathvariable gefunden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="593"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indenter output was:&lt;/b&gt;&lt;pre&gt;</source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ausgabe des Formatierers:&lt;/b&gt;&lt;pre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="948"/>
+ <source>Indenter ini file header error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="949"/>
+ <source>The loaded indenter ini file &quot;%1&quot;has a faulty header. At least the indenters file name is not set.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1406"/>
+ <source>Interpreter needed</source>
+ <translation>Interpreter benötigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1407"/>
+ <source>To use the selected indenter the program &quot;%1&quot; needs to be available in the global environment. You should add an entry to your path settings.</source>
+ <translation>Um den gewählten Formatierer benutzen zu können, muss das Programm &quot;%1&quot; global aufrufbar sein. Sie sollten den Pfad des Programms der Pathvariablen hinzufügen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1497"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Zeigt den aktuell gewählten und alle verfügbaren Formatierer an.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1498"/>
+ <source>Brings you to the online manual of the currently selected indenter, where you can get further help on the possible parameters.</source>
+ <translation>Öffnet die Webseite mit dem Benutzerhandbuch des gewählten Formatierers, wo Sie weitere Informationen zu den möglichen Parametern erhalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1510"/>
+ <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings.</source>
+ <translation>Erzeugt ein Shell Skript mit dem sich der momentan gewählte Formatierer mit den momentanen Einstellungen zum Formatieren einer Datei aufrufen lässt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1542"/>
+ <source>Choose indenter config file</source>
+ <translation>Formatierer Konfigurationsdatei wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1558"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Alle Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1561"/>
+ <source>Save indent config file</source>
+ <translation>Formatierer Konfiguration speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
+ <source>Shell Script</source>
+ <translation>Shell Skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1592"/>
+ <source>Save shell script</source>
+ <translation>Shell Skript speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1500"/>
+ <source>Load Indenter Config File</source>
+ <translation>Formatierer Konfiguration laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1501"/>
+ <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source>
+ <translation>Öffnet ein Dialogfenster zum Laden einer Konfigurationsdatei des momentan gewählten Formatierers.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1502"/>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation>Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1504"/>
+ <source>Save Indenter Config File</source>
+ <translation>Formatierer Konfiguration speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1505"/>
+ <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source>
+ <translation>Öffnet ein Dialogfenster zum Speichern der Konfigurationsdatei des momentan gewählten Formatierers.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1506"/>
+ <source>Alt+S</source>
+ <translation>Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1508"/>
+ <source>Create Indenter Call Shell Script</source>
+ <translation>Formatierer Shell Skript erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1512"/>
+ <source>Reset indenter parameters</source>
+ <translation>Parameter des Formatierers zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1514"/>
+ <source>Resets all indenter parameters to the default values.</source>
+ <translation>Alle Parameter des Formatierers auf Standardwerte zurücksetzen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
+ <source>Really reset parameters?</source>
+ <translation>Wirklich alle Parameter zurücksetzen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
+ <source>Do you really want to reset the indenter parameters to the default values?</source>
+ <translation>Wollen Sie wirklich alle Parameter des Formatierers auf die Standardwerte zurücksetzen?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
+ <source>Error opening file</source>
+ <translation>Fehler beim Dateiöffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
+ <source>Cannot read the file </source>
+ <translation> Kann folgende Datei nicht lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="444"/>
+ <source>Choose source code file</source>
+ <translation>Quellcodedatei wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="483"/>
+ <source>Save source code file</source>
+ <translation>Quellcodedatei speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="888"/>
+ <source>Export source code file</source>
+ <translation>Quellcode exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1020"/>
+ <source>The source code has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation>Die Quellcodedatei wurde geändert.
+Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+ <source>Supported by indenter</source>
+ <translation>Von Formatierer unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="480"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Alle Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="859"/>
+ <source>PDF Document</source>
+ <translation>PDF Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="881"/>
+ <source>HTML Document</source>
+ <translation>HTML Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1019"/>
+ <source>Modified code</source>
+ <translation>Geänderter Quellcode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1222"/>
+ <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
+ <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei erneut öffnen, unter Verwendung der Textkodierung </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1236"/>
+ <source>Set the syntax highlightning to </source>
+ <translation>Setzte Syntax-Hervorhebung für </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <source>File no longer exists</source>
+ <translation>Datei existiert nicht mehr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source>
+ <translation>Die Datei %1 in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien existiert nicht mehr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1228"/>
+ <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
+ <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei speichern, unter Verwendung der Textkodierung </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1427"/>
+ <source>Line %1, Column %2</source>
+ <translation>Zeile %1, Spalte %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindowUi</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="15"/>
+ <source>UniversalIndentGUI</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="53"/>
+ <source>Indenter</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="58"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="62"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="69"/>
+ <source>Recently Opened Files</source>
+ <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="76"/>
+ <source>Reopen File with other Encoding</source>
+ <translation>Datei mit anderer Kodierung erneut öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="81"/>
+ <source>Save Source File As with other Encoding</source>
+ <translation>Quellcodedatei mit anderer Kodierung speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="97"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="415"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="418"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="101"/>
+ <source>Set Syntax Highlighter</source>
+ <translation>Setze Syntax Highlighter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="114"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="171"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation>Hauptmenüleiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="198"/>
+ <source>Open Source File</source>
+ <translation>Quellcodedatei öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="201"/>
+ <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source>
+ <translation>Öffnet ein Dialogfenster zur Auswahl der Quellcodedatei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="204"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="213"/>
+ <source>Save Source File</source>
+ <translation>Speichern des Quellcodes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="216"/>
+ <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source>
+ <translation>Speichert den momentan sichtbaren Quellcode unter dem zuletzt gewählten Dateinamen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="219"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="237"/>
+ <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source>
+ <translation>Öffnet ein Dialogfenster zur Auswahl des Dateinamens unter dem der momentan sichtbare Quellcode gespeichert werden soll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="249"/>
+ <source>About UniversalIndentGUI</source>
+ <translation>Über UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="252"/>
+ <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>Zeigt Informationen über UniversalIndentGUI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="261"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="264"/>
+ <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>Beendet UniversalIndentGUI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="267"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="276"/>
+ <source>PDF</source>
+ <translation>PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="279"/>
+ <source>Export the currently visible source code as PDF document</source>
+ <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als PDF Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="288"/>
+ <source>HTML</source>
+ <translation>HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="291"/>
+ <source>Export the currently visible source code as HTML document</source>
+ <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als HTML Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="306"/>
+ <source>Parameter Tooltips</source>
+ <translation>Parameter Tooltips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="309"/>
+ <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+ <translation>Zeigt Tooltips zu den Formatierer Einstellungen an, wenn aktiviert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="312"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:indenterParameterTooltipsEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="324"/>
+ <source>Live Indent Preview</source>
+ <translation>Echtzeit Formatieransicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="327"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Strg+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="345"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="348"/>
+ <source>Syntax Highlighting</source>
+ <translation>Syntax Hervorhebung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="351"/>
+ <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source>
+ <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="354"/>
+ <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+ <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="360"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="368"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="371"/>
+ <source>White Space Visible</source>
+ <translation>Leerzeichen sichtbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="374"/>
+ <source>Set white space visible</source>
+ <translation>Stelle Leerzeichen dar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="377"/>
+ <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source>
+ <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Darstellung von Leerzeichen im Editor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="383"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:whiteSpaceIsVisible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="394"/>
