summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ca.po')
-rw-r--r--translations/messages/ca.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po
index 0ebd7087..6678fa4e 100644
--- a/translations/messages/ca.po
+++ b/translations/messages/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Freqüència de quadre"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 fps"
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "Valoració: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "Sense valorar"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "Hola usuari de l'Amarok!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"la peça que s'està reproduint. Si voleu usar aquesta característica de "
"l'Amarok heu de construir una col·lecció."
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "Construeix una col·lecció..."
@@ -4876,15 +4876,15 @@ msgstr "Mode d'àudio"
msgid "Data Mode"
msgstr "Mode de dades"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr "L'Amarok no s'està executant!"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr "Per executar l'Amarok, feu clic a l'enllaç de sota: "
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
msgid "Run Amarok..."
msgstr "Executa l'Amarok..."