diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/sl.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/sl.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/sl.po b/translations/messages/sl.po index c57f7871..6a8ef90c 100644 --- a/translations/messages/sl.po +++ b/translations/messages/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "Dodaj in &predvajaj" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Dodaj skladbo v čakalno &vrsto" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Zapiši ta album" msgid "B&urn to CD" msgstr "Zapiši na CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "Zbriši %n datoteki ...\n" "Zbriši %n datoteke ..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 #, fuzzy msgid "Manage &Files" msgstr "Uredi datoteke" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Različni izvajalci" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "Različni izvajalci" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "Oddaljen medij" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "Pojdi na &trenutno skladbo" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "Odstrani po&dvojene ali manjkajoče" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "Izbrane skladbe v čakalno &vrsto" @@ -7252,33 +7252,33 @@ msgstr "" msgid "&Fit to Width" msgstr "" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Kopirano: %1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Ponovno zberi" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, fuzzy, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Naloži" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "&Vnovič zaženi" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "Pred&vajaj" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "Odstrani skladbo i&z čakalne vrste" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -7289,45 +7289,45 @@ msgstr "" "Preklopi stanje čakalne vrste (%n skladbi)\n" "Preklopi stanje čakalne vrste (%n skladbe)" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "Odstrani izbrane skladbe i&z čakalne vrste" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 #, fuzzy msgid "&Repeat Track" msgstr "Ponavljaj &skladbo" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 #, fuzzy msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "Nastavi kot predvajalni seznam (obreži)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 #, fuzzy msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "Shrani kot predvajalni seznam ..." -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 #, fuzzy msgid "Re&move From Playlist" msgstr "O&dstrani s predvajalnega seznama" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" "&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "" -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" "&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "" -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7338,29 +7338,29 @@ msgstr "" "Zbriši %n datoteki ...\n" "Zbriši %n datoteke ..." -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Kopiraj značke v odložišče" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 #, fuzzy msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "&Iterativno dodeli številke skladb" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 #, fuzzy msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "Zapiši »%1« za izbrane skladbe" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Uredi značko »%1«" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Uredi značko »%1« za izbrane skladbe" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7371,31 +7371,31 @@ msgstr "" "&Informacije za %n skladbi\n" "&Informacije za %n skladbe" -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Uredi datoteke od zbirke" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 #, fuzzy msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "&Kopiraj v zbirko" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 #, fuzzy msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "&Kopiraj v zbirko" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 #, fuzzy msgid "CD Audio" msgstr "Avdio način" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "Ta datoteka ne obstaja:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7412,19 +7412,19 @@ msgstr "" "vstavljena v nizu na položaju <b>%f</b>. Če je niste določili <b>%f</b>, je " "potem samodejno vstavljena." -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "&Ime stolpca:" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "&Ukaz:" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "Zgledi" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7437,11 +7437,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "Dodaj poljuben stolpec" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "Žal značka %1 ni mogla biti spremenjena." |