+ <source>Auto Open Last File</source>
+ <translation>Letzte Datei automatisch öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="397"/>
+ <source>Auto open last source file on startup</source>
+ <translation>Bei Porgrammstart letzte Datei automatisch öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="400"/>
+ <source>If selected opens last source code file on startup</source>
+ <translation>Wenn aktiviert, dann wird die zuletzt geöffnete Datei bei Progrannstart automatisch geladen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="406"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:loadLastSourceCodeFileOnStartup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="421"/>
+ <source>Opens the settings dialog</source>
+ <translation>Öffnet das Einstellungsmenü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="424"/>
+ <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source>
+ <translation>Öffnet das Einstellungsmenü, für Sprache usw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="433"/>
+ <source>Check for update</source>
+ <translation>Auf Update prüfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="436"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="439"/>
+ <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source>
+ <translation>Prüft ob eine neue Version von UniversalIndentGUI zum Download verfügbar ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="448"/>
+ <source>Clear Recently Opened List</source>
+ <translation>Liste zuletzt geöffneter Dateien leeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="457"/>
+ <source>Show Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="460"/>
+ <source>Displays logging information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="463"/>
+ <source>Displays logging info about the currently running UiGUI application.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="140"/>
+ <source>Indenter Settings</source>
+ <translation>Indenter Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="228"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="231"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="234"/>
+ <source>Save Source File As...</source>
+ <translation>Speichern unter...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="240"/>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation>Strg+Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="357"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Strg+H</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="35"/>
+ <source>Common</source>
+ <translation>Allgemein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="17"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="93"/>
+ <source>Automatically open last file on startup</source>
+ <translation>Letzte Datei automatisch öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="109"/>
+ <source>Enable Parameter Tooltips</source>
+ <translation>Parameter Tooltips aktivieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="195"/>
+ <source>Editor</source>
+ <translation>Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="486"/>
+ <source>Highlighter settings</source>
+ <translation>Syntaxhervorhebung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="511"/>
+ <source>Set Font</source>
+ <translation>Schriftart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="521"/>
+ <source>Set Color</source>
+ <translation>Farbe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="43"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="62"/>
+ <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source>
+ <translation>Zeigt alle für UniversalIndentGui zum Auswählen verfügbaren Übersetzungen an.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Application language</source>
+ <translation>Programmsprache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="90"/>
+ <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source>
+ <translation>Wenn aktiviert, dann wird die zuletzt geöffnete Datei bei Progrannstart automatisch geladen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="106"/>
+ <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+ <translation>Zeigt Tooltips zu den Formatierer Einstellungen an, wenn aktiviert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="140"/>
+ <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source>
+ <translation>Legt fest wieviele Einträge in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien möglich sein sollen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="201"/>
+ <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source>
+ <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Darstellung von Leerzeichen, Tbs usw. im Editor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="204"/>
+ <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source>
+ <translation>Leerzeichen, Tabs usw. darstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/>
+ <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source>
+ <translation>Legt fest wie viele Zeichen breit ein Tabulator dargestellt werden soll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="219"/>
+ <source>Sets width in single spaces used for tabs</source>
+ <translation>Legt die Breite eines Tabs fest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source>
+ <translation>Legt fest wie viele Zeichen breit ein Tabulator dargestellt werden soll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="225"/>
+ <source>Displayed width of tabs</source>
+ <translation>Breite eines Tabs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="293"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="321"/>
+ <source>If checked, the made proxy settings will be applied for all network connections. Type of the used proxy is SOCKS5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="324"/>
+ <source>Enable proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="343"/>
+ <source>Host name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="353"/>
+ <source>Host name of the to be used proxy. E.g.: proxy.example.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="366"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="376"/>
+ <source>Port number to connect to the before named proxy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="398"/>
+ <source>User name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="408"/>
+ <source>If the proxy needs authentification, enter the login name here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="421"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="431"/>
+ <source>If the proxy needs authentification, enter the password here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="458"/>
+ <source>Syntax Highlighting</source>
+ <translation>Syntax Hervorhebung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="464"/>
+ <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+ <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="467"/>
+ <source>Enable syntax highlighting</source>
