summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ka/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ka/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--ka/messages/gwenview.po483
1 files changed, 195 insertions, 288 deletions
diff --git a/ka/messages/gwenview.po b/ka/messages/gwenview.po
index a73350c..33a459c 100644
--- a/ka/messages/gwenview.po
+++ b/ka/messages/gwenview.po
@@ -4,265 +4,232 @@
#
# Georgian KDE Localization Team, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/gwenview/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "მაკა ერაძე"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "eradze@gmail.com"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: app/bookmarkdialog.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark Folder"
-msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება/რედაქტირება"
+msgstr "სანიშნეს საქაღალდის დამატება/ჩასწორება"
#: app/bookmarkdialog.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark"
-msgstr "სანიშნის დამატება/რედაქტირება"
+msgstr "სანიშნის დამატება/ჩასწორება"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:208
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Add a bookmark (keep it short)\n"
"Add"
msgstr "დამატება"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:211
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Remove a bookmark (keep it short)\n"
"Remove"
msgstr "წაშლა"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "სანიშნის დამატება..."
+msgstr "სანიშნეს დამატება..."
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:297
-#, fuzzy
msgid "Add Bookmark Folder..."
-msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება..."
+msgstr "სანიშნეს საქაღალდის დამატება..."
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:302
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "ჩასწორება..."
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:393
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
"delete the folder and all the bookmarks in it."
msgstr ""
-"მართლა გსურთ სანიშნის საქაღალდის <b>%1</b> წაშლა? ეს წაშლის საქაღალდეს და "
-"მთელს მის სანიშნეებს."
+"მართლა გსურთ სანიშნეს საქაღალდის <b>%1</b> წაშლა? ეს წაშლის საქაღალდეს და "
+"ყველა მის სანიშნეს."
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:395
-#, fuzzy
msgid "Delete Bookmark &Folder"
-msgstr "სანიშნის &საქაღლდის წაშლა"
+msgstr "სანიშნეს &საქაღლდის წაშლა"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:397
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the bookmark <b>%1</b>?"
-msgstr "მართლა გსურთ სანიშნის <b>%1</b> წაშლა?"
+msgstr "მართლა გსურთ წაშალოთ სანიშნე <b>%1</b>?"
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "Delete &Bookmark"
-msgstr "&სანიშნის წაშლა"
+msgstr "&სანიშნეს წაშლა"
#: app/configdialog.cpp:122 app/configimagelistpage.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
-msgstr "გამოსახულებების სიის კონფიგურაცია"
+msgstr "გამოსახულებების სიის მორგება"
#: app/configdialog.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Image List"
-msgstr "გამოსახულებათა სია"
+msgstr "გამოსახულებების სია"
#: app/configdialog.cpp:126 app/configimageviewpage.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure Image View"
-msgstr "გამოსახულების ხედის კონფიგურაცია"
+msgstr "გამოსახულების ხედის მორგება"
#: app/configdialog.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Image View"
-msgstr "გამოსახულების ხედი"
+msgstr "სურათის ხედი"
#: app/configdialog.cpp:130 app/configfullscreenpage.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure Full Screen Mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის კონფიგურაცია"
+msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის მორგება"
#: app/configdialog.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
-msgstr "სრული ეკრანი"
+msgstr "სრულ ეკრანზე"
#: app/configdialog.cpp:134 app/configfileoperationspage.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure File Operations"
-msgstr "ფაილის ოპერაციების კოფნიგურაცია"
+msgstr "ფაილის ოპერაციების მორგება"
#: app/configdialog.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "File Operations"
msgstr "ფაილის ოპერაციები"
#: app/configdialog.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "SlideShow"
-msgstr "სლაიდების ჩვენება"
+msgstr "სლაიდშოუ"
#: app/configdialog.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Configure KIPI Plugins"
-msgstr "KIPI მოდულების კონფიგურაცია"
+msgstr "KIPI-ის მოდულების მორგება"
#: app/configdialog.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "KIPI Plugins"
-msgstr "KIPI მოდულები"
+msgstr "KIPI -ის დამატებები"
#: app/configdialog.cpp:152 app/configmiscpage.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "რჩეული პარამეტრები"
+msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
#: app/configdialog.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Misc"
-msgstr "რჩეული"
+msgstr "სხვა"
#: app/configdialog.cpp:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size is %1"
-msgstr "ქეშის ზომა არის %1"
+msgstr "კეშის ზომაა %1"
#: app/configdialog.cpp:255
msgid "/path/to/some/image.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "/ბილიკი/გამოსახულებამდე.jpg"
#: app/configdialog.cpp:258
-#, fuzzy
msgid "A comment"
msgstr "კომენტარი"
#: app/configdialog.cpp:276
-#, fuzzy
msgid "Cache is already empty."
