summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po150
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ffd72c1..51da3dc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Nuno J. Silva <nunojsg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -500,11 +500,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."
-#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover todas"
-
#: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320
msgid "&Customize..."
msgstr "&Personalizar..."
@@ -566,11 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open this note."
msgstr "Incapaz de abrir anotação."
-#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: basket.cpp:4289
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Não está autorizado a abir este ficheiro."
@@ -684,10 +674,6 @@ msgstr "Propriedades do Cesto"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: basketproperties.cpp:76
msgid "Background &image:"
msgstr "&Imagem de fundo:"
@@ -1126,11 +1112,6 @@ msgstr "Novo Cesto I&rmão..."
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
-#: bnpview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Propriedades do Cesto"
-
#: bnpview.cpp:581
msgid ""
"_: Remove Basket\n"
@@ -1612,20 +1593,11 @@ msgstr "Sistema de Ficheiros"
msgid "File Types"
msgstr "Tipos de Ficheiros"
-#: kicondialog.cpp:140
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: kicondialog.cpp:356
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr ""
"*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ficheiros de Ícones (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: kicondialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Abrir"
-
#: likeback.cpp:75
msgid "Send application developers a comment about something you like"
msgstr ""
@@ -2078,11 +2050,6 @@ msgstr "Animação"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Ficheiros"
-
#: notecontent.cpp:179
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
@@ -2403,15 +2370,6 @@ msgstr "Nome Estendido de Cor CSS"
msgid "Is Web Color"
msgstr "É uma Cor Web"
-#: notecontent.cpp:1746
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: notecontent.cpp:1746
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nenhuma"
-
#: noteedit.cpp:385
msgid ""
"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
@@ -2496,25 +2454,10 @@ msgstr "Coman&do:"
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
-#: noteedit.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de &Letra:"
-
-#: noteedit.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Tamanho"
-
#: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "I&tálico"
-
#: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
@@ -2535,14 +2478,6 @@ msgstr "Alinhar à Direita"
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#: noteedit.cpp:840
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: noteedit.cpp:841
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: notefactory.cpp:445
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
@@ -3258,11 +3193,6 @@ msgstr "Importante"
msgid "Very Important"
msgstr "Altamente Importante"
-#: tag.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Animação"
-
#: tag.cpp:668
msgid "Idea"
msgstr "Ideia"
@@ -3331,11 +3261,6 @@ msgstr "Mover para Cima (Ctrl+Shift+Up)"
msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
msgstr "Mover para Baixo (Ctrl+Shift+Down)"
-#: tagsedit.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: tagsedit.cpp:375
msgid "Tag"
msgstr "Classificação"
@@ -3532,26 +3457,6 @@ msgstr "A&notação"
msgid "&Tags"
msgstr "&Classificações"
-#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação de Texto"
-
#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132
#, no-c-format
msgid "Text Formating Toolbar"
@@ -3567,11 +3472,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI"
msgid "Fi&lter:"
msgstr "Fi&ltrar:"
-#: kicondialogui.ui:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Abrir"
-
#: kicondialogui.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
@@ -3607,5 +3507,53 @@ msgstr "Proteger cesto com chave p&rivada:"
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+R"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover todas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Propriedades do Cesto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Abrir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nenhuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Tipo de &Letra:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Tamanho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "I&tálico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Animação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação de Texto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Abrir"
+
#~ msgid "Please write in English or French."
#~ msgstr "Por favor escreva em Francês ou em Inglês."