diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/fi/amarok.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/fi/amarok.po b/po/fi/amarok.po index c0614bb3..47e2348b 100644 --- a/po/fi/amarok.po +++ b/po/fi/amarok.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 15:59+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n" @@ -4523,15 +4523,15 @@ msgstr "Tunnista automaattisesti" msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "Amarok ei pystynyt alustamaan xineä." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:167 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine ei kyennyt alustamaan ääniohjaimia." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:175 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok ei kyennyt luomaan uutta xine-virtaa." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "" "Ei sopivaa syöteliitännäistä. Toistojärjestelmä ei tue käytettyä URL-" "protokollaa tai ei verkko-ongelmien takia löytänyt kappaletta." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4547,108 +4547,108 @@ msgstr "" "Sopivaa limityksen purku (demux) -liitännäistä ei löytynyt. " "Toistojärjestelmä ei osaa käsitellä äänenpakkausmuotoa." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 msgid "Demuxing failed." msgstr "Limityksen purku (demux) epäonnistui." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 msgid "Could not open file." msgstr "Tiedostoa ei voi avata." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 msgid "The location is malformed." msgstr "Sijainti ei ole kelvollinen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 msgid "There is no available decoder." msgstr "Ei sopivaa purkajaa." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Ei äänikanavaa." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 msgid "Error Loading Media" msgstr "Medianlatausvirhe" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 msgid "Redirecting to: " msgstr "Uudelleenohjaus: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Kohdekonetta ei löytynyt osoitteelle <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "Antamasi laitenimi ei ole kelvollinen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Verkko on tavoittamattomissa." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Ääniulostulo ei ole käytettävissä, koska laite on varattu." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Yhteys torjuttiin osoitteessa <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine ei löytänyt osoitetta <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Pääsy evättiin osoitteessa <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Lähdettä ei voida lukea osoitteessa <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Kirjaston tai dekooderin lataamisen aikana tapahtui virhe." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 msgid "General Warning" msgstr "Yleisvaroitus" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 msgid "Security Warning" msgstr "Turvallisuusvaroitus" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Lisätietoja ei ole saatavilla." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Kappalenumero %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 msgid "AudioCD" msgstr "Ääni-CD:t" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "CD-laitteen haku epäonnistui xine-toistojärjestelmässä" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "Haetaan ääni-CD:n sisältöä…" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Ääni-CD:n lukeminen epäonnistui" |