diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2019-04-21 23:22:20 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2019-04-21 23:22:20 +0900 |
commit | dba036816b279bc1539a9f3894fbc414665d2bce (patch) | |
tree | 29e4bf00bafe515e7afdd02168d65a47a3f9fbc0 /tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts | |
parent | 6f1b4f0c7505a049d992a33f6e409b7c75732d4b (diff) | |
download | experimental-dba036816b279bc1539a9f3894fbc414665d2bce.tar.gz experimental-dba036816b279bc1539a9f3894fbc414665d2bce.zip |
Removed unnecessary and/or TDE-unrelated code.
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts')
-rw-r--r-- | tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts | 2223 |
1 files changed, 0 insertions, 2223 deletions
diff --git a/tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts b/tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts deleted file mode 100644 index 2e5e775..0000000 --- a/tqtinterface/qt4/translations/qt_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,2223 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>QAccel</name> - <message> - <source>Space</source> - <translation>Пробел</translation> - </message> - <message> - <source>Esc</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Backtab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Backspace</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Return</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Ins</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Del</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Pause</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Print</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>SysReq</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Home</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>End</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation>Стрелка вверх</translation> - </message> - <message> - <source>Right</source> - <translation>Стрелка вправо</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation>Стрелка вниз</translation> - </message> - <message> - <source>PgUp</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>PgDown</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>CapsLock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>NumLock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>ScrollLock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Alt</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Shift</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>+</source> - <translation>+</translation> - </message> - <message> - <source>F%1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Menu</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Back</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Volume Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Volume Mute</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Volume Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Bass Boost</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Bass Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Bass Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Treble Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Treble Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Media Play</source> - <translation>Воспроизведение</translation> - </message> - <message> - <source>Media Stop</source> - <translation>Остановить воспроизведение</translation> - </message> - <message> - <source>Media Previous</source> - <translation>Воспроизвести предыдущее</translation> - </message> - <message> - <source>Media Next</source> - <translation>Воспроизвести следующее</translation> - </message> - <message> - <source>Media Record</source> - <translation>Запись</translation> - </message> - <message> - <source>Favorites</source> - <translation>Избранное</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> - <message> - <source>Standby</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Open URL</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch Mail</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch Media</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (0)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (1)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (2)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (3)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (4)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (5)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (6)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (7)</source> - <translation>Запустить (7)</translation> - </message> - <message> - <source>Launch (8)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (9)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (A)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (B)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (C)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (D)</source> - <translation>Запустить (D)</translation> - </message> - <message> - <source>Launch (E)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Launch (F)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Meta</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>%1, %2 not defined</source> - <translation>%1, %2 не определено</translation> - </message> - <message> - <source>Ambiguous "%1" not handled</source> - <translation>Неоднозначное "%1" не поддерживается</translation> - </message> - <message> - <source>Print Screen</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Page Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Page Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Caps Lock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Num Lock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Number Lock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll Lock</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Insert</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Escape</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>System Request</source> - <translation>Системный запрос</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QApplication</name> - <message> - <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> - <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget tqlayout.</comment> - <translation>LTR</translation> - </message> - <message> - <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> - <translation>Программный модуль '%1' требует Qt %2, найдена версия Qt %3.