summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 6ab9f371..423627e5 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Append && &Play"
msgstr "Anhängen und ab&spielen"
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
-#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094
+#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Stück in &Warteschlange einstellen"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Dieses &Album brennen"
msgid "B&urn to CD"
msgstr "Auf CD &brennen"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
#, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Datei &löschen ...\n"
"%n Dateien &löschen ..."
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908
+#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
msgid "Manage &Files"
msgstr "Datei&verwaltung"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Unter \"&Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "&Nicht unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925
+#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"Die Datei befindet sich auf dem Musikspieler, aber der Eintrag in der "
"Datenbank fehlt."
-#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727
+#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
msgid "Remote Media"
msgstr "Entfernte Medien"
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr "&Aktuelles Stück anzeigen"
msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
msgstr "&Duplikate / Tote Einträge entfernen"
-#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858
+#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
msgid "&Queue Selected Tracks"
msgstr "Ausgewählte Stücke in W&arteschlange einstellen"
@@ -6988,33 +6988,33 @@ msgstr "&Spalten auswählen ..."
msgid "&Fit to Width"
msgstr "An Breite an&passen"
-#: playlist.cpp:3531
+#: playlist.cpp:3532
#, c-format
msgid "Copied: %1"
msgstr "Kopiert: %1"
-#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209
+#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
msgid "Repopulate"
msgstr "Neu füllen"
-#: playlist.cpp:3779
+#: playlist.cpp:3780
#, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "%1 &laden"
-#: playlist.cpp:3827
+#: playlist.cpp:3828
msgid "&Restart"
msgstr "&Wiedergabe neu starten"
-#: playlist.cpp:3828
+#: playlist.cpp:3829
msgid "&Play"
msgstr "&Wiedergabe"
-#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183
+#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
msgid "&Dequeue Track"
msgstr "Stück aus &Warteschlange entfernen"
-#: playlist.cpp:3853
+#: playlist.cpp:3854
#, c-format
msgid ""
"_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
@@ -7023,27 +7023,27 @@ msgstr ""
"Warteschlangenstatus ä&ndern (1 Stück)\n"
"Warteschlangenstatus ä&ndern (%n Stücke)"
-#: playlist.cpp:3860
+#: playlist.cpp:3861
msgid "&Dequeue Selected Tracks"
msgstr "Ausgewählte Stücke aus &Warteschlange entfernen"
-#: playlist.cpp:3881
+#: playlist.cpp:3882
msgid "&Repeat Track"
msgstr "&Stück wiederholen"
-#: playlist.cpp:3889
+#: playlist.cpp:3890
msgid "&Set as Playlist (Crop)"
msgstr "Als &Wiedergabeliste einstellen (zuschneiden)"
-#: playlist.cpp:3890
+#: playlist.cpp:3891
msgid "S&ave as Playlist..."
msgstr "Als Wiedergabeliste s&peichern ..."
-#: playlist.cpp:3893
+#: playlist.cpp:3894
msgid "Re&move From Playlist"
msgstr "Aus Wiedergabeliste ent&fernen"
-#: playlist.cpp:3904
+#: playlist.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"_n: &Copy Track to Collection...\n"
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Stück zur Sammlung &kopieren ...\n"
"%n Stücke zur Sammlung &kopieren ..."
-#: playlist.cpp:3905
+#: playlist.cpp:3906
#, c-format
msgid ""
"_n: &Move Track to Collection...\n"
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr ""
"Stück zur Sammlung &verschieben ...\n"
"%n Stücke zur Sammlung &verschieben ..."
-#: playlist.cpp:3907
+#: playlist.cpp:3908
#, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
@@ -7070,27 +7070,27 @@ msgstr ""
"Datei &löschen ...\n"
"%n ausgewählte Dateien &löschen ..."
-#: playlist.cpp:3911
+#: playlist.cpp:3912
msgid "&Copy Tags to Clipboard"
msgstr "Metadaten in die &Zwischenablage kopieren"
-#: playlist.cpp:3915
+#: playlist.cpp:3916
msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
msgstr "Stücknummern der &Reihe nach zuweisen"
-#: playlist.cpp:3916
+#: playlist.cpp:3917
msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
msgstr "\"%1\" für &ausgewählte Stücke schreiben"
-#: playlist.cpp:3920
+#: playlist.cpp:3921
msgid "&Edit Tag '%1'"
msgstr "&Bearbeiten: \"%1\""
-#: playlist.cpp:3921
+#: playlist.cpp:3922
msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
msgstr "\"%1\" aller ausgewählten Stücke bearbeiten"
-#: playlist.cpp:3926
+#: playlist.cpp:3927
#, c-format
msgid ""
"_n: Track &Information...\n"
@@ -7099,28 +7099,28 @@ msgstr ""
"&Stück-Informationen ...\n"
"&Stück-Informationen für %n Stücke ..."
-#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121
+#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
#, no-c-format
msgid "Organize Files"
msgstr "Dateiverwaltung"
-#: playlist.cpp:4121
+#: playlist.cpp:4122
msgid "Move Tracks to Collection"
msgstr "Stücke zur Sammlung verschieben"
-#: playlist.cpp:4121
+#: playlist.cpp:4122
msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "Stücke zur Sammlung kopieren"
-#: playlist.cpp:4725
+#: playlist.cpp:4726
msgid "CD Audio"
msgstr "CD-Audio"
-#: playlist.cpp:4742
+#: playlist.cpp:4743
msgid "This file does not exist:"
msgstr "Diese Datei existiert nicht:"
-#: playlist.cpp:4780
+#: playlist.cpp:4781
#, c-format
msgid ""
"<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
@@ -7138,19 +7138,19 @@ msgstr ""
"eingefügt. Wenn Sie <b>%f</b> weglassen, wird der vollständige Pfad an den "
"Befehl angehängt."
-#: playlist.cpp:4785
+#: playlist.cpp:4786
msgid "Column &name:"
msgstr "Spalten-&Name:"
-#: playlist.cpp:4786
+#: playlist.cpp:4787
msgid "&Command:"
msgstr "&Befehl:"
-#: playlist.cpp:4791
+#: playlist.cpp:4792
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
-#: playlist.cpp:4793
+#: playlist.cpp:4794
#, c-format
msgid ""
"file --brief %f\n"
@@ -7163,11 +7163,11 @@ msgstr ""
"<br>basename %f\n"
"<br>dirname %f"
-#: playlist.cpp:4819
+#: playlist.cpp:4820
msgid "Add Custom Column"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte hinzufügen"
-#: playlist.cpp:4962
+#: playlist.cpp:4963
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "Die Metadaten für \"%1\" ließen sich nicht ändern."