summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
commit2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch)
tree3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/de/amarok.po
parent8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff)
downloadamarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz
amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/de/amarok.po')
-rw-r--r--po/de/amarok.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po
index 138e1241..88a2dfd7 100644
--- a/po/de/amarok.po
+++ b/po/de/amarok.po
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "\"%1\" ließ sich leider nicht laden, stattdessen wurde \"%2\" geladen."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid ""
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
"<p>Es wurden keine Module zur Audio-Ausgabe gefunden. Die "
-"KDE-Einrichtungsdatenbank wird nun neu aufgebaut. Bitte warten Sie ein paar "
+"TDE-Einrichtungsdatenbank wird nun neu aufgebaut. Bitte warten Sie ein paar "
"Minuten und starten Amarok dann neu. Wenn das nicht hilft, wurde Amarok "
"möglicherweise im falschen Prefix installiert. In dem Fall muss die "
"Installation korrigiert werden:"
@@ -6189,8 +6189,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standardbrowser"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "KDE-Standardbrowser"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "TDE-Standardbrowser"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgid ""
"Trash Bin"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Dateien tatsächlich gelöscht, "
-"anstatt in den Mülleimer von KDE verschoben zu werden."
+"anstatt in den Mülleimer von TDE verschoben zu werden."
#. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 113
#: rc.cpp:24
@@ -9017,15 +9017,15 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Aktuelles &KDE-Farbschema"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Aktuelles &TDE-Farbschema"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, um das aktuellen KDE-Farbschema in der "
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, um das aktuellen TDE-Farbschema in der "
"Wiedergabeliste zu verwenden."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Whether Amarok's custom icon theme or the system icon theme is used."
msgstr ""
-"Legt fest, ob Amaroks eigenes oder das voreingestellte KDE-Symboldesign "
+"Legt fest, ob Amaroks eigenes oder das voreingestellte TDE-Symboldesign "
"verwendet werden soll."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 298
@@ -10803,15 +10803,15 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Globales KDE-Farbschema im Wiedergabelisten-Fenster verwenden"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Globales TDE-Farbschema im Wiedergabelisten-Fenster verwenden"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, um das aktuelle KDE-Farbschema in der "
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, um das aktuelle TDE-Farbschema in der "
"Wiedergabeliste zu verwenden."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
@@ -11254,14 +11254,14 @@ msgstr "Media-Player und Module einrichten"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Es wurde kein neuer Media-Player gefunden. Falls Sie sicher sind, \n"
"dass dies ein Fehler ist, so stellen Sie bitte sicher, dass die \n"
-"Hintergrundprogramme für DBUS und HAL laufen, und das KDE diese \n"
+"Hintergrundprogramme für DBUS und HAL laufen, und das TDE diese \n"
"unterstützt. Dies können Sie mit dem Befehl \n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in einem Konsole-Fenster testen."
@@ -12713,8 +12713,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Der Multimedia-Player für KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Der Multimedia-Player für TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""