</translation> - </message> - <message> - <source>Incompatible Qt Library Error</source> - <translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QAquaStyle</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Отмена</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hu&e:</source> - <translation>&Тон:</translation> - </message> - <message> - <source>&Sat:</source> - <translation>&Насыщенность:</translation> - </message> - <message> - <source>&Val:</source> - <translation>&Яркость:</translation> - </message> - <message> - <source>&Red:</source> - <translation>&Красный:</translation> - </message> - <message> - <source>&Green:</source> - <translation>&Зелёный:</translation> - </message> - <message> - <source>Bl&ue:</source> - <translation>С&иний:</translation> - </message> - <message> - <source>A&lpha channel:</source> - <translation>&Альфа-канал:</translation> - </message> - <message> - <source>&Basic colors</source> - <translation>&Основные цвета</translation> - </message> - <message> - <source>&Custom colors</source> - <translation>&Собственные цвета</translation> - </message> - <message> - <source>&Define Custom Colors >></source> - <translation>&Выбрать собственные цвета >></translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>&Add to Custom Colors</source> - <translation>&Добавить к собственным цветам</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDataTable</name> - <message> - <source>True</source> - <translation>Правда</translation> - </message> - <message> - <source>False</source> - <translation>Ложь</translation> - </message> - <message> - <source>Insert</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation>Обновить</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDialog</name> - <message> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это такое?</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Помошь</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDialogButtons</name> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Да для всех</translation> - </message> - <message> - <source>OK to All</source> - <translation>Ок для всех</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Нет для всех</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel All</source> - <translation>Отмена для всех</translation> - </message> - <message> - <source> to All</source> - <translation>для всех</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Игнорировать</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Помощь</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QErrorMessage</name> - <message> - <source>&Show this message again</source> - <translation>&Показывать это сообщение в дальнейшем</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <source>Debug Message:</source> - <translation>Отладочное сообщение:</translation> - </message> - <message> - <source>Warning:</source> - <translation>Предупреждение:</translation> - </message> - <message> - <source>Fatal Error:</source> - <translation>Критическая ошибка:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QFile</name> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Неизвестная ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>Could not read from the file</source> - <translation>Не удается прочитать из файла</translation> - </message> - <message> - <source>Could not write to the file</source> - <translation>Не удается записать в файл</translation> - </message> - <message> - <source>Permission denied</source> - <translation>Нет прав</translation> - </message> - <message> - <source>Too many open files</source> - <translation>Слишком много открытых файлов</translation> - </message> - <message> - <source>No such file or directory</source> - <translation>Именно такого файла или каталога нет</translation> - </message> - <message> - <source>No space left on tqdevice</source> - <translation>Нет места на диске</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QFileDialog</name> - <message> - <source>Copy or Move a File</source> - <translation>Копировать или переместить файл</translation> - </message> - <message> - <source>Read: %1</source> - <translation>Открытие: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Write: %1</source> - <translation>Запись: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Attributes</source> - <translation>Атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Look &in:</source> - <translation>&Искать в:</translation> - </message> - <message> - <source>File &name:</source> - <translation>&Имя файла:</translation> - </message> - <message> - <source>File &type:</source> - <translation>&Тип файла:</translation> - </message> - <message> - <source>Back</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <source>One directory up</source> - <translation>Вверх на один уровень</translation> - </message> - <message> - <source>Create New Folder</source> - <translation>Создать новый каталог</translation> - </message> - <message> - <source>List View</source> - <translation>Список</translation> - </message> - <message> - <source>Detail View</source> - <translation>Подробный вид</translation> - </message> - <message> - <source>Preview File Info</source> - <translation>Предварительный просмотр информации о файле</translation> - </message> - <message> - <source>Preview File Contents</source> - <translation>Предварительный просмотр содержимого файла</translation> - </message> - <message> - <source>Read-write</source> - <translation>Чтение-запись</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only</source> - <translation>Только чтение</translation> - </message> - <message> - <source>Write-only</source> - <translation>Только запись</translation> - </message> - <message> - <source>Inaccessible</source> - <translation>Нет доступа</translation> - </message> - <message> - <source>Symlink to File</source> - <translation>Ссылка на файл</translation> - </message> - <message> - <source>Symlink to Directory</source> - <translation>Ссылка на каталог</translation> - </message> - <message> - <source>Symlink to Special</source> - <translation>Ссылка на спецфайл</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> - </message> - <message> - <source>Dir</source> - <translation>Каталог</translation> - </message> - <message> - <source>Special</source> - <translation>Спецфайл</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> - </message> - <message> - <source>&Open</source> - <translation>&Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>&Rename</source> - <translation>&Переименовать</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>R&eload</source> - <translation>О&бновить</translation> - </message> - <message> - <source>Sort