diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/zh_TW.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_TW.po b/translations/messages/zh_TW.po index e22da38c..edfb4c9c 100644 --- a/translations/messages/zh_TW.po +++ b/translations/messages/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-08 15:08+0800\n" "Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "放入播放清單 && 播放(&P)" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "把曲目放入播放佇列(&Q)" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "燒錄這個專輯" msgid "B&urn to CD" msgstr "燒錄到 CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "" "&Delete %n Files..." msgstr "刪除 %n 個檔案..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 #, fuzzy msgid "Manage &Files" msgstr "管理檔案" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "在各個演出者之下顯示(&V)" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "不要在各個演出者之下顯示(&D)" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "檔案在裝置資料庫中有記錄,但是真正的檔案好像找不 msgid "File on device, but not in device database" msgstr "檔案位於裝置上,但沒有記錄在資料庫" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "遠端媒體" @@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr "去到目前的曲目(&G)" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "移除兩個一樣 && 無效的項目(&R)" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "把選擇的曲目放入播放佇列(&Q)" @@ -6820,135 +6820,135 @@ msgstr "選擇欄位(&S)..." msgid "&Fit to Width" msgstr "調整至符合寬度(&F)" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "已複製:%1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "重新填入" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "載入 %1(&O)" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "重新啟動(&R)" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "播放(&P)" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "把曲目從播放佇列取出(&D)" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" "Toggle &Queue Status (%n tracks)" msgstr "切換佇列狀態(%n 首曲目)(&Q)" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "把選擇的曲目從播放佇列取出(&D)" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 msgid "&Repeat Track" msgstr "重覆曲目(&R)" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 #, fuzzy msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "設為播放清單 (剪下)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 #, fuzzy msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "另存為播放清單..." -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 #, fuzzy msgid "Re&move From Playlist" msgstr "從播放清單中移除(&R)" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" "&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "複製 %n 首曲目至音樂集..." -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" "&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "複製 %n 首曲目至音樂集..." -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" "&Delete %n Selected Files..." msgstr "刪除 %n 個選擇的檔案..." -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "複製標籤到剪貼簿(&C)" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 #, fuzzy msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "跟順序指定曲目號(&I)" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 #, fuzzy msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "把選擇曲目的標題寫成 '%1'" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "編輯標籤 '%1' (&E)" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "編輯選擇曲目的 '%1' 標籤(&E)" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" "&Information for %n Tracks..." msgstr "%n 首曲目的資訊(&I)..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "組織檔案" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 #, fuzzy msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "複製曲目至音樂集" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "複製曲目至音樂集" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 msgid "CD Audio" msgstr "CD 音樂" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "這個檔案不存在:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -6963,19 +6963,19 @@ msgstr "" "<p>目前,您只能對本地檔案執行指令。您可以在指令中使用<b>%f</b>表示本地檔案的" "路徑。如果不指定<b>%f</b>,Amarok 會自動在後面加上。" -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "欄名稱(&N):" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "命令(&C):" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "範例" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -6988,11 +6988,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "加入自訂的欄" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "對不起,%1 的標籤無法被更改。" |