+ <translation>Syntaxhervorhebung aktivieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="483"/>
+ <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source>
+ <translation>Einstellungen für die verschiedenen Syntaxhervorhebungen, wie Schriftart und Farbe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="508"/>
+ <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source>
+ <translation>Schriftart für die gewählte Syntaxeigenschaft festlegen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="518"/>
+ <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source>
+ <translation>Farbe für die gewählte Syntaxeigenschaft festlegen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Number of files in recently opened list</source>
+ <translation>Anzahl der Einträge in zuletzt geöffnet Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/>
+ <source>Checks whether a new version of UniversalIndentGUI exists on program start, but only once a day.</source>
+ <translation>Prüft bei Programmstart ob eine neue Version von UniversalIndentGUI zum Download verfügbar ist, prüft aber nur einmal täglich.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/>
+ <source>Check online for update on program start</source>
+ <translation>Auf Update bei Programmstart prüfen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TSLoggerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="24"/>
+ <source>Logged messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="40"/>
+ <source>Clear log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="43"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="54"/>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="57"/>
+ <source>Open folder containing log file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ToolBarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="26"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Opens a dialog for selecting a source code file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This file will be used to show what the indent tool changes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Öffnet ein Dialogfenster zur Auswahl der Quellcodedatei.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Anhand dieser Datei werden die Auswirkungen des Formatierers dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="29"/>
+ <source>Open Source File </source>
+ <translation>Quellcodedatei öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="40"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Schaltet die Voransicht für die Auswirkungen des Formatierers ein und aus.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Bedeutet es wird zwischen formatiertem und unformatiertem Code gewechselt. (Strg+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="43"/>
+ <source>Live Indent Preview</source>
+ <translation>Echtzeit Formatieransicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="50"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Strg+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="57"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Enables and disables the highlightning of the source&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Schaltet die Syntaxhervorhebung für den Quellcode ein und aus.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;(Benötigt noch Performanz Verbesserungen.) (Strg+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="60"/>
+ <source>Syntax Highlight</source>
+ <translation>Syntax Hervorhebung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="67"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Strg-H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="73"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="93"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows info about UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Zeigt Informationen über UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="96"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="107"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quits the UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Beendet UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="110"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiErrorMessage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiErrorMessage.cpp" line="42"/>
+ <source>Show this message again</source>
+ <translation>Meldung immer wieder anzeigen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiIndentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
+ <source>UiGUI Server</source>
+ <translation>UiGUI Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation>Konnte Server nicht starten: %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Englisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>German</source>
+ <translation>Deutsch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Japanisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="162"/>
+ <source>Unknown language mnemonic </source>
+ <translation>Unbekanntes Sprachkürzel </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Chinese (Taiwan)</source>
+ <translation>Chinesisch (Taiwan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="144"/>
+ <source>French</source>
+ <translation>Französisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>Russisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <translation>Ukrainisch</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateCheckDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="17"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="204"/>
+ <source>Checking for update...</source>
+ <translation>Prüfe auf Update...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Checking whether a newer version is available</source>
+ <translation>Prüfe ob eine neuere Version verfügbar ist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Update check error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
+ <source>There was an error while trying to check for an update! The retrieved file did not contain expected content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
+ <source>There was an error while trying to check for an update! Error was : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="216"/>
+ <source>Update available</source>
+ <translation>Update verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="217"/>
+ <source>A newer version of UniversalIndentGUI is available.
+Your version is %1. New version is %2.
+Do you want to go to the download website?</source>
+ <translation>Eine neuere Version von UniversalIndentGUI ist verfügbar.
+Ihre Version ist %1. Die neue Version ist %2.
+Wollen Sie zur Download Website geleitet werden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="228"/>
+ <source>No new update available</source>
+ <translation>Kein Update verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="229"/>
+ <source>You already have the latest version of UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>Sie haben bereits die aktuellste Version von UniversalIndentGUI.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>