summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ka/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ka/messages')
-rw-r--r--ka/messages/gwenview.po84
1 files changed, 35 insertions, 49 deletions
diff --git a/ka/messages/gwenview.po b/ka/messages/gwenview.po
index 33a459c..0d31e30 100644
--- a/ka/messages/gwenview.po
+++ b/ka/messages/gwenview.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Georgian KDE Localization Team, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
-# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/gwenview/ka/>\n"
@@ -277,27 +277,24 @@ msgstr ""
"ბებკი დაწკაპებისას ავტოგადიდების ჩასართველად (v1.0.0)"
#: app/main.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)"
-msgstr "თაგვის გორგოლაჭის მოსამართ ქცევა (v1.1.1)"
+msgstr "თაგვის ბორბლის მორგებადი ქცევა (v1.1.1)"
#: app/main.cpp:123
-#, fuzzy
msgid ""
"Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a "
"folder (v0.15.0)"
msgstr ""
-"Gwenview-ის დასაცავი პარამეტრის საქაღალდის (v0.15.0) პირველი გამოსახულების "
+"Gwenview-ის დასაცავი პარამეტრის საქაღალდის (v0.15.0) პირველი გამოსახულების "
"ავტომატური ჩატვირთვისგან"
#: app/main.cpp:124
-#, fuzzy
msgid ""
"Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 "
"(v0.15.0)"
msgstr ""
-"ფიქსირებული ესკიზის გენერაცია Konqueror v3-ის (v0.15.0) ესკიზების "
-"საქაღალდის გასაზიარებლად"
+"ფიქსირებული ესკიზის გენერაცია Konqueror v3-ის (v0.15.0) ესკიზების საქაღალდის "
+"გასაზიარებლად"
#: app/main.cpp:125
#, fuzzy
@@ -403,7 +400,6 @@ msgid "&Mirror"
msgstr "&ასლი"
#: app/mainwindow.cpp:988
-#, fuzzy
msgid "&Flip"
msgstr "&ამობრუნება"
@@ -443,9 +439,8 @@ msgid "Clear Location Bar"
msgstr "მდებარეობის ზოლის გასუფთავება"
#: app/mainwindow.cpp:1238
-#, fuzzy
msgid "L&ocation:"
-msgstr "&მდებარეობა:"
+msgstr "&მდებარეობები:"
#: app/mainwindow.cpp:1243
msgid "Go"
@@ -549,9 +544,8 @@ msgid "No document to save"
msgstr "შესანახი დოკუმენტი არ მოიძებნება"
#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Could not save this JPEG file."
-msgstr "შეუძლებელია ამ JPEG ფაილის შენახვა."
+msgstr "შეუძლებელია ამ JPEG ფაილის შენახვა."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:82
#, fuzzy
@@ -568,9 +562,8 @@ msgid "This file is read-only."
msgstr "ეს ფაილი მხოლოდ-წაკითხვადია."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "The %1 folder is read-only."
-msgstr " %1 საქაღალდე მხოლოდ კითხვადია."
+msgstr "საქაღალდე %1, მხოლოდ, კითხვადია."
#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:153
#, fuzzy, c-format
@@ -619,9 +612,8 @@ msgid "The tool name cannot be empty"
msgstr "ხელსაწყოს ამ სახელის შეცვლა შეუძლებელია"
#: gvcore/externaltooldialog.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "There is already a tool named \"%1\""
-msgstr "ეს უკვე ხელსაწყოა სახელით \"%1\""
+msgstr "ხელსაწყო სახელით \"%1\" უკვე არსსებობს"
#: gvcore/externaltooldialog.cpp:324
#, fuzzy
@@ -691,14 +683,12 @@ msgid "Move File"
msgstr "ფაილის გადატანა"
#: gvcore/fileopobject.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Select Folder Where Files Will be Moved"
-msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების უნდა გადაადგილდეს"
+msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილები უნდა გადაადგილდეს"
#: gvcore/fileopobject.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Creating Folder"
-msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
#: gvcore/fileopobject.cpp:193
msgid "Enter the name of the new folder:"
@@ -721,7 +711,6 @@ msgid ""
msgstr "სანაგვე ყუთის ფაილები"
#: gvcore/fileopobject.cpp:257 gvcore/fileopobject.cpp:261
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"&Trash"
@@ -955,13 +944,13 @@ msgstr "დუიმი"
#: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Central-Left"
msgstr "ცენტრალური-მარცხენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:175 gvcore/printdialog.cpp:203
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Central-Right"
msgstr "ცენტრალური-მარჯვენა"
@@ -991,13 +980,13 @@ msgstr "ქვედა მარჯვენა"
#: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Top-Central"
msgstr "ზედა-ცენტრალური"
#: gvcore/printdialog.cpp:187 gvcore/printdialog.cpp:215
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bottom-Central"
msgstr "ქვედა-ცენტრალური"
@@ -1007,9 +996,8 @@ msgid "Central"
msgstr "ცენტრალური"
#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Slide Show..."
