summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/th.po')
-rw-r--r--translations/messages/th.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/th.po b/translations/messages/th.po
index e8d7e2e0..67239713 100644
--- a/translations/messages/th.po
+++ b/translations/messages/th.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 09:14+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Append && &Play"
msgstr "เพิ่มเข้าไปและ&เล่น"
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
-#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094
+#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "เรียงคิ&วเพลง"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "เขียนอั&ลบั้มนี้ลงซีดี"
msgid "B&urn to CD"
msgstr "เขีย&นลงแผ่นซีดี"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
#, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
"&Delete %n Files..."
msgstr "ล&บแฟ้ม %n แฟ้ม..."
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908
+#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
msgid "Manage &Files"
msgstr "จัดการแฟ้&ม"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ให้แสดงภายใต้ศิลปิน&หลาย
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "ห้ามแ&สดงภายใต้ศิลปินหลายคน"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925
+#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "อยู่ในฐานข้อมูลของอุปกรณ
msgid "File on device, but not in device database"
msgstr "มีแฟ้มอยู่บนอุปกรณ์ แต่ไม่มีอยู่ในฐานข้อมูล"
-#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727
+#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
msgid "Remote Media"
msgstr "สื่อทางไกล"
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "ไปยังเพลงปั&จจุบัน"
msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
msgstr "&ลบรายการที่ซ้ำและไม่มีอยู่ออกไป"
-#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858
+#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
msgid "&Queue Selected Tracks"
msgstr "เข้าคิวเ&พลงที่เลือก"
@@ -6777,129 +6777,129 @@ msgstr "เลือก&คอลัมน์..."
msgid "&Fit to Width"
msgstr "จั&ดพอดีความกว้าง"
-#: playlist.cpp:3531
+#: playlist.cpp:3532
#, c-format
msgid "Copied: %1"
msgstr "คัดลอก: %1"
-#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209
+#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
msgid "Repopulate"
msgstr "ใส่เพลงเข้ารายการเล่นใหม่"
-#: playlist.cpp:3779
+#: playlist.cpp:3780
#, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "โห&ลด %1"
-#: playlist.cpp:3827
+#: playlist.cpp:3828
msgid "&Restart"
msgstr "เริ่&มใหม่"
-#: playlist.cpp:3828
+#: playlist.cpp:3829
msgid "&Play"
msgstr "เล่&น"
-#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183
+#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
msgid "&Dequeue Track"
msgstr "เ&อาเพลงออกจากคิว"
-#: playlist.cpp:3853
+#: playlist.cpp:3854
#, c-format
msgid ""
"_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
"Toggle &Queue Status (%n tracks)"
msgstr "เปิด/ปิดส&ถานะของคิว (%n เพลง)"
-#: playlist.cpp:3860
+#: playlist.cpp:3861
msgid "&Dequeue Selected Tracks"
msgstr "เอาเพลงที่เลือก&ออกจากคิว"
-#: playlist.cpp:3881
+#: playlist.cpp:3882
msgid "&Repeat Track"
msgstr "เล่นเ&พลงซ้ำ"
-#: playlist.cpp:3889
+#: playlist.cpp:3890
msgid "&Set as Playlist (Crop)"
msgstr "ตั้&งให้เป็นรายการเล่น (เอาเฉพาะส่วนที่ต้องการ)"
-#: playlist.cpp:3890
+#: playlist.cpp:3891
msgid "S&ave as Playlist..."
msgstr "บันทึกเป็&นรายการเล่น..."
-#: playlist.cpp:3893
+#: playlist.cpp:3894
msgid "Re&move From Playlist"
msgstr "เ&อาออกจากรายการเล่น"
-#: playlist.cpp:3904
+#: playlist.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"_n: &Copy Track to Collection...\n"
"&Copy %n Tracks to Collection..."
msgstr "คัด&ลอกเพลง %n เพลงไปยังคลังดนตรี..."
-#: playlist.cpp:3905
+#: playlist.cpp:3906
#, c-format
msgid ""
"_n: &Move Track to Collection...\n"
"&Move %n Tracks to Collection..."
msgstr "ย้า&ยเพลง %n เพลงไปยังคลังดนตรี..."
-#: playlist.cpp:3907
+#: playlist.cpp:3908
#, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
"&Delete %n Selected Files..."
msgstr "&ลบแฟ้มที่เลือก %n แฟ้ม..."
-#: playlist.cpp:3911
+#: playlist.cpp:3912
msgid "&Copy Tags to Clipboard"
msgstr "คั&ดลอกแท็กไปที่คลิปบอร์ด"
-#: playlist.cpp:3915
+#: playlist.cpp:3916
msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
msgstr "ตั้งหมายเลขเ&พลงไปเรื่อยๆ"
-#: playlist.cpp:3916
+#: playlist.cpp:3917
msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
msgstr "เขีย&น '%1' สำหรับเพลงที่เลือก"
-#: playlist.cpp:3920
+#: playlist.cpp:3921
msgid "&Edit Tag '%1'"
msgstr "แก้ไ&ขแท็ก '%1'"
-#: playlist.cpp:3921
+#: playlist.cpp:3922
msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
msgstr "แก้ไ&ขแท็ก '%1' สำหรับเพลงที่เลือก"
-#: playlist.cpp:3926
+#: playlist.cpp:3927
#, c-format
msgid ""
"_n: Track &Information...\n"
"&Information for %n Tracks..."
msgstr "ข้&อมูลสำหรับ %n เพลง..."
-#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121
+#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
#, no-c-format
msgid "Organize Files"
msgstr "จัดการแฟ้ม"
-#: playlist.cpp:4121
+#: playlist.cpp:4122
msgid "Move Tracks to Collection"
msgstr "ย้ายเพลงไปคลังดนตรี"
-#: playlist.cpp:4121
+#: playlist.cpp:4122
msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "คัดลอกเพลงไปคลังดนตรี"
-#: playlist.cpp:4725
+#: playlist.cpp:4726
msgid "CD Audio"
msgstr "ซีดีบันทึกเสียง"
-#: playlist.cpp:4742
+#: playlist.cpp:4743
msgid "This file does not exist:"
msgstr "ไม่มีแฟ้มนี้อยู่:"
-#: playlist.cpp:4780
+#: playlist.cpp:4781
#, c-format
msgid ""
"<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
@@ -6915,19 +6915,19 @@ msgstr ""
"พาธแบบเต็มจะถูกใส่เข้าไปยังตำแหน่ง <b>%f</b> ภายในสตริง หากคุณไม่ได้ระบุ <b>%f</b> "
"มันก็จะถูกเพิ่มเข้าไป"
-#: playlist.cpp:4785
+#: playlist.cpp:4786
msgid "Column &name:"
msgstr "ชื่อ&คอลัมน์:"
-#: playlist.cpp:4786
+#: playlist.cpp:4787
msgid "&Command:"
msgstr "&คำสั่ง:"
-#: playlist.cpp:4791
+#: playlist.cpp:4792
msgid "Examples"
msgstr "ตัวอย่าง"
-#: playlist.cpp:4793
+#: playlist.cpp:4794
#, c-format
msgid ""
"file --brief %f\n"
@@ -6940,11 +6940,11 @@ msgstr ""
"basename %f\n"
"dirname %f"
-#: playlist.cpp:4819
+#: playlist.cpp:4820
msgid "Add Custom Column"
msgstr "เพิ่มคอลัมน์พิเศษ"
-#: playlist.cpp:4962
+#: playlist.cpp:4963
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนแท็กของ %1 ได้"