by &Name</source> - <translation>По &имени</translation> - </message> - <message> - <source>Sort by &Size</source> - <translation>По &размеру</translation> - </message> - <message> - <source>Sort by &Date</source> - <translation>По &дате</translation> - </message> - <message> - <source>&Unsorted</source> - <translation>&Не упорядочивать</translation> - </message> - <message> - <source>Sort</source> - <translation>Упорядочить</translation> - </message> - <message> - <source>Show &hidden files</source> - <translation>Показать &скрытые файлы</translation> - </message> - <message> - <source>the file</source> - <translation>файл</translation> - </message> - <message> - <source>the directory</source> - <translation>каталог</translation> - </message> - <message> - <source>the symlink</source> - <translation>ссылка</translation> - </message> - <message> - <source>Delete %1</source> - <translation>Удалить %1</translation> - </message> - <message> - <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> - <translation><qt>Вы действительно хотите удалить %1 "%2"?</qt></translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> - </message> - <message> - <source>New Folder 1</source> - <translation>Новый каталог 1</translation> - </message> - <message> - <source>New Folder</source> - <translation>Новый каталог</translation> - </message> - <message> - <source>New Folder %1</source> - <translation>Новый каталог %1</translation> - </message> - <message> - <source>Find Directory</source> - <translation>Найти каталог</translation> - </message> - <message> - <source>Directories</source> - <translation>Каталоги</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>%1 -File not found. -Check path and filename.</source> - <translation>%1 -Файл не найден. -Проверьте правильность пути и имени файла.</translation> - </message> - <message> - <source>All Files (*.*)</source> - <translation type="obsolete">Все файлы (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>Open </source> - <translation type="obsolete">Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Select a Directory</source> - <translation type="obsolete">Выбрать каталог</translation> - </message> - <message> - <source>Directory:</source> - <translation>Каталог:</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QFont</name> - <message> - <source>Latin</source> - <translation>Латинский</translation> - </message> - <message> - <source>Greek</source> - <translation>Греческий</translation> - </message> - <message> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Кириллица</translation> - </message> - <message> - <source>Armenian</source> - <translation>Армянский</translation> - </message> - <message> - <source>Georgian</source> - <translation>Грузинский</translation> - </message> - <message> - <source>Runic</source> - <translation>Рунический</translation> - </message> - <message> - <source>Ogham</source> - <translation>Огам</translation> - </message> - <message> - <source>Hebrew</source> - <translation>Иврит</translation> - </message> - <message> - <source>Arabic</source> - <translation>Арабский</translation> - </message> - <message> - <source>Syriac</source> - <translation>Сирийский</translation> - </message> - <message> - <source>Thaana</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Devanagari</source> - <translation>Деванагари</translation> - </message> - <message> - <source>Bengali</source> - <translation>Бенгальский</translation> - </message> - <message> - <source>Gurmukhi</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Gujarati</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Oriya</source> - <translation>Ория</translation> - </message> - <message> - <source>Tamil</source> - <translation>Тамильский</translation> - </message> - <message> - <source>Telugu</source> - <translation>Телугу</translation> - </message> - <message> - <source>Kannada</source> - <translation>Каннада</translation> - </message> - <message> - <source>Malayalam</source> - <translation>Малайялам</translation> - </message> - <message> - <source>Sinhala</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Thai</source> - <translation>Тайский</translation> - </message> - <message> - <source>Lao</source> - <translation>Лаосский</translation> - </message> - <message> - <source>Tibetan</source> - <translation>Тибетский</translation> - </message> - <message> - <source>Myanmar</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Khmer</source> - <translation>Кхмерский</translation> - </message> - <message> - <source>Han</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Hiragana</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Katakana</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Hangul</source> - <translation>Хангул</translation> - </message> - <message> - <source>Bopomofo</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Yi</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Эфиопский</translation> - </message> - <message> - <source>Cherokee</source> - <translation>Ирокезский</translation> - </message> - <message> - <source>Canadian Aboriginal</source> - <translation>Канадский аборигенный</translation> - </message> - <message> - <source>Mongolian</source> - <translation>Монгольский</translation> - </message> - <message> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Валютные символы</translation> - </message> - <message> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Буквенные символы</translation> - </message> - <message> - <source>Number Forms</source> - <translation>Числовые знаки</translation> - </message> - <message> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Математические операторы</translation> - </message> - <message> - <source>Technical Symbols</source> - <translation>Технические символы</translation> - </message> - <message> - <source>Geometric Symbols</source> - <translation>Геометрические символы</translation> - </message> - <message> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Разнообразные символы</translation> - </message> - <message> - <source>Enclosed and Square</source> - <translation>Вложенные символы</translation> - </message> - <message> - <source>Braille</source> - <translation>Символы Брайля</translation> - </message> - <message> - <source>Unicode</source> - <translation>Юникод</translation> - </message> - <message> - <source>SpacingModifiers</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>CombiningMarks</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Tagalog</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Hanunoo</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Buhid</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Tagbanwa</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Katakana