summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca/digikam.po')
-rw-r--r--po/ca/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/ca/digikam.po b/po/ca/digikam.po
index ce21384..578d7b0 100644
--- a/po/ca/digikam.po
+++ b/po/ca/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -186,17 +186,6 @@ msgstr "Etiquetes:"
msgid "Rating:"
msgstr "Puntuació:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importa"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xporta"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Processos per lots"
@@ -288,12 +277,6 @@ msgstr "Descarrega des de la càmera"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Descarrega i esborra des de la càmera"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "C&ancel·la"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
@@ -755,20 +738,6 @@ msgstr "Festa"
msgid "Todo"
msgstr "Pendent"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Arranjaments diversos"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Usa el perfil predeterminat"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1085,17 +1054,6 @@ msgstr ""
"Activeu aquesta opció per a mostrar totes les imatges marcades amb "
"l'etiqueta indicada i totes les seves sub-etiquetes."
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Esborra"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Afegeix imatges..."
@@ -1256,11 +1214,6 @@ msgstr "Girada a la dreta / Voltejada vert."
msgid "Rotated Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecciona-ho &tot"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
@@ -1610,11 +1563,6 @@ msgstr ""
"No es pot mostrar la vist prèvia de\n"
"\"%1\""
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "E&ndarrere"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Torna a l'àlbum"
@@ -2206,10 +2154,6 @@ msgstr "S'ha detectat un error durant la creació de l'etiqueta:"
msgid "Tag Path"
msgstr "Camí d'etiqueta"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Sense etiqueta"
@@ -5603,17 +5547,6 @@ msgstr ""
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientació:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
@@ -6795,11 +6728,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Aquí podeu triar el tipus de lletra que s'usarà."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Tipus de lletra:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Canvio la família del tipus de lletra?"
@@ -6855,12 +6783,6 @@ msgstr "Aquí podeu triar l'estil del tipus de lletra que s'usarà."
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Negreta cursiva"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
@@ -7768,11 +7690,6 @@ msgstr "Amplia"
msgid "Zoom out"
msgstr "Redueix"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8780,22 +8697,6 @@ msgstr "<nobr><b>Balanç de blancs</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>desconegut</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Cap"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "sí"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>sense canvis</i>"
@@ -8830,10 +8731,6 @@ msgstr "Etiquetes recents"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Desfés tots els canvis"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr "Aplica tots els canvis a les imatges"
@@ -9116,12 +9013,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9273,12 +9164,6 @@ msgstr "Descripció"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "La descripció del producte del perfil ICC"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informació de la imatge"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
msgid "Additional ICC profile information"
msgstr "La informació addicional del perfil ICC"
@@ -9785,10 +9670,6 @@ msgstr "Fitxer(s) o carpeta(es) a obrir"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Consells emergents"
@@ -10185,11 +10066,6 @@ msgstr ""
"Esteu a punt d'esborrar el fitxer \"%1\"\n"
"Esteu segur?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10304,11 +10180,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Durada: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
msgstr ""
@@ -10492,14 +10363,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Carpetes de la càmera"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Visualitza..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
@@ -10538,10 +10401,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Manual de la càmera"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "Quant al controlador"
@@ -10784,11 +10643,6 @@ msgstr "Carrega..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Esborra els seleccionats"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Esborra l'àlbum"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "S'està cancel·lant l'operació actual, espereu, si us plau..."
@@ -11315,15 +11169,6 @@ msgstr "Ú&ltima"
msgid "Print Image..."
msgstr "Imprimeix la imatge..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
msgid "Fit to &Selection"
msgstr "Ajusta a la &selecció"
@@ -11335,11 +11180,6 @@ msgstr ""
"Aquesta opció serveix per ampliar/reduir la imatge a l'àrea de selecció "
"actual."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
msgid "Toggle the window to full screen mode"
@@ -11961,12 +11801,6 @@ msgstr "Mostra en el plafó esquerre"
msgid "Show on right panel"
msgstr "Mostra en el plafó dret"
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
msgid "Remove item"
msgstr "Esborra un element"
@@ -12292,11 +12126,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "&Afegeix..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Esborra etiqueta"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edita..."
@@ -12335,11 +12164,6 @@ msgstr ""
"<p>Afegiu o esborreu aquí els tipus de col·lecció d'àlbums, per millorar "
"l'ordenació d'aquests en el digiKam."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Esborra"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13378,17 +13202,6 @@ msgstr "E&tiqueta"
msgid "&Image"
msgstr "&Imatge"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edita..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13404,55 +13217,6 @@ msgstr "&Importa"
msgid "&Export"
msgstr "E&xporta"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Arranjament"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13610,13 +13374,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Si aquesta caixa està marcada, no es tornarà a mostrar aquest diàleg "
"i els fitxers es mouran directament a la paperera</p>"
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -14102,6 +13859,98 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xporta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "C&ancel·la"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Arranjaments diversos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Usa el perfil predeterminat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Esborra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecciona-ho &tot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "E&ndarrere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Tipus de lletra:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Negreta cursiva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "sí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietats..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informació de la imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Visualitza..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Esborra l'àlbum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Esborra etiqueta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Esborra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Arranjament"
+
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Versió de la biblioteca Kipi: %1"