-msgstr "ქეში უკვე ცარიელია."
+msgstr "კეში უკვე ცარიელია."
#: app/configdialog.cpp:281
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the "
"folder <b>%1</b>."
msgstr ""
-"მართლა გსურთ ესკიზების ქეშის გასუფთავება? ეს წაშლის <b>%1</b> საქაღალდეს."
+"მართლა გსურთ მინიატურების კეშის გასუფთავება? ეს წაშლის <b>%1</b> საქაღალდეს."
#: app/configdialog.cpp:291 app/configdialog.cpp:301
-#, fuzzy
msgid "Cache emptied."
-msgstr "ქეში გაწმენდილია."
+msgstr "კეში გაწმენდილია."
#: app/dirviewcontroller.cpp:93 app/mainwindow.cpp:496
-#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "ახალი საქაღალდე..."
#: app/dirviewcontroller.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Rename..."
-msgstr "სახელის შეცვლა..."
+msgstr "სახელის გადარქმევა..."
#: app/kipiinterface.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "%1 (Selected Images)"
-msgstr "%1 (მონიშნული გამოსახულებები)"
+msgstr "%1 (მონიშნული გამოსახულება)"
#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება"
#: app/main.cpp:37
msgid "Filter by file type"
-msgstr ""
+msgstr "გაფილტვრა ფაილის ტიპით"
#: app/main.cpp:38
msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)"
-msgstr ""
+msgstr "ფილტრი ფაილის ნიმუშით (*.jpg, 01*...)"
#: app/main.cpp:39
msgid "Only show files newer or equal to <date>"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ, <თარიღზე> ახალი ან ტოლი ფაილების ჩვენება"
#: app/main.cpp:40
msgid "Only show files older or equal to <date>"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ, <თარიღზე> ძველი ან ტოლი ფაილების ჩვენება"
#: app/main.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "A starting file or folder"
msgstr "საწყისი ფაილი ან საქაღალდე"
#: app/main.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Gwenview"
msgstr "Gwenview"
#: app/main.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "An image viewer for TDE"
-msgstr "სურათის KDE დამთვალიერებელი"
+msgstr "სურათების დამთვალიერებელი TDE-სთვის"
#: app/main.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Main developer"
-msgstr "ძირითადი ავტორი"
+msgstr "მთავარი დეველოპერი"
#: app/main.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Developer"
-msgstr "ავტორი"
+msgstr "პროგრამისტი"
#: app/main.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)"
-msgstr "სწრაფი JPEG ესკიზის გენერაცია (v0.13.0)"
+msgstr "სწრაფი JPEG მინიატურის გენერაცია (v0.13.0)"
#: app/main.cpp:114
-#, fuzzy
msgid ""
"Address bar (v0.16.0)\n"
"History support (v1.0.0)"
@@ -271,26 +238,22 @@ msgstr ""
"ისტორიის მხარდაჭერა(v1.0.0)"
#: app/main.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "File operation patch (v0.9.2)"
-msgstr "ფაილის საოპერაციო ბებკი (v0.9.2)"
+msgstr "ფაილის ოპერაციების პაჩი (v0.9.2)"
#: app/main.cpp:116
-#, fuzzy
msgid ""
"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
"(v0.16.0)"
msgstr ""
-"დაზიანებული JPEG ფაილისთვის (v0.16.0) ესკიზის გენერაციისას წარმოიქმნა "
-"ფიქსირებული მარცხი"
+"დაზიანებული JPEG ფაილისთვის (v0.16.0) მინიატურის გენერაციისას შეცდომის "
+"გასწორება"
#: app/main.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
-msgstr "ფიქსირებული კომპილაცია KDE 3.0 (v0.16.1)"
+msgstr "გასწორდა კომპილაცია KDE 3.0-ზე (v0.16.1)"
#: app/main.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "First RPM spec file"
msgstr "პირველი RPM spec ფაილი"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgid "Integration in Konqueror folder context menu"
msgstr "in Konqueror-ის კონტექტური მენიუს ინტეგრაცია"
#: app/mainwindow.cpp:491 gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
msgid "External Tools"
msgstr "გარე ხელსაწყოები"
@@ -360,17 +322,14 @@ msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ?"
