diff options
Diffstat (limited to 'po/de/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/de/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po index 9db0e0b4..04de957c 100644 --- a/po/de/amarok.po +++ b/po/de/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 16:25+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "E&qualizer" msgid "&Rescan Collection" msgstr "Sammlung neu e&rfassen" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Hilfe)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Wiedergabe/Pause" @@ -182,11 +177,6 @@ msgstr "&Alben" msgid "&Favor" msgstr "Stücke be&vorzugen" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Aus" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Stücke mit vielen &Punkten" @@ -227,12 +217,6 @@ msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste" msgid "Selected Tracks" msgstr "Ausgewählte Stücke" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Stoppen" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Jetzt" @@ -493,11 +477,6 @@ msgstr "" "p><p>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei; Hilfestellung " "erhalten Sie in unserem IRC-Kanal #amarok auf irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Allgemeine Warnung" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -529,13 +508,6 @@ msgstr "Anhängen und ab&spielen" msgid "&Queue Track" msgstr "Stück in &Warteschlange einstellen" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Ab&brechen" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -980,14 +952,6 @@ msgstr "Dateien zur Sammlung kopieren" msgid "Tracks" msgstr "<Stücke" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Unbekannter TitelEintrag" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1321,11 +1285,6 @@ msgstr "Spalten der Wiedergabeliste" msgid "Sound System" msgstr "Audio-Ausgabe" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Über %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Bitte klicken Sie, um das Modul zur Audio-Ausgabe zu wählen." @@ -1356,11 +1315,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frankreich" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Amaroks Erscheinungsbild einrichten" @@ -1492,15 +1446,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Hinzufügen ..." - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -1531,11 +1476,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "In Liedtext suchen" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Zurück" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" @@ -2014,12 +1954,6 @@ msgstr "Text wird geholt" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Text wird geholt ..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Kein Fehler" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "" @@ -2293,11 +2227,6 @@ msgstr "Alben mit Cover" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Alben ohne Cover" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Baumansicht" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon-Lokalisierung" @@ -4544,10 +4473,6 @@ msgstr "" "networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure\">Einrichtung und " "Tests</a> an." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" @@ -4802,14 +4727,6 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Löschen fehlgeschlagen" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4902,10 +4819,6 @@ msgstr "Auf CD brennen ..." msgid "&Select All Files" msgstr "&Alle Dateien auswählen" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Ordner für aktuelles Stück öffnen" @@ -5519,11 +5432,6 @@ msgstr "Übertragen" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Stücke auf den Media-Player übertragen" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Einrichten ..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Media-Player einrichten" @@ -5550,11 +5458,6 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Do not handle" msgstr "Nicht verwenden" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Ab&brechen" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5989,12 +5892,6 @@ msgstr "Als Audio-CD brennen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Löschen fehlgeschlagen" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Warteschlange hier her übertragen ..." @@ -6162,12 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "iTunes-Sperrdatei entfernen?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Media-Player: Entfernen der Sperrdatei %1 ist fehlgeschlagen: %2 " @@ -6730,16 +6621,6 @@ msgstr "(keine)" msgid "Autodetected:" msgstr "Automatisch erkannt:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Jahre" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Jetzt" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6791,11 +6672,6 @@ msgstr "Modul:" msgid "Configure device settings" msgstr "Media-Player einrichten" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Einträge für dieses Gerät aus der Konfigurationsdatei entfernen" @@ -8181,33 +8057,14 @@ msgstr "&Player-Fenster ausblenden" msgid "Show Player &Window" msgstr "&Player-Fenster anzeigen" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Dateiname" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Modus" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Bewertung verwenden" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Datei existiert" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8446,10 +8303,6 @@ msgstr "Fehlersuche" msgid "Show Output &Log" msgstr "Ausgabeprotokoll an&zeigen" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9113,11 +8966,6 @@ msgstr "Wählen Sie die zweite Gruppierung:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Wählen Sie die dritte Gruppierung:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Options2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Leerzeichen durch Unterstriche ersetzen" @@ -9402,11 +9250,6 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie benutzerdefinierte Symbole " "verwenden möchten." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Schriftart" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12514,11 +12357,6 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Zeichen ersetzt, die nicht " "mit dem MS-DOS/VFAT-Dateisystem kompatibel sind." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12674,21 +12512,11 @@ msgstr "&Weitere Skripte holen" msgid "&Install Script" msgstr "Skript &installieren" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Über %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Ausführen" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Einrichten ..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12714,11 +12542,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Vorverstärkung</p>" msgid "Track Information" msgstr "Metadaten" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "&Zurück" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -13028,6 +12851,118 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Beste Übereinstimmung auswählen" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Hilfe)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Aus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Stoppen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Allgemeine Warnung" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Ab&brechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Unbekannter TitelEintrag" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Über %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frankreich" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Hinzufügen ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Zurück" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Kein Fehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Baumansicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Einrichten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Ab&brechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jahre" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Jetzt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Bewertung verwenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Datei existiert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Schriftart" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Über %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Einrichten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Zurück" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Aktionen" |