summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
commit2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch)
tree3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/da
parent8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff)
downloadamarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz
amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r--po/da/amarok.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/da/amarok.po b/po/da/amarok.po
index 710cb35e..1821a072 100644
--- a/po/da/amarok.po
+++ b/po/da/amarok.po
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "'%1' kunne desværre ikke indlæses, i stedet er '%2' blevet indlæst."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1002,10 +1002,10 @@ msgid ""
"<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further "
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
-"<p>Amarok kunne ikke finde noget lydsystem-plugin. Amarok opdaterer KDE's "
+"<p>Amarok kunne ikke finde noget lydsystem-plugin. Amarok opdaterer TDE's "
"indstillingsdatabase. Vent venligst et par minutter, genstart så Amarok.</p>"
"<p>Hvis dette ikke hjælper er det sandsynligt at Amarok ikke er installeret "
-"under KDE's præfiks, ordn det venligst ved at bruge: "
+"under TDE's præfiks, ordn det venligst ved at bruge: "
"<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/"
"<br>$ su -c \"make uninstall\" "
"<br>$ kbuildsycoca"
@@ -6143,8 +6143,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standard-browser"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "KDE's standard-browser"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "TDE's standard-browser"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8904,15 +8904,15 @@ msgstr "Klik for at vælge baggrundsfarve i spillelistens vindue."
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Nuværende &KDE-farvesammensætning"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Nuværende &TDE-farvesammensætning"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Hvis dette er valgt bruger Om Amarok KDE's standardfarver i spillelisten."
+"Hvis dette er valgt bruger Om Amarok TDE's standardfarver i spillelisten."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
#: rc.cpp:1360
@@ -10610,14 +10610,14 @@ msgstr "Hvis markeret bruges Amaroks standardfarver i spillelisten."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Om globale KDE-farver skal bruges i spillelistens vindue"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Om globale TDE-farver skal bruges i spillelistens vindue"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Hvis markeret bruger Amarok KDE's standardfarver i spillelisten."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Hvis markeret bruger Amarok TDE's standardfarver i spillelisten."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11052,14 +11052,14 @@ msgstr "Håndtér enheder og plugin"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Ingen nye medieenheder fundet. Hvis du mener at dette\n"
"er en fejl, så sørg for at DBUS- og HAL-dæmonerne\n"
-"kører, og at KDE er bygget med understøttelse for dem. Du kan teste\n"
+"kører, og at TDE er bygget med understøttelse for dem. Du kan teste\n"
"dette ved at køre\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"i et terminalvindue."
@@ -12498,8 +12498,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Lydafspilleren for KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Lydafspilleren for TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""