#: app/mainwindow.cpp:771 app/mainwindow.cpp:1003
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
+msgstr "ჩამოყრა"
#: app/mainwindow.cpp:807
-#, fuzzy
msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2 - %3 %4x%5"
+msgstr "%1/%2"
#: app/mainwindow.cpp:809
-#, fuzzy
msgid "No images"
msgstr "გამოსახულებების გარეშე"
@@ -379,12 +338,10 @@ msgid "%1 x %2 pixels"
msgstr ""
#: app/mainwindow.cpp:887
-#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "გამოსახულება"
#: app/mainwindow.cpp:894 app/mainwindow.cpp:899
-#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "საქაღალდეები"
@@ -405,19 +362,16 @@ msgstr ""
"გთხოვთ, თავიდან მომართოთ.</qt>"
#: app/mainwindow.cpp:965
-#, fuzzy
msgid "Browse"
-msgstr "არჩევა"
+msgstr "პოვნა"
#: app/mainwindow.cpp:968
-#, fuzzy
msgid "View Image"
-msgstr "ნახატის ჩვენება"
+msgstr "სურათის ნახვა"
#: app/mainwindow.cpp:976
-#, fuzzy
msgid "&Rename..."
-msgstr "&სახელის გადარქმევა...."
+msgstr "&გადარქმევა..."
#: app/mainwindow.cpp:977
#, fuzzy
@@ -436,20 +390,17 @@ msgstr "&მიბმა..."
#: app/mainwindow.cpp:985 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Rotate &Left"
msgstr "&მარცხნივ შებრუნება"
#: app/mainwindow.cpp:986 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Rotate &Right"
-msgstr "&მარჯვნივ შებრუნება"
+msgstr "მარჯვნივ &შებრუნება"
#: app/mainwindow.cpp:987
-#, fuzzy
msgid "&Mirror"
-msgstr "&სარკე"
+msgstr "&ასლი"
#: app/mainwindow.cpp:988
#, fuzzy
@@ -457,19 +408,16 @@ msgid "&Flip"
msgstr "&ამობრუნება"
#: app/mainwindow.cpp:995
-#, fuzzy
msgid "Slide Show"
msgstr "სლაიდების ჩვენება"
#: app/mainwindow.cpp:999
-#, fuzzy
msgid "Up"
-msgstr "ზემოთ"
+msgstr "ჩართული"
#: app/mainwindow.cpp:1000
-#, fuzzy
msgid "Home"
-msgstr "სახლი"
+msgstr "Home"
#: app/mainwindow.cpp:1010 gvcore/externaltoolcontext.cpp:73
#, fuzzy
@@ -477,24 +425,22 @@ msgid "Configure External Tools..."
msgstr "გარე ხელსაწყოების კონფიგურაცია..."