-msgstr "სლაიდების ჩვენება"
+msgstr "სლაიდშოუ..."
#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:121
#, fuzzy
@@ -1017,7 +1005,6 @@ msgid "Stop Slide Show"
msgstr "სლაიდების ჩვენების შეჩერება"
#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "GVDirPart"
msgstr "GVDirPart"
@@ -1027,11 +1014,8 @@ msgid "Image Browser"
msgstr "გამოსახულების არჩევა"
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Could not save image to a temporary file"
-msgstr ""
-"შეუძლებელია დროებითი ფაილის შექმნა.\n"
-"მიზეზი: %1."
+msgstr "გამოსახულების დროებით ფაილში შენახვა შეუძლებელია"
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:110
#, fuzzy
@@ -1044,7 +1028,6 @@ msgid "&Next Image"
msgstr "&შემდეგი გამოსახულება"
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "GVImagePart"
msgstr "GVImagePart"
@@ -1115,9 +1098,9 @@ msgid "Default destination folder:"
msgstr "ნაგულისხმევი ადრესატი საქაღალდე:"
#: app/configfileoperationspage.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<b>Deleting Files</b>"
-msgstr "<b>ფაილების წაშლა</b> "
+msgstr "<b>ფაილების წაშლა</b>"
#: app/configfileoperationspage.ui:116
#, no-c-format
@@ -1125,9 +1108,9 @@ msgid "Ask for confirmation"
msgstr "დადასტურების მოთხოვნა"
#: app/configfileoperationspage.ui:144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Move deleted files to the trash"
-msgstr "წაშლილი ფაილების ნაგავში მოთავსება "
+msgstr "წაშლილი ფაილების ნაგვის ყუთში გადატანა"
#: app/configfileoperationspage.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1168,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"ფაილის კომენტარი"
#: app/configfullscreenpage.ui:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
"You can use the following keywords to format the On Screen Display:\n"
@@ -1187,15 +1170,18 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"სამომხმარებლო ველებზე თქვენ შეგიძლიათ შემდეგი საკვანძო სიტყვების "
-"გამოყენება:\n"
+"სამომხმარებლო ველებზე შეგიძლიათ შემდეგი საკვანძო სიტყვების გამოყენება:\n"
"<ul>\n"
"<li>%f: ფაილის სახელი</li>\n"
-"<li>%p: ფაილის გეზი</li>\n"
+"<li>%p: ფაილის ბილიკი</li>\n"
"<li>%c: კომენტარი</li>\n"
"<li>%r: გარჩევადობა</li>\n"
"<li>%n: მიმდინარე გამოსახულების პოზიცია</li>\n"
"<li>%N: გამოსახულების მრიცხველი</li>\n"
+"<li>%a: დიაფრაგმა</li>\n"
+"<li>%t: ექსპოზიციის დრო</li>\n"
+"<li>%i: iso</li>\n"
+"<li>%l: ფოკუსური მანძილი</li>\n"
"</ul>\n"
"</qt>"
@@ -1556,7 +1542,7 @@ msgid "Location Toolbar"
msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოების ზოლი"
#: gvcore/bcgdialogbase.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Contrast:"
msgstr "&კონტრასტი:"
@@ -1623,7 +1609,7 @@ msgid "Get more tools"
msgstr "მეტი ხელსაწყოების მიღება"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:110
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://gwenview.sourceforge.net/tools"
msgstr "http://gwenview.sourceforge.net/tools"
@@ -1701,9 +1687,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gvcore/filterbar.ui:164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To:"
-msgstr "-"
+msgstr "სადამდე:"
#: gvcore/filterbar.ui:175
#, no-c-format
@@ -1808,9 +1794,9 @@ msgid "Stop at last image of folder"
msgstr "საქაღალდეში ბოლო გამოსახულებაზე გაჩერება"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Delay between images (in seconds)"
-msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):"
+msgstr "დაყოვნება გამოსახულებებს შორის (წმ)"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16
#, no-c-format