diff options
Diffstat (limited to 'pt')
-rw-r--r-- | pt/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/pt/messages/gwenview.po b/pt/messages/gwenview.po index 7d0465d..9cbff55 100644 --- a/pt/messages/gwenview.po +++ b/pt/messages/gwenview.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 12:25+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -48,15 +48,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Remover" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Adicionar um Favorito..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Adicionar um Favorito..." @@ -69,11 +60,6 @@ msgstr "Adicionar uma Pasta de Favoritos..." msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Apagar o Ficheiro" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -94,11 +80,6 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja remover o favorito <b>%1</b>?" msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Apagar o Fa&vorito" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar a Lista de Imagens" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -193,10 +174,6 @@ msgstr "Nova Pasta..." msgid "Rename..." msgstr "Mudar o Nome..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (Imagens Seleccionadas)" @@ -355,16 +332,6 @@ msgstr "Imagem" msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adicionar um Favorito..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Tamanho do ficheiro" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Imprimir o comentário da imagem" @@ -403,11 +370,6 @@ msgstr "&Mover Para..." msgid "&Link To..." msgstr "&Ligar a..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar o Ficheiro" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -426,10 +388,6 @@ msgstr "Espel&ho" msgid "&Flip" msgstr "In&verter" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Apresentação" @@ -446,11 +404,6 @@ msgstr "Início" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Configurar as Ferramentas Externas..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Apagar o Fa&vorito" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -798,11 +751,6 @@ msgstr "&Primeiro" msgid "&Last" msgstr "Ú<imo" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Imagem &Anterior" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "Segui&nte" @@ -888,10 +836,6 @@ msgstr "Ajustar à Al&tura" msgid "&Lock Zoom" msgstr "B&loquear a Ampliação" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Aumentar o Gama" @@ -916,11 +860,6 @@ msgstr "Aumentar o Contraste" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Diminuir o Contraste" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1064,10 +1003,6 @@ msgstr "" "O KPart do Gwenview não consegue gravar as modificações que fez. Deseja " "gravar a imagem original?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "Não foi possível aceder ao '%1' para escrita." @@ -1414,11 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Tempo entre imagens (em segundos):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1454,16 +1384,6 @@ msgstr "Ferramentas" msgid "Batch Processing" msgstr "Processamento em Lote" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1474,12 +1394,6 @@ msgstr "Colecções" msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Localização" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1574,11 +1488,6 @@ msgstr "Associações de Ficheiros" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1766,7 +1675,46 @@ msgstr "Detalhes da Miniatura" msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "<i>Para mais opções, use a janela para \"Configurar o Gwenview\"</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Filtro" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Adicionar um Favorito..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar o Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar a Lista de Imagens" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Adicionar um Favorito..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Tamanho do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apagar o Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Apagar o Fa&vorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Imagem &Anterior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Localização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Filtro" |