#: app/mainwindow.cpp:1095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide %1"
-msgstr "დამალვა %1"
+msgstr "%1-ის დამალვა"
#: app/mainwindow.cpp:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show %1"
-msgstr "ჩვენება %1"
+msgstr "%1-ის ჩვენება"
#: app/mainwindow.cpp:1227
-#, fuzzy
msgid "Location Bar"
-msgstr "მდებარეობის პანელი"
+msgstr "მდებარეობის ზოლი"
#: app/mainwindow.cpp:1233
-#, fuzzy
msgid "Clear Location Bar"
-msgstr "მდებარეობის პანელის გასუფთავება"
+msgstr "მდებარეობის ზოლის გასუფთავება"
#: app/mainwindow.cpp:1238
#, fuzzy
@@ -502,9 +448,8 @@ msgid "L&ocation:"
msgstr "&მდებარეობა:"
#: app/mainwindow.cpp:1243
-#, fuzzy
msgid "Go"
-msgstr "მოქმედება"
+msgstr "წინ"
#: app/mainwindow.cpp:1321
#, fuzzy
@@ -541,18 +486,16 @@ msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება"
#: gvcore/captionformatter.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "(No comment)"
-msgstr "(შენიშვნის გარეშე)"
+msgstr "(კომენტარის გარეშე)"
#: gvcore/deletedialog.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "About to delete selected files"
-msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?"
+msgstr "მონიშნული ფაილები წაიშლება"
#: gvcore/deletedialog.cpp:46
msgid "&Send to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "&ნაგვის ყუთში გადატანა"
#: gvcore/deletedialog.cpp:67
#, c-format
@@ -580,9 +523,8 @@ msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?"
msgstr "გამოსახულება არ მოერგება გვერდს, რისი გაკეთება გსურთ?"
#: gvcore/document.cpp:448
-#, fuzzy
msgid "Shrink"
-msgstr "შეკუმშვა"
+msgstr "შეწნეხვა"
#: gvcore/document.cpp:533
#, fuzzy
@@ -622,9 +564,8 @@ msgid "This is a circular link."
msgstr "ეს მრგვალი ბმულია."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "This file is read-only."
-msgstr "ფაილი მხოლოდ კითხვადია."
+msgstr "ეს ფაილი მხოლოდ-წაკითხვადია."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135
#, fuzzy
@@ -650,9 +591,9 @@ msgstr ""
"მიზეზი: %1."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not write to %1."
-msgstr "შეუძლებელია %1-ზე ჩაწერა."
+msgstr "%1-ში ჩაწერის შეცდომა."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:178
#, fuzzy, c-format
@@ -666,10 +607,9 @@ msgstr "შენახვისას წარმოიქმნა შეც
#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:130
msgid "%1 items"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ელემენტი"
#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "სხვა..."
@@ -690,49 +630,41 @@ msgstr "<უსახელო ხელსაწყო>"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:81
#: gvcore/filterbar.ui:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: gvcore/filedetailview.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: gvcore/filedetailview.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "ტარიღი"
+msgstr "თარიღი"
#: gvcore/filedetailview.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "უფლებები"
+msgstr "ნებართვები"
#: gvcore/filedetailview.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
#: gvcore/filedetailview.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
#: gvcore/fileoperation.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "&Move Here"
-msgstr "აქ &გადმოტანა"
+msgstr "აქ გადმოტანა"
#: gvcore/fileoperation.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "&Copy Here"
-msgstr "&ასლის შექმნა აქ"
+msgstr "აქ ჩაკოპირება"
#: gvcore/fileoperation.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "&Link Here"
-msgstr " &ბმულის აქ გაკეთება"
+msgstr "&აქ ბმული"
#: gvcore/fileopobject.cpp:110
#, fuzzy
@@ -755,9 +687,8 @@ msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked"
msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების ბმული უნდა შეიქმნას"
#: gvcore/fileopobject.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "Move File"
-msgstr "ფაილის გადაადგილება"
+msgstr "ფაილის გადატანა"
#: gvcore/fileopobject.cpp:174
#, fuzzy
@@ -770,14 +701,12 @@ msgid "Creating Folder"
msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
#: gvcore/fileopobject.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new folder:"
-msgstr "ახალი საქაღალდის სახელის შეყვანა:"
+msgstr "შეიყვანეთ ახალი საქაღალდის სახელი:"
#: gvcore/fileopobject.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Create Folder"
-msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
#: gvcore/fileopobject.cpp:257
#, fuzzy
@@ -811,12 +740,10 @@ msgid ""
msgstr "სანაგვე ფაილი"
#: gvcore/fileopobject.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete these files?"
-msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?"
+msgstr "მართლა გნებავთ ამ ფაილების წაშლა?"
#: gvcore/fileopobject.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Delete Files"
msgstr "ფაილების წაშლა"
@@ -826,7 +753,6 @@ msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b>?</p>"
msgstr "<p>მართლა გსურთ <b>%1</b>-ის წაშლა?</p>"
#: gvcore/fileopobject.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "ფაილის წაშლა"
@@ -841,12 +767,11 @@ msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
msgstr "<p>ფაილის სახელის გადარქმევა<b>%1</b> to:</p>"
#: gvcore/fileopobject.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "&Rename"
-msgstr "&სახელის გადარქმევა...."
+msgstr "&სახელის გადარქმევა"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილი"
@@ -861,20 +786,17 @@ msgstr ""
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:232
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "მეტი"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "&First"
msgstr "&პირველი"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "&Last"
msgstr "&ბოლო"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი"
@@ -894,7 +816,6 @@ msgid "&First Sub Folder"
msgstr "&პირველი ქვესაქაღალდე"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307
-#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
@@ -909,9 +830,8 @@ msgid "Thumbnails with Info on Bottom"
msgstr "ესკიზები ბოლოში ინფორმაციით"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "ესკიზის ზომა"
+msgstr "მინიატურის ზომა"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
#, fuzzy
@@ -919,29 +839,24 @@ msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "ფარული ფაილების ჩვენება"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:330
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "დახარისხება"
+msgstr "დალაგება"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
-#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "სახელით"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
-#, fuzzy
msgid "By Date"
msgstr "თარიღით"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
-#, fuzzy
msgid "By Size"
-msgstr "ზომით"
+msgstr "ზომის მიხედვით"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Descending"
-msgstr "დაღმავალი რიგით"
+msgstr "Დაღმავალი"
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:421
#, fuzzy
@@ -954,14 +869,12 @@ msgid "Thumbnail size: %1x%2"
msgstr "ესკიზების ზომა: %1x%2"
#: gvcore/imagesavedialog.cpp:55
-#, fuzzy
msgid "Format:"
msgstr "ფორმატი:"
#: gvcore/imageview.cpp:326
-#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
-msgstr "&ფანჯარაზე მორგება"
+msgstr "ფანჯარაში ჩატევა"
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
@@ -969,9 +882,8 @@ msgid "Fit to &Width"
msgstr "&სიგანეზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:332
-#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
-msgstr "&სიმაღლეზე მორგება"
+msgstr "სიმაღლეში ჩატევა"
#: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy
@@ -989,12 +901,10 @@ msgid "Decrease Gamma"
msgstr "გამას შემცირება"
#: gvcore/imageview.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:372
-#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
@@ -1028,20 +938,20 @@ msgstr ""
#: gvcore/printdialog.cpp:47 gvcore/printdialog.cpp:58
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:310
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Millimeters"
-msgstr "მილიმეტრები"
+msgstr "მილიმეტრი"
#: gvcore/printdialog.cpp:49 gvcore/printdialog.cpp:60
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Centimeters"
-msgstr "სანტიმეტრები"
+msgstr "სანტიმეტრი"
#: gvcore/printdialog.cpp:62 gvcore/printdialogpagebase.ui:320
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Inches"
-msgstr "დუიმები"
+msgstr "დუიმი"
#: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:59
@@ -1057,27 +967,27 @@ msgstr "ცენტრალური-მარჯვენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:177 gvcore/printdialog.cpp:205
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Top-Left"
-msgstr "ზედა-მარცხენა"
+msgstr "ზედა მარცხენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:179 gvcore/printdialog.cpp:207
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Top-Right"
-msgstr "ზედა-მარჯვენა"
+msgstr "ზედა მარჯვენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:181 gvcore/printdialog.cpp:209
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bottom-Left"
-msgstr "ქვედა-მარცხენა"
+msgstr "ქვედა მარცხენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:183 gvcore/printdialog.cpp:211
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bottom-Right"
-msgstr "ქვედა-მარჯვენა"
+msgstr "ქვედა მარჯვენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:49
@@ -1092,7 +1002,7 @@ msgid "Bottom-Central"
msgstr "ქვედა-ცენტრალური"
#: gvcore/printdialog.cpp:218 gvcore/printdialogpagebase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Central"
msgstr "ცენტრალური"
@@ -1139,19 +1049,16 @@ msgid "GVImagePart"
msgstr "GVImagePart"
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "Image Viewer"
-msgstr "გამოსახულების დამთვალიერებელი"
+msgstr "სურათების გალერეა"
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:189
-#, fuzzy
msgid "Loading..."
