diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/it.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 4bcfdc27..1698b454 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:03+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "Aggiungi && &Riproduci" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Accoda &traccia" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "&Masterizza questo album" msgid "B&urn to CD" msgstr "&Masterizza CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "&Elimina file...\n" "&Elimina %n file..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 msgid "Manage &Files" msgstr "Gestisci i &file" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Mostra sotto Artisti &vari" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "Non mos&trare sotto Artisti vari" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Nel database del dispositivo, ma il file è mancante" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "File nel dispositivo, ma non nel database" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "Media remoti" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "&Vai alla traccia attuale" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "&Rimuovi elementi mancanti e duplicati" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&Accoda tracce selezionate" @@ -6963,33 +6963,33 @@ msgstr "Seleziona &colonne..." msgid "&Fit to Width" msgstr "Ada&tta alla larghezza" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Copiato: %1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Ripopolamento" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Carica %1" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "&Ricomincia" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "&Riproduci" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&Rimuovi traccia dalla coda" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -6998,27 +6998,27 @@ msgstr "" "Attiva &stato In coda (1 traccia)\n" "Attiva &stato In coda (%n tracce)" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&Rimuovi dalla coda le tracce selezionate" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 msgid "&Repeat Track" msgstr "&Ripeti traccia" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "Impo&sta come playlist (Ritaglio)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "S&alva come playlist..." -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 msgid "Re&move From Playlist" msgstr "Ri&muovi dalla playlist" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "" "&Copia traccia nella collezione...\n" "&Copia %n tracce nella collezione..." -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "" "&Sposta traccia nella collezione...\n" "&Sposta %n tracce nella collezione..." -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7045,27 +7045,27 @@ msgstr "" "&Elimina file...\n" "&Elimina %n file selezionati..." -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Copia tag negli appunti" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "Assegna iterativamente i &numeri alle tracce" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "Scri&vi '%1' per le tracce selezionate" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Modifica il tag '%1'" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Modifica il tag '%1' per le tracce selezionate" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7074,28 +7074,28 @@ msgstr "" "&Informazioni traccia...\n" "&Informazioni per %n tracce..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Organizza i file" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "Sposta tracce nella collezione" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "Copia tracce nella collezione" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 msgid "CD Audio" msgstr "Cd audio" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "Questo file non esiste:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7112,19 +7112,19 @@ msgstr "" "completo viene inserito nella stringa alla posizione <b>%f</b>. Se non si " "specifica <b>%f</b>, viene aggiunto." -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "Nome &colonna:" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "&Comando:" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7137,11 +7137,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "Aggiungi colonna personalizzata" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "Spiacente, il tag per %1 non può essere modificato." |