summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/amarok.po')
-rw-r--r--po/pt/amarok.po85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt/amarok.po b/po/pt/amarok.po
index 3b41edf5..ba785cbd 100644
--- a/po/pt/amarok.po
+++ b/po/pt/amarok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -5419,9 +5419,9 @@ msgstr "Carregue para editar o filtro"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210
-#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428
-#: mediumpluginmanager.cpp:440
+#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
+#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
+#: mediumpluginmanager.cpp:437
msgid "Do not handle"
msgstr "Não tratar"
@@ -6492,13 +6492,11 @@ msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: mediumpluginmanager.cpp:170
+#, fuzzy
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
-"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
-"by running\n"
-" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
-"in a Konsole window."
+"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
+"and TDE was built with support for them."
msgstr ""
"Não foram detectados dispositivos multimédia novos. Se achar\n"
"que isto é um erro, verifique se os servidores de DBUS e HAL\n"
@@ -6507,7 +6505,7 @@ msgstr ""
".....\"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"numa janela do Konsole."
-#: mediumpluginmanager.cpp:238
+#: mediumpluginmanager.cpp:235
msgid ""
"Sorry, you cannot define two devices\n"
"with the same name and mountpoint!"
@@ -6515,23 +6513,23 @@ msgstr ""
"Desculpe, mas não pode definir dois dispositivos\n"
"com o mesmo nome e ponto de montagem!"
-#: mediumpluginmanager.cpp:263
+#: mediumpluginmanager.cpp:260
msgid "Add New Device"
msgstr "Adicionar um Novo Dispositivo"
-#: mediumpluginmanager.cpp:270
+#: mediumpluginmanager.cpp:267
msgid "Select the plugin to use with this device:"
msgstr "Seleccione o 'plugin' a usar com este dispositivo:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:280
+#: mediumpluginmanager.cpp:277
msgid "Enter a &name for this device (required):"
msgstr "Indique um &nome para este dispositivo (obrigatório):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:283
+#: mediumpluginmanager.cpp:280
msgid "Example: My_Ipod"
msgstr "Exemplo: O_Meu_Ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:284
+#: mediumpluginmanager.cpp:281
msgid ""
"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
@@ -6541,15 +6539,15 @@ msgstr ""
"dispositivos, incluindo os detectados automaticamente. Não deverá conter o "
"carácter de barra vertical ( | )."
-#: mediumpluginmanager.cpp:288
+#: mediumpluginmanager.cpp:285
msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
msgstr "Indique o ponto de &montagem do dispositivo, se for possível:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:291
+#: mediumpluginmanager.cpp:288
msgid "Example: /mnt/ipod"
msgstr "Exemplo: /mnt/ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:292
+#: mediumpluginmanager.cpp:289
msgid ""
"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
"may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
@@ -6560,7 +6558,7 @@ msgstr ""
"poderá ser ignorado. Todos os outros dispositivos (iPod's, dispositivos UMS/"
"VFAT) deverão indicar aqui o ponto de montagem."
-#: mediumpluginmanager.cpp:321
+#: mediumpluginmanager.cpp:318
msgid ""
"Sorry, every device must have a name and\n"
"you cannot define two devices with the\n"
@@ -6572,66 +6570,66 @@ msgstr ""
"Estes nomes deverão ser únicos também entre\n"
"os dispositivos detectados automaticamente.\n"
-#: mediumpluginmanager.cpp:398
+#: mediumpluginmanager.cpp:395
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:401
+#: mediumpluginmanager.cpp:398
msgid "Autodetected:"
msgstr "Auto-detectado:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:403
+#: mediumpluginmanager.cpp:400
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
-#: mediumpluginmanager.cpp:405
+#: mediumpluginmanager.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:407
+#: mediumpluginmanager.cpp:404
msgid "Label:"
msgstr "Nome:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:409
+#: mediumpluginmanager.cpp:406
msgid "User Label:"
msgstr "Utilizador:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:411
+#: mediumpluginmanager.cpp:408
msgid "Device Node:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:413
+#: mediumpluginmanager.cpp:410
msgid "Mount Point:"
msgstr "Ponto de Montagem:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:415
+#: mediumpluginmanager.cpp:412
msgid "Mime Type:"
msgstr "Tipo MIME:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:418
+#: mediumpluginmanager.cpp:415
#, c-format
msgid "Device information for %1"
msgstr "Informação do Wikipedia de %1"
-#: mediumpluginmanager.cpp:421
+#: mediumpluginmanager.cpp:418
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: mediumpluginmanager.cpp:423
+#: mediumpluginmanager.cpp:420
msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
msgstr "(<a href='whatsthis:%1'>Detalhes</a>)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:426
+#: mediumpluginmanager.cpp:423
msgid "Plugin:"
msgstr "'Plugin':"
-#: mediumpluginmanager.cpp:441
+#: mediumpluginmanager.cpp:438
msgid "Configure device settings"
msgstr "Configurar o dispositivo"
-#: mediumpluginmanager.cpp:445
+#: mediumpluginmanager.cpp:442
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
"Remover os itens correspondentes a este dispositivo do ficheiro de "
@@ -9342,8 +9340,8 @@ msgid ""
"found on <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>"
msgstr ""
"Carregue para instalar um novo estilo de Navegador de Contexto.<br>Dica: "
-"Pode encontrar mais estilos em <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look."
-"org</a>"
+"Pode encontrar mais estilos em <a href='http://trinity-look.org'>http://"
+"trinity-look.org</a>"
#: Options2.ui:636
#, no-c-format
@@ -12725,6 +12723,21 @@ msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Seleccionar a Melhor Aproximação Possível"
#~ msgid ""
+#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
+#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
+#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n"
+#~ "by running\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "in a Konsole window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foram detectados dispositivos multimédia novos. Se achar\n"
+#~ "que isto é um erro, verifique se os servidores de DBUS e HAL\n"
+#~ "estão a correr e se o TDE foi compilado com suporte para eles.\n"
+#~ "Poderá testar isto se executar o comando\n"
+#~ ".....\"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "numa janela do Konsole."
+
+#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
#~ "\n"