-msgstr "ჩამოტვირთვა..."
+msgstr "იტვირთება..."
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Done."
-msgstr "დასრულებულია."
+msgstr "მზადაა."
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:319
msgid "&Save Original"
@@ -1173,17 +1080,17 @@ msgid "Add New Branch"
msgstr "ახალი განშტოების დამატება"
#: app/bookmarkdialogbase.ui:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: app/bookmarkdialogbase.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "სათაური:"
#: app/bookmarkdialogbase.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Icon:"
msgstr "ხატულა:"
@@ -1213,9 +1120,9 @@ msgid "<b>Deleting Files</b>"
msgstr "<b>ფაილების წაშლა</b> "
#: app/configfileoperationspage.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Ask for confirmation"
-msgstr "დადასტურება"
+msgstr "დადასტურების მოთხოვნა"
#: app/configfileoperationspage.ui:144
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1247,9 +1154,9 @@ msgstr ""
"%c"
#: app/configfullscreenpage.ui:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Preview:"
-msgstr "ესკიზი:"
+msgstr "გადახედვა:"
#: app/configfullscreenpage.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1456,32 +1363,32 @@ msgid "Enlarge small images when auto &zoom is activated"
msgstr "პატარა გამოსახულებების გადიდება ავტოგადიდების გააქტიურებისას"
#: app/configimageviewpage.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "ფონის ფერი:"
#: app/configimageviewpage.ui:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<b>Smoothing</b>"
msgstr "<b>დაგლუვება</b>"
#: app/configimageviewpage.ui:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "არცერთი"
+msgstr "არაფერი"
#: app/configimageviewpage.ui:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fast"
-msgstr "სწრაფი"
+msgstr "ჩქარი"
#: app/configimageviewpage.ui:137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal"
-msgstr "ჩვეულებრივი"
+msgstr "ნორმალური"
#: app/configimageviewpage.ui:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Best"
msgstr "საუკეთესო"
@@ -1527,9 +1434,9 @@ msgid "What to do when leaving a modified image"
msgstr "რა გავაკეთო შეცვლილი გამოსახულებიდან გამოსვლის შემდეგ"
#: app/configmiscpage.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Ask"
-msgstr "შეკითხვა"
+msgstr "კითხვა"
#: app/configmiscpage.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1537,9 +1444,9 @@ msgid "Save silently"
msgstr "ჩუმად შენახვა"
#: app/configmiscpage.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Discard changes"
-msgstr "ცვლილებების უგულვებელყოფა"
+msgstr "ცვლილებების გაუქმება"
#: app/configmiscpage.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1562,7 +1469,7 @@ msgid "State of filter"
msgstr ""
#: app/configslideshowpage.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "მარყუჟი"
@@ -1599,32 +1506,32 @@ msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):"
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Colors"
msgstr "&ფერები"
#: app/gwenviewui.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Go"
-msgstr "&დაწყება"
+msgstr "&წავიდა"
#: app/gwenviewui.rc:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Plugins"
-msgstr "&მოდულები"
+msgstr "&დამატებები"
#: app/gwenviewui.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Images"
msgstr "გამოსახულებები"
#: app/gwenviewui.rc:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Effects"
msgstr "ეფექტები"
#: app/gwenviewui.rc:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
@@ -1634,19 +1541,19 @@ msgid "Batch Processing"
msgstr "ჯგუფური პროცესი"
#: app/gwenviewui.rc:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Collections"
msgstr "კოლექციები"
#: app/gwenviewui.rc:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&ფანჯარა"
#: app/gwenviewui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
-msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოთა პანელი"
+msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოების ზოლი"
#: gvcore/bcgdialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1654,12 +1561,12 @@ msgid "&Contrast:"
msgstr "&კონტრასტი:"
#: gvcore/bcgdialogbase.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Gamma:"