Half-Width Forms</source> - <translation>Katakana c половинными формами</translation> - </message> - <message> - <source>Han (Japanese)</source> - <translation>Han (Японский)</translation> - </message> - <message> - <source>Han (Simplified Chinese)</source> - <translation>Han (упрощенный Китайский)</translation> - </message> - <message> - <source>Han (Traditional Chinese)</source> - <translation>Han (традиционный Китайский)</translation> - </message> - <message> - <source>Han (Korean)</source> - <translation>Han (Корейский)</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown Script</source> - <translation>Неизвестный скрипт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QFontDialog</name> - <message> - <source>&Font</source> - <translation>&Шрифт</translation> - </message> - <message> - <source>Font st&yle</source> - <translation>&Стиль шрифта</translation> - </message> - <message> - <source>&Size</source> - <translation>&Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Effects</source> - <translation>Эффекты</translation> - </message> - <message> - <source>Stri&keout</source> - <translation>&Перечеркивать</translation> - </message> - <message> - <source>&Underline</source> - <translation>П&одчеркивать</translation> - </message> - <message> - <source>&Color</source> - <translation type="obsolete">&Цвет</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Пример</translation> - </message> - <message> - <source>Scr&ipt</source> - <translation>&Набор</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>Select Font</source> - <translation>Выбрать шрифт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QFtp</name> - <message> - <source>Host %1 found</source> - <translation>Обнаружен узел %1</translation> - </message> - <message> - <source>Host found</source> - <translation>Узел обнаружен</translation> - </message> - <message> - <source>Connected to host %1</source> - <translation>Установлено соединение с узлом %1</translation> - </message> - <message> - <source>Connected to host</source> - <translation>Соединение с узлом установлено</translation> - </message> - <message> - <source>Connection to %1 closed</source> - <translation>Соединение с узлом %1 разорвано</translation> - </message> - <message> - <source>Connection closed</source> - <translation>Соединение разорвано</translation> - </message> - <message> - <source>Host %1 not found</source> - <translation>Узел %1 не обнаружен</translation> - </message> - <message> - <source>Connection refused to host %1</source> - <translation>Отказано в соединении с узлом %1</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Неизвестная ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to host failed: -%1</source> - <translation>Ошибка соединения с узлом: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Login failed: -%1</source> - <translation>Ошибка входа в систему: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Listing directory failed: -%1</source> - <translation>Ошибка просмотра каталога: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Changing directory failed: -%1</source> - <translation>Ошибка смены каталога: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Downloading file failed: -%1</source> - <translation>Ошибка загрузки файла: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Uploading file failed: -%1</source> - <translation>Ошибка отправки файла: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Removing file failed: -%1</source> - <translation>Ошибка удаления файла: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory failed: -%1</source> - <translation>Ошибка создания каталога: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Removing directory failed: -%1</source> - <translation>Ошибка удаления каталога: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Not connected</source> - <translation>Нет соединения</translation> - </message> - <message> - <source>Connection refused for data connection</source> - <translation>Отказано в соединении передачи данных</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHeader</name> - <message> - <source>%1</source> - <translation type="obsolete">%1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHttp</name> - <message> - <source>Connection refused</source> - <translation>Отказано в соединении</translation> - </message> - <message> - <source>Host %1 not found</source> - <translation>Узел %1 не обнаружен</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong content length</source> - <translation>Неверная длина данных</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP request failed</source> - <translation>Ошибка HTTP-запроса</translation> - </message> - <message> - <source>Host %1 found</source> - <translation>Обнаружен узел %1</translation> - </message> - <message> - <source>Host found</source> - <translation>Узел обнаружен</translation> - </message> - <message> - <source>Connected to host %1</source> - <translation>Установлено соединение с узлом %1</translation> - </message> - <message> - <source>Connected to host</source> - <translation>Соединение с узлом установлено</translation> - </message> - <message> - <source>Connection to %1 closed</source> - <translation>Соединение с узлом %1 разорвано</translation> - </message> - <message> - <source>Connection closed</source> - <translation>Соединение разорвано</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Неизвестная ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>Request aborted</source> - <translation>Запрос отменен</translation> - </message> - <message> - <source>No server set to connect to</source> - <translation>Не выбран сервер для подключения</translation> - </message> - <message> - <source>Server closed connection unexpectedly</source> - <translation>Неожиданный разрыв соединения сервером</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid HTTP response header</source> - <translation>Получен некорректный HTTP-заголовок</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid HTTP chunked body</source> - <translation>Некорректный HTTP-ответ</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QInputDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QLineEdit</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>В&ставить</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить все</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QLocalFs</name> - <message> - <source>Could not rename -%1 -to -%2</source> - <translation>Невозможно переименовать -%1 -в -%2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open -%1</source> - <translation>Невозможно открыть -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not write -%1</source> - <translation>Невозможно записать -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not read directory -%1</source> - <translation>Невозможно просмотреть каталог -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not create directory -%1</source> - <translation>Невозможно создать каталог -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove file or directory -%1</source> - <translation>Невозможно удалить файл или каталог -%1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMainWindow</name> - <message> - <source>Line up</source> - <translation>Выровнять</translation> - </message> - <message> - <source>Customize...