summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nds
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
commit2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch)
tree3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/nds
parent8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff)
downloadamarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz
amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/nds')
-rw-r--r--po/nds/amarok.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nds/amarok.po b/po/nds/amarok.po
index 800e266b..d271295a 100644
--- a/po/nds/amarok.po
+++ b/po/nds/amarok.po
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Deit mi leed. \"%1\" leed sik nich laden, ansteed wöör \"%2\" laadt."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
"<p>Amarok kann keen Klangmaschien-Moduul finnen un frischt nu de "
-"KDE-Instellen-Datenbank op. Tööv en poor Minuten un start Amarok denn nieg.</p>"
+"TDE-Instellen-Datenbank op. Tööv en poor Minuten un start Amarok denn nieg.</p>"
"<p>Wenn dat nich hölpt, mag dat wesen, dat Amarok mit en verkehrt Prefix "
"installeert wöör. Richt Dien Installatschoon mit:"
"<pre>$ cd /Padd/na/amarok/Bornkode/"
@@ -6141,8 +6141,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standardkieker"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "KDE-Standardkieker"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "TDE-Standardkieker"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8925,15 +8925,15 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Aktuell &KDE-Klöörschema bruken"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Aktuell &TDE-Klöörschema bruken"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Wenn aktiveert, bruukt Amarok de vörinstellten KDE-Klören för de Afspeellist."
+"Wenn aktiveert, bruukt Amarok de vörinstellten TDE-Klören för de Afspeellist."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
#: rc.cpp:1360
@@ -10632,14 +10632,14 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Globaal KDE-Klören för de Afspeellist bruken"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Globaal TDE-Klören för de Afspeellist bruken"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Wenn anmaakt, bruukt Amarok de KDE-Instellen för de Afspeellist-Klören"
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Wenn anmaakt, bruukt Amarok de TDE-Instellen för de Afspeellist-Klören"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11072,14 +11072,14 @@ msgstr "Reedschappen un Modulen plegen"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Keen niege Medienreedschappen funnen. Wenn Di dat verkehrt\n"
"vörkummt, beseker bitte, wat de Dämonen \"dbus\" un \"hal\" loopt\n"
-"un bi KDE dor de Ünnerstütten för inkompileert is. Dat kannst Du\n"
+"un bi TDE dor de Ünnerstütten för inkompileert is. Dat kannst Du\n"
"utproberen, wenn Du\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"binnen en Konsole-Finster utföhrst."
@@ -12528,8 +12528,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "De Audio-Afspeler för KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "De Audio-Afspeler för TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""