msgstr "&გამა:"
#: gvcore/bcgdialogbase.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Brightness:"
msgstr "&სიკაშკაშე:"
@@ -1706,7 +1613,7 @@ msgid "Configure External Tools"
msgstr "გარე ხელსაწყოების კონფიგურაცია"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&დამატება"
@@ -1721,17 +1628,17 @@ msgid "http://gwenview.sourceforge.net/tools"
msgstr "http://gwenview.sourceforge.net/tools"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:151
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File Associations"
-msgstr "ფაილთა კავშირები"
+msgstr "ფაილების ასოციაციები"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "ბრძანება:"
@@ -1762,19 +1669,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:269
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "All images"
msgstr "ყველა გამოსახულება"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:294
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Custom:"
-msgstr "სამომხმარებლო:"
+msgstr "ხელით:"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Mime Type"
-msgstr "Mime ტიპი"
+msgstr "MIME ტიპი"
#: gvcore/filterbar.ui:54
#, no-c-format
@@ -1782,9 +1689,9 @@ msgid "Filter files with wildcards, like *.png"
msgstr ""
#: gvcore/filterbar.ui:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "From:"
-msgstr "დაწყ.:"
+msgstr "საიდან:"
#: gvcore/filterbar.ui:114
#, no-c-format
@@ -1804,7 +1711,7 @@ msgid "Only show files older than or equal to this date"
msgstr ""
#: gvcore/filterbar.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Filter"
msgstr "&ფილტრი"
@@ -1826,7 +1733,7 @@ msgid "Whether Gwenview should remember the last URL."
msgstr ""
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Image Settings"
msgstr "გამოსახულების პარამეტრები"
@@ -1836,9 +1743,9 @@ msgid "Image position:"
msgstr "გამოსახულების პოზიცია:"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Print fi&lename below image"
-msgstr "მოცემული გამოსახულების ფაილის სახელის ამობეჭდვა"
+msgstr "გამოსახულებების ქვემოთ მისი &ფაილის სახელის მიწერა"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1846,59 +1753,59 @@ msgid "Print image comment"
msgstr "გამოსახულების კომენტარის ამობეჭდვა"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scaling"
-msgstr "მასშტაბირება"
+msgstr "მასშტაბი"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&No scaling"
-msgstr "&მასშტაბირების გარეშე"
+msgstr "&გადიდების გარეშე"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Fit image to page"
-msgstr "გამოსახულების გვერდზე &მორგება"
+msgstr "&სურათის გვერდში ჩატევა"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:201
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enlarge smaller images"
msgstr "პატარა გამოსახულებების გადიდება"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:228
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Scale to:"
-msgstr "&მასშტაბირება:"
+msgstr "&გადიდება:"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:338
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Keep ratio"
-msgstr "კოეფიციენტის შენარჩუნება"
+msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Display slide show images in random order"
-msgstr "გამოსახულებების შემთხვევითი რიგით ჩვენება"
+msgstr "შემთხვევითი სლაიდშოუ"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
+msgstr "სლაიდშოუს მთელ ეკრანზე ჩვენება"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Loop on images"
-msgstr "გამოსახულებების გარეშე"
+msgstr "სურათების მარყუჟი"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Stop at last image of folder"
-msgstr "საქაღალდის ბოლო გამოსახულების გაჩერება"
+msgstr "საქაღალდეში ბოლო გამოსახულებაზე გაჩერება"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1906,27 +1813,27 @@ msgid "Delay between images (in seconds)"
msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Thumbnail Details"
-msgstr "ესკიზების დეტალები"
+msgstr "მინიატურის დეტალები"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Image size"
msgstr "გამოსახულების ზომა"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File size"
msgstr "ფაილის ზომა"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File date"
msgstr "ფაილის თარიღი"