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMenuBar</name> - <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">О программе</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Конфигурация</translation> - </message> - <message> - <source>Preference</source> - <translation type="obsolete">Параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Setting</source> - <translation type="obsolete">Настройки</translation> - </message> - <message> - <source>Setup</source> - <translation type="obsolete">Настройки</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Выход</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Выход</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMessageBox</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation>&Да</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation>&Нет</translation> - </message> - <message> - <source>&Abort</source> - <translation>&Прервать</translation> - </message> - <message> - <source>&Retry</source> - <translation>П&овторить</translation> - </message> - <message> - <source>&Ignore</source> - <translation>&Игнорировать</translation> - </message> - <message> - <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded tqdevices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source> - <translation><h3>О Qt</h3><p>Эта программа использует Qt версии %1.</p><p>Qt - это C++ GUI инструментарий для разработки многоплатформенных приложений.</p><p>Qt обеспечивает переносимость на уровне исходного кода между MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всеми основными версиями Unix.<br>Qt также доступен для встраиваемых систем.</p><p>Qt является продуктом Trolltech. Посетите <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> для получения более подробной информации.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Yes to &All</source> - <translation>Да для &всех</translation> - </message> - <message> - <source>N&o to All</source> - <translation>&Нет для всех</translation> - </message> - <message> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QNetworkProtocol</name> - <message> - <source>Operation stopped by the user</source> - <translation>Операция прервана пользователем</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TQT_BASE_OBJECT_NAME</name> - <message> - <source>On The Spot</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QPrintDialog</name> - <message> - <source>locally connected</source> - <translation>локальный</translation> - </message> - <message> - <source>Aliases: %1</source> - <translation>Алиасы: %1</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестно</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown Location</source> - <translation>неизвестно</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Printer settings</source> - <translation>Настройки печати</translation> - </message> - <message> - <source>Print in color if available</source> - <translation>Цветная печать</translation> - </message> - <message> - <source>Print in grayscale</source> - <translation>В оттенках серого</translation> - </message> - <message> - <source>Print destination</source> - <translation>Направление печати</translation> - </message> - <message> - <source>Print to printer:</source> - <translation>Печать на принтер:</translation> - </message> - <message> - <source>Printer</source> - <translation>Принтер</translation> - </message> - <message> - <source>Host</source> - <translation>Узел</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation>Комментарий</translation> - </message> - <message> - <source>Print to file:</source> - <translation>Печать в файл:</translation> - </message> - <message> - <source>Browse...</source> - <translation>Обзор...</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Print all</source> - <translation>Печатать все</translation> - </message> - <message> - <source>Print range</source> - <translation>Печатать диапазон</translation> - </message> - <message> - <source>From page:</source> - <translation>Со страницы:</translation> - </message> - <message> - <source>To page:</source> - <translation>До страницы:</translation> - </message> - <message> - <source>Print first page first</source> - <translation>Начать с первой страницы</translation> - </message> - <message> - <source>Print last page first</source> - <translation>Начать с последней страницы</translation> - </message> - <message> - <source>Number of copies:</source> - <translation>Число копий:</translation> - </message> - <message> - <source>Paper format</source> - <translation>Формат бумаги</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Книжный</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Альбомный</translation> - </message> - <message> - <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> - <translation>A0 (841 x 1189 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A1 (594 x 841 mm)</source> - <translation>A1 (594 x 841 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A2 (420 x 594 mm)</source> - <translation>A2 (420 x 594 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A3 (297 x 420 mm)</source> - <translation>A3 (297 x 420 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source> - <translation>A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюйм)</translation> - </message> - <message> - <source>A5 (148 x 210 mm)</source> - <translation>A5 (148 x 210 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A6 (105 x 148 mm)</source> - <translation>A6 (105 x 148 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A7 (74 x 105 mm)</source> - <translation>A7 (74 x 105 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A8 (52 x 74 mm)</source> - <translation>A8 (52 x 74 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>A9 (37 x 52 mm)</source> - <translation>A9 (37 x 52 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> - <translation>B0 (1000 x 1414 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> - <translation>B1 (707 x 1000 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B2 (500 x 707 mm)</source> - <translation>B2 (500 x 707 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B3 (353 x 500 mm)</source> - <translation>B3 (353 x 500 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B4 (250 x 353 mm)</source> - <translation>B4 (250 x 353 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source> - <translation>B5 (176x250 мм, 6.93x9.84 дюйм)</translation> - </message> - <message> - <source>B6 (125 x 176 mm)</source> - <translation>B6 (125 x 176 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B7 (88 x 125 mm)</source> - <translation>B7 (88 x 125 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B8 (62 x 88 mm)</source> - <translation>B8 (62 x 88 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B9 (44 x 62 mm)</source> - <translation>B9 (44 x 62 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>B10 (31 x 44 mm)</source> - <translation>B10 (31 x 44 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>C5E (163 x 229 mm)</source> - <translation>C5E (163 x 229 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>DLE (110 x 220 mm)</source> - <translation>DLE (110 x 220 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source> - <translation>Executive (7.5x10 дюйм, 191x254 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Folio (210 x 330 mm)</source> - <translation>Folio (210 x 330 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> - <translation>Ledger (432 x 279 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source> - <translation>Legal (8.5x14 дюйм, 216x356 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source> - <translation>Letter (8.5x11 дюйм, 216x279 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> - <translation>Tabloid (279 x 432 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> - <translation>Конверт US #10 (105x241 мм)</translation> - </message> - <message> - <source>Setup Printer</source> - <translation>Настройки принтера</translation> - </message> - <message> - <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы PostScript (*.ps);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Print selection</source> - <translation>Печатать выделенное</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QProgressDialog</name> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QRegExp</name> - <message> - <source>no error occurred</source> - <translation>ошибок не произошло</translation> - </message> - <message> - <source>disabled feature used</source> - <translation>использовались отключенные возможности</translation> - </message> - <message> - <source>bad char class syntax</source> - <translation>ошибочный синтаксис класса символа</translation> - </message> - <message> - <source>bad lookahead syntax</source> - <translation>ошибочный синтаксис упреждающего чтения</translation> - </message> - <message> - <source>bad repetition syntax</source> - <translation>ошибочный синтаксис многократного чтения</translation> - </message> - <message> - <source>invalid octal value</source> - <translation>некорректное восьмеричное значение</translation> - </message> - <message> - <source>missing left delim</source> - <translation>отсутствует левый разделитель</translation> - </message> - <message> - <source>unexpected end</source> - <translation>неожиданный конец</translation> - </message> - <message> - <source>met internal limit</source> - <translation>достигнуто внутреннее ограничение</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QSql</name> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>Delete this record?</source> - <translation>Удалить эту запись?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <source>Insert</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation>Обновить</translation> - </message> - <message> - <source>Save edits?</source> - <translation>Сохранить изменения?</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm</source> - <translation>Подтвердить</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel your edits?</source> - <translation>Не сохранять изменения?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTabDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <source>Defaults</source> - <translation>По умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTextEdit</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Вы&резать</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>В&ставить</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить все</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTitleBar</name> - <message> - <source>System Menu</source> - <translation>Системное меню</translation> - </message> - <message> - <source>Shade</source> - <translation>Свернуть в заголовок</translation> - </message> - <message> - <source>Unshade</source> - <translation>Восстановить из заголовка</translation> - </message> - <message> - <source>Normalize</source> - <translation>Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>Minimize</source> - <translation>Свернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Maximize</source> - <translation>Развернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QToolBar</name> - <message> - <source>More...</source> - <translation>Больше...