diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index b8a9f0a5..9c7c46f7 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 23:21+0000\n" "Last-Translator: Martín C <tincarr@gmx.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "Añadir y &reproducir" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Encolar pista" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "&Grabar este álbum" msgid "B&urn to CD" msgstr "G&rabar a CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "&Borrar el archivo...\n" "&Borrar los %n archivos..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 msgid "Manage &Files" msgstr "Gestionar los &archivos" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Mostrar bajo &Varios artistas" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&No mostrar bajo Varios artistas" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "Está en la base de datos del dispositivo, pero falta el archivo" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "Archivo en el dispositivo, pero no en la base de datos del dispositivo" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "Medio remoto" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "&Ir a la pista actual" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "Eliminar ent&radas duplicadas y desaparecidas" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&Encolar pistas seleccionadas" @@ -6988,33 +6988,33 @@ msgstr "Seleccionar &columnas..." msgid "&Fit to Width" msgstr "&Ajustar en anchura" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Copiado: %1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Rellenar" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Cargar %1" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "Re&producir" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&Eliminar pista de la cola" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -7023,27 +7023,27 @@ msgstr "" "Cambiar estado de la &cola (1 pista)\n" "Cambiar estado de la &cola (%n pistas)" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&Eliminar de la cola las pistas seleccionadas" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 msgid "&Repeat Track" msgstr "Repe&tir pista" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "&Establecer como lista de reproducción (recortar)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "Gu&ardar como lista de reproducción..." -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 msgid "Re&move From Playlist" msgstr "&Eliminar de la lista de reproducción" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "" "&Copiar pista en la colección...\n" "&Copiar %n pistas en la colección..." -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "" "&Mover pista a la colección...\n" "&Mover %n pistas a la colección..." -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7070,27 +7070,27 @@ msgstr "" "&Eliminar archivo...\n" "&Eliminar %n archivos seleccionados..." -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Copiar etiquetas en el portapapeles" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "&Asignar números de pista iterativamente" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "&Escribir '%1' para las pistas seleccionadas" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Editar etiqueta «%1»" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Editar etiqueta «%1» en las pistas seleccionadas" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7099,28 +7099,28 @@ msgstr "" "&Información de la pista...\n" "&Información de %n pistas..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Organizar archivos" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "Mover pistas a la colección" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "Colección" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 msgid "CD Audio" msgstr "CD de audio" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "El archivo no existe:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7137,19 +7137,19 @@ msgstr "" "completa se inserta donde coloque <b>%f</b> en la cadena. Si no laespecifica " "con <b>%f</b>, ésta se añade al final." -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "&Nombre de columna:" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "&Orden:" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7162,11 +7162,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "Añadir columna personalizada" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta para %1." |