summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/br/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'br/messages')
-rw-r--r--br/messages/gwenview.po145
1 files changed, 48 insertions, 97 deletions
diff --git a/br/messages/gwenview.po b/br/messages/gwenview.po
index 46a8623..b10958e 100644
--- a/br/messages/gwenview.po
+++ b/br/messages/gwenview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/gwenview.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -44,15 +44,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Lemel"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Ouzhpennañ ur sined ..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Ouzhpennañ ur sined ..."
@@ -65,11 +56,6 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur renkell sined ..."
msgid "Edit..."
msgstr "Aozañ ..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Distruj Restr"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -90,11 +76,6 @@ msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar sined <b>%1</b> ?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Distruj ar &sinedoù"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ roll ar skeudennoù"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -189,11 +170,6 @@ msgstr "Renkell nevez ..."
msgid "Rename..."
msgstr "Adenvel ..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Perzhioù ..."
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (Skeudennoù diuzet)"
@@ -339,16 +315,6 @@ msgstr "Skeudenn"
msgid "Folders"
msgstr "Renkelloù"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Ouzhpennañ ur sined ..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Ment ar restr"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Askelenn ar skeudenn"
@@ -384,11 +350,6 @@ msgstr "&Fiñval da ..."
msgid "&Link To..."
msgstr "&Liammañ ouzh ..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Distruj Restr"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -407,10 +368,6 @@ msgstr "&Melezour"
msgid "&Flip"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Diskouezadur skeudennoù"
@@ -427,11 +384,6 @@ msgstr "Du-mañ"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Kefluniañ an ostilhoù diavaez ..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Distruj ar &sinedoù"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -768,11 +720,6 @@ msgstr "&Kentañ"
msgid "&Last"
msgstr "&Diwezhañ"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Skeudenn diaraok"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "&A heul"
@@ -858,10 +805,6 @@ msgstr "Adaozañ hervez ar &uhelder"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Krouilhiñ ar zoom"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Kreskiñ ar gamma"
@@ -886,11 +829,6 @@ msgstr "Kreskiñ an dargemm"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Izelaat an dargemm"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Aozañ ..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1027,10 +965,6 @@ msgid ""
"the original image?"
msgstr ""
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "N'hell ket digeret ar restr '%1' evit skrivañ."
@@ -1348,11 +1282,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Dale etre skeudennoù (e eil) :"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1388,16 +1317,6 @@ msgstr "Ostilhoù"
msgid "Batch Processing"
msgstr ""
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1408,12 +1327,6 @@ msgstr "Dastumadoù"
msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1501,11 +1414,6 @@ msgstr "Kevreañ restroù"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1680,10 +1588,53 @@ msgstr "Munudoù ar skeudennig"
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr ""
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Sil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Ouzhpennañ ur sined ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Distruj Restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Kefluniañ roll ar skeudennoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Perzhioù ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Ouzhpennañ ur sined ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ment ar restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Distruj Restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Distruj ar &sinedoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Skeudenn diaraok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Aozañ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "DeleteDialogBase"