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QUrlOperator</name> - <message> - <source>The protocol `%1' is not supported</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживается</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает просмотр каталогов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает создание новых каталогов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает удаление файлов или каталогов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает переименование файлов или каталогов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает доставку файлов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает отправку файлов</translation> - </message> - <message> - <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> - <translation>Протокол `%1' не поддерживает копирование или перемещение файлов и каталогов</translation> - </message> - <message> - <source>(unknown)</source> - <translation>(неизвестно)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWSDecoration</name> - <message> - <source>&Restore</source> - <translation type="obsolete">&Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>&Move</source> - <translation type="obsolete">&Переместить</translation> - </message> - <message> - <source>&Size</source> - <translation type="obsolete">&Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Mi&nimize</source> - <translation type="obsolete">&Свернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Ma&ximize</source> - <translation type="obsolete">Р&азвернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>Windows</source> - <translation type="obsolete">Windows</translation> - </message> - <message> - <source>KDE</source> - <translation type="obsolete">KDE</translation> - </message> - <message> - <source>KDE2</source> - <translation type="obsolete">KDE2</translation> - </message> - <message> - <source>BeOS</source> - <translation type="obsolete">BeOS</translation> - </message> - <message> - <source>Hydro</source> - <translation type="obsolete">Hydro</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWhatsThisButton</name> - <message> - <source>What's this?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWizard</name> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>< &Back</source> - <translation>< &Назад</translation> - </message> - <message> - <source>&Next ></source> - <translation>&Вперед ></translation> - </message> - <message> - <source>&Finish</source> - <translation>&Готово</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QWorkspace</name> - <message> - <source>&Restore</source> - <translation>&Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>&Move</source> - <translation>&Переместить</translation> - </message> - <message> - <source>&Size</source> - <translation>&Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Mi&nimize</source> - <translation>&Свернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Ma&ximize</source> - <translation>Р&азвернуть</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>Stay on &Top</source> - <translation>Расположить &поверх всех окон</translation> - </message> - <message> - <source>Sh&ade</source> - <translation>Свернуть в за&головок</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - [%2]</source> - <translation>%1 - [%2]</translation> - </message> - <message> - <source>Minimize</source> - <translation>Свернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Down</source> - <translation>Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>&Unshade</source> - <translation>Восстановить из за&головка</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QXml</name> - <message> - <source>no error occurred</source> - <translation>ошибки отсутствуют</translation> - </message> - <message> - <source>error triggered by consumer</source> - <translation>ошибка инициирована пользователем</translation> - </message> - <message> - <source>unexpected end of file</source> - <translation>неожиданный конец файла</translation> - </message> - <message> - <source>more than one document type definition</source> - <translation>определен более, чем один тип документов</translation> - </message> - <message> - <source>error occurred while parsing element</source> - <translation>в процессе синтаксического анализа элемента произошла ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>tag mismatch</source> - <translation>несоответствие тегов </translation> - </message> - <message> - <source>error occurred while parsing content</source> - <translation>в процессе синтаксического анализа произошла ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>unexpected character</source> - <translation>неожиданный символ</translation> - </message> - <message> - <source>invalid name for processing instruction</source> - <translation>некорректное имя директивы</translation> - </message> - <message> - <source>version expected while reading the XML declaration</source> - <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр version</translation> - </message> - <message> - <source>wrong value for standalone declaration</source> - <translation>некорректное значение параметра standalone</translation> - </message> - <message> - <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> - <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone</translation> - </message> - <message> - <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> - <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр standalone</translation> - </message> - <message> - <source>error occurred while parsing document type definition</source> - <translation>в процессе синтаксического анализа типа документа произошла ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>letter is expected</source> - <translation>ожидается символ</translation> - </message> - <message> - <source>error occurred while parsing comment</source> - <translation>в процессе синтаксического анализа комментария произошла ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>error occurred while parsing reference</source> - <translation>в процессе синтаксического анализа ссылки произошла ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> - <translation>ссылка на основные внутренние определения не разрешена в DTD</translation> - </message> - <message> - <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> - <translation>ссылка на основные внутренние определения, обработанная извне, не разрешена в значении атрибута</translation> - </message> - <message> - <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> - <translation>ссылка на основные внутренние определения, обработанная извне, не разрешена в DTD</translation> - </message> - <message> - <source>unparsed entity reference in wrong context</source> - <translation>неанализированная ссылка на определение в неправильном контексте</translation> - </message> - <message> - <source>recursive entities</source> - <translation>рекурсивные определения</translation> - </message> - <message> - <source>error in the text declaration of an external entity</source> - <translation>ошибка в тексте описания внешнего определения</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QtMultiLineEdit</name> - <message> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>Redo</source> - <translation>Восстановить</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Paste special...</source> - <translation>Специальная вставка...</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить все</translation> - </message